Quran chapter 15 B, worships 19 small chapters Sura,s memories with meaning Recite in Namaz

Quran chapter 15 B, worships 19 small chapters Sura,s memories with meaning Recite in Namaz

Quran chapter 15 B, worships 19 small chapters Sura,s memories with meaning Recite in Namaz

Quran chapter 15 B, worship 19 small chapters Sura,s memorise with meaning Recite in Namaz

Quran Hadis say

No one can read namaz on your behalf None Namazi in hell

Others can do hajj for keep Roza for you

Sponsor Jihad with money is counted as Jihad or as one has obeyed the commands of Jihad

Practice Sharia laws of punishment

Cut the hands of thief punish the zani fornicate and Sodomisers sex male with male Crucifixion on cross like Jesus for Muslims who divide Muslims do sedition mischief robbery murder

if not whole Muslim ummut is Mujrim criminal Namaz roza hujj will not save Muslims from hell

Quran chapter 93

وَالضُّحَىٰ ..

وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ

وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ

فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ


93 /1. وَالضُّحَىٰ …93/2. وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ …93/3 مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ93/4. وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ …93/5. وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ 93/6. أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ93/7. وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ93/8. وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ93/9. فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ 93/10.وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ93/11. وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

دن کی روشنی کی قسم ہے اور رات کی جب وہ چھا جائے آپ کے رب نے نہ آپ کو چھوڑا ہے اور نہ بیزار ہوا ہے اور البتہ آخرت آپ کے لیے دنیا سے بہتر ہے اور آپ کا رب آپ کو (اتنا) دے گا کہ آپ خوش ہو جائیں گے کیا اس نے آپ کو یتیم نہیں پایا تھا پھر جگہ دی اور آپ کو (شریعت سے) بے خبر پایا پھر (شریعت کا) راستہ بتایا اوراس نے آپ کو تنگدست پایا پھر غنی کر دیا —-پھر یتیم کو دبایا نہ کرو اورسائل کو جھڑکا نہ کرو اورہر حال میں اپنے رب کے احسان کا ذکر کیا کرو

By the Glorious Morning Light. And by the Night when it is still― The Guardian-Lord Hath not forsaken thee, nor is He displeased. And verily the Hereafter will be better for thee than the present. And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well pleased. Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)? And He found thee wandering, and He gave thee guidance. And He found thee in need, and made thee independent. Therefore, treat not the orphan with harshness;

(Prophet saw himself was raised an orphan)


Quran chapter 94

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ

الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ

فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا

فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ

94/1. أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ 94/2. وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ 94/3. الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ 94/4. وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ 94/5. فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا 94/6. إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا 94/7. فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ 94/8. وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ

کیا ہم نے آپ کا سینہ نہیں کھول دیا اور کیا آپ سے آپ کا وہ بوجھ نہیں اتار دیا جس نے آپ کی کمر جھکا دی تھی اور ہم نے آپ کا ذکر بلند کر دیا پس بے شک ہر مشکل کے ساتھ آسانی ہے بے شک ہر مشکل کے ساتھ آسانی ہے پس جب آپ (تبلیغ احکام سے) فارغ ہوں تو ریاضت کیجئے اور اپنے رب کی طرف دل لگائیے

Have We not expanded thee thy breast?― And removed from thee thy burden The which did gall thy back?― And raised high the esteem (in which) thou (art held)? So, verily, with every difficulty, there is relief: Verily with every difficulty there is relief. Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard And to thy Lord turn (all) thy attention.


Quran chapter 95

وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ

وَطُورِ سِينِينَ

وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ

ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ

أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ

95/1. وَالتِّينِ وَالزَّيْتُون—95/2. وَطُورِ سِينِينَ —95/3. وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ –95/4. لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ 95/5. ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ —95/6. إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ 95/7. فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ —95/8. أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ

انجیر اور زیتون کی قسم ہے اور طور سینا کی اور اس شہر (مکہ) کی جو امن والا ہے بے شک ہم نے انسان کو بڑے عمدہ انداز میں پیدا کیا ہے پھر ہم نے اسے سب سے نیچے پھینک دیا ہے مگر جو ایمان لائے اور نیک کام کئے سو ان کے لیے تو بے انتہا بدلہ ہے پھر اس کے بعد آپ کو قیامت کے معاملہ میں کون جھٹلا سکتا ہے کیا الله سب حاکموں سے بڑا حاکم نہیں—- (ضرور ہے)

By the Fig and the Olive, And the Mount of Sinai, And this City of security― We have indeed created man in the best of moulds, Then do We abase him (to be) the lowest of the low― Except such as believe and do righteous deeds: for they shall have a reward unfailing. Then what can, after this, contradict thee; as to the Judgement (to come)? Is not Allah the wisest of Judges?

Quran chapter 97

إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ

وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ

لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ

تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ

سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ

97/1. إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ 97/2. وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ 97/3. لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ 97/4. تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ97/5. سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ

بے شک ہم نے اس (قرآن) کو شب قدر میں اتارا ہے اور آپ کو کیا معلوم کہ شب قدر کیا ہے —-شب قدر ہزار مہینوں سے بہتر ہے اس میں فرشتے اور روح نازل ہوتے ہیں اپنے رب کے حکم سے ہر کام پر وہ صبح روشن ہونے تک سلامتی کی رات ہے

We have indeed revealed this (Message) in the night of Power: And what will explain to thee what the Night of Power is? The Night of Power is better than a thousand Months. Therein come down the angels and the Spirit by Allah’s permission, on every errand: Peace!… This until the rise of Morn!

Quran chapter 99

إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ

فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ

وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ


99/1. إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا …99/2. وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا …99/3. وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا …99/4. يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا …99/5. بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا 99/6. يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ 99/7. فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ …99/8. وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ

جب زمین بڑے زور سے ہلا دی جائے گی اور زمین اپنے بوجھ نکال پھینکے گی اور انسان کہے گا کہ اس کو کیا ہوگیا اس دن وہ اپنی خبریں بیا ن کرے گی اس لئے کہ آپ کا رب اس کو حکم دے گا اس دن لوگ مختلف حالتوں میں لوٹیں گےتاکہ انہیں ان کے اعمال دکھائے جائیں پھر جس نے ذرہ بھر نیکی کی ہے وہ اس کو دیکھ لے گا اورجس نے ذرہ بھر برائی کی ہے وہ اس کو دیکھ لے گا

When the Earth is shaken to her (utmost) convulsion, And the Earth throws up her burdens (from within), And man cries (distressed): `What is the matter with her?’ On that Day will she declare her tidings: For that thy Lord will have given it inspiration. On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the Deeds that they (had done). Then shall anyone who has done an atom’s weight of good, see it! And anyone who has done an atom’s weight of evil, shall see it.


Quran chapter 100


وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ

100/1. وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا …100/2. فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا …100/3. فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا …100/4. فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا.100/5. فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا 100/6. إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ —100/7. وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ –100/8. وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ 100/9. أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ –100/10. وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ –100/11. إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ 100/11. إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ

ان گھوڑوں کی قسم جو ہانپتے ہوئے دوڑتے ہیں پھر (پتھر پر) ٹاپ مار کر آگ جھاڑتے ہیں پھر صبح کے وقت دھاوا کرتے ہیں پھر اس وقت غبار اُڑاتے ہیں پھر اس وقت دشمنوں

کی جماعت میں جا گھستے ہیں بے شک انسان اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے اوربے شک وہ اس بات پر خود شاہد ہے اوربے شک وہ مال کی محبت میں بڑا سخت ہے پس کیا وہ نہیں جانتا جب اکھاڑا جائے گا جو کچھ قبروں میں ہے اورجو دلوں میں ہے وہ ظاہر کیا جائے گابے شک ان کا رب ان سے اس دن خوب خبردار ہو گا بے شک ان کا رب ان سے اس دن خوب خبردار ہو گا

By the (Steeds) that run, with panting (breath), And strike sparks of fire, And push home the charge in the morning, And raise the dust in clouds the while, And penetrate forthwith into the midst (of the foe) enmasse― Truly Man is, to his Lord, ungrateful; And to that (fact) he bears witness (by his deeds)And violent is he in his love of wealth. Does he not know― when that which is in the graves is Scattered abroad And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest― That their Lord had been well-acquainted with them, (even to) that Day? That their Lord had been well-acquainted with them, (even to) that Day?


Quran chapter 101

الْقَارِعَةُ

مَا الْقَارِعَةُ

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ

يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ

فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُه

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ

فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ

وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ

نَارٌ حَامِيَةٌ

101/1. الْقَارِعَةُ 101/2. مَا الْقَارِعَةُ 101/3. وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ 101/4. يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ 101/5. وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ 101/6. فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُه101/7. فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ 101/8. وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ 101/9. فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ 101/10. وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ 101/11. نَارٌ حَامِيَةٌ

کھڑکھڑانے والی وہ کھڑکھڑانے والی کیا ہے اور آپ کو کیا خبر کہ وہ کھڑکھڑانے والی کیا ہے جس دن لو گ بکھرے ہوئے پروانوں کی طرح ہوں گے اور پہاڑ رنگی ہوئی دھنی ہوئی اُون کی طرح ہوں گے

تو جس کے اعمال (نیک) تول میں زیادہ ہوں گے تو وہ خاطر خواہ عیش میں ہوگا

اور جس کے اعمال (نیک) تول میں کم ہوں گے تواس کا ٹھکانا ہاویہ ہوگا

اور آپ کو کیا معلوم کہ وہ کیا چیز ہے وہ دھکتی ہوئی آگ ہے

The (Day) of Noise and Clamour: What is the (Day) of Noise and Clamour? And what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is? (It is) a Day whereon Men will be like moths Scattered about, And the mountains will be like carded wool. Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy Will be in a life of good pleasure and satisfaction. But he whose balance (of good deeds) will be (found) light―Will have his home in a (bottomless) pit. And what will explain to thee what this is? (It is) a Fire Blazing fiercely!

Quran chapter 102


أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ

—- حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ

—- كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُون

—- ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

—- كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ

ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ

102/1. أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ102/2. حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ102/3. كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ 102/4. ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ 102/5. كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ 102/6. لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ 102/7. ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ 102/8. ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ

تمہیں حرص نے غافل کر دیا یہاں تک کہ قبریں جا دیکھیں ایسا نہیں آئندہ تم جان لو گے پھر ایسا نہیں چاہیئے آئندہ تم جان لو گے ایسا نہیں چاہیئے کاش تم یقینی طور پر جانتے البتہ تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے پھر تم اسے ضرور بالکل یقینی طور پر دیکھو گے پھر اس دن تم سے نعمتوں کے متعلق پوچھا جائے گا

The mutual rivalry for piling up (Wealth) diverts you Until ye visit the graves. But nay, ye soon shall know (the reality). Again, ye soon shall know! Nay, were ye to know with certainty of mind, (With full awareness Ye would beware!) Ye shall certainly see Hell Fire! Again, ye shall see it with certainty of sight! Then shall ye be Questioned that Day about the joy (ye indulged in)!

Quran chapter 103


وَالْعَصْرِ

—- إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ

—–إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ

وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ

103/1. وَالْعَصْرِ …103/2. إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ 103/3. إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ

زمانہ کی قسم ہے بے شک انسان گھاٹے میں ہےمگر جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کیے اور حق پر قائم رہنے کی اور صبر کرنے کی آپس میں وصیت کرتے رہے

By (the Token of) time (through the Ages), Verily Man is in loss, Except; such as have Faith, and do righteous deeds, and (join together) in the mutual teaching of Truth, and of Patience and Constancy.


Quran chapter 105


أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ

تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ

105/1 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ 105/2 أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ 105/3 وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ 105/4 تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ 105/5 فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ

کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ آپ کے رب نے ہاتھی والوں سے کیا برتاؤ کیا —- کیا اس نے ان کی تدبیر کوبے کار نہیں بنا دیا تھا اور اس نے ان پر غول کے غول پرندے بھیجے جہاں پر پتھر کنکر کی قسم کے پھینکتے تھے پھر انہیں کھائے ہوئے بھس کی طرح کر ڈالا

Seest thou not how thy Lord dealt with the Companions of the Elephant? —Did He not make their treacherous plan go astray? And He sent against them flights of Birds, Striking them with stones of baked clay. Then did He make them like an empty field of stalks and straw, (of which the corn) has been eaten up.


Quran chapter 106

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ

—-إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ

——فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ

106/1 لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ 106/2 إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ 106/3 فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ 106/4 الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ

اس لیے کہ قریش کو مانوس کر دیا ——-ان کو جاڑے اور گرمی کے سفر سے مانوس کرنے کے باعث ——ان کو اس گھرکے مالک کی عبادت کرنی چاہیئے ——- جس نے ان کو بھوک میں کھلایا اور ان کو خوف سے امن دیا

For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish, their covenants (covering) journeys by winter and summer― Let them adore the Lord of this House, Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).


Quran chapter 107

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ

—-فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ

—– وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

—— فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ

—– الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

—— الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ

—– وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ


107/1. أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ 107/2. فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ 107/3. وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ 107/4. فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ 107/5. الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ 107/6. الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ 107/7. وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ

کیا آپ نے اس کو دیکھا جو روزِ جرا کو جھٹلاتا ہے پس وہ وہی ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے اور مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب نہیں دیتا پس ان نمازیوں کے لیے ہلاکت ہے جو اپنی نماز سے غافل ہیں جو دکھلاوا کرتے ہیں اور برتنے کی چیز تک روکتے ہیں

Seest thou one who denies the Judgement (to come)? Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness), And encourages not the feeding of the indigent. So woe to the worshippers Who are neglectful of their Prayers, Those who (want but) to be seen (of men), But refuse (to supply) (Even) neighbourly needs.


Quran chapter 108


إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ

108/1 إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ..108/2 فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ …108/3 إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ

بے شک ہم نے آپ کو کوثر دی …..پس اپنے رب کے لیے نماز پڑھیئے اور قربانی کیجیئے …..بے شک آپ کا دشمن ہی بے نام و نشان ہے

To thee have We granted the Fount (Of Abundance). Therefore, to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice. For he who hateth thee He will be cut off (from Future Hope).


Quran chapter 109

قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ

لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ

109/1. قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ 109/2. لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ 109/3. وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ 109/4. وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ 109/5. وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

کہہ دو اے کافرو نہ تومیں تمہارے معبودوں کی عبادت کرتا ہوں اور نہ تم ہی میرے معبود کی عبادت کرتے ہو اور نہ میں تمہارے معبودوں کی عبادت کروں گا اور نہ تم میرے معبود کی عبادت کرو گے تمہارے لیے تمہارا دین ہے اور میرے لیے میرا دین

Say: O ye that reject Faith! I worship not that which ye worship, Nor will ye worship that which I worship. And I will not worship that which ye have been wont to worship, Nor will ye worship that which I worship. To you be your Way, and to me mine.


Quran chapter 110

إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ

وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ

إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا

110/1. إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ 110/2. وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا110/3. فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا

جب الله کی مدد اور فتح آ چکی اورآپ نے لوگوں کو الله کے دین میں جوق در جوق داخل ہوتے دیکھ لیا تو اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح کیجیئے اور اس سے معافی مانگیئے بےشک وہ بڑا توبہ قبول کرنے والا ہے

When, comes the Help of Allah, and Victory, And thou dost see the People enter Allah’s Religion in crowds, Celebrate the Praises of thy Lord, and pray for His Forgiveness: for He is Oft-Returning (in Grace and Mercy).


Quran chapter 111

تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ

مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ

وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ

فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ

111/1. تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ 111/2. مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ 111/3. سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ 111/4. وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ 111/5. فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ

ابو لہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اوروہ ہلاک ہو گیا

اس کا مال اورجو کچھ اس نے کمایا اس کے کام نہ آیا

وہ بھڑکتی ہوئی آگ میں پڑے گا

اور اس کی عورت بھی جو ایندھن اٹھائے پھرتی تھی

اس کی گردن میں موُنج کی رسیّ ہے

Perish the hands of the Father of Flame! Perish he! No profit to him from all his wealth, and all his gains! Burnt soon will he be in a Fire of blazing Flame! His wife shall carry the (crackling) wood ―as fuel!― A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!


Quran chapter 112

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ 112/2. اللَّهُ الصَّمَدُ 112.3. لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ 112/4. وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ

کہہ دووہ الله ایک ہے اللہ بے نیاز ہے نہ اس کی کوئی اولاد ہے اور نہ وہ کسی کی اولاد ہے اور اس کے برابر کا کوئی نہیں ہے

Say: He is Allah the One and Only; Allah, the Eternal, Absolute; He begetteth, not nor is He begotten; And there is none like unto Him.

Quran chapter 113

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِمِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا

حَسَدَ

113/1 قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ113/2. مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ 113/3. وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ113/4. وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ 113/5. وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

کہہ دو صبح کے پیدا کرنے والے کی پناہ مانگتا ہوں

اس کی مخلوقات کے شر سے

اور اندھیری رات کے شر سے جب وہ چھا جائے

اورگرہوں میں پھونکنے والیوں کے شر سے

اور حسد کرنے والے کے شر سے جب وہ حسد کرے

Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn,

From the mischief of created things;

From the mischief of Darkness as it overspreads;

From the mischief of those who practise Secret Arts;

And from the mischief of the envious one as he practises envy.


Quran chapter 114

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

مَلِكِ النَّاسِ

إِلَٰهِ النَّاسِ

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

مِنَ الْجِنَّةِ

114/1. قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ 114/2. مَلِكِ النَّاسِ 114/3. إِلَٰهِ النَّاسِ 114/4. مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ 114/5. الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ 114/6. مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

کہہ دو میں لوگوں کے رب کی پناہ میں آیا لوگوں کے بادشاہ کی لوگوں کے معبود کی اس شیطان کے شر سے جووسوسہ ڈال کر چھپ جاتا ہے جو لوگوں کے سینوں میں وسوسہ ڈالتا ہے جنوں اور انسانوں میں سے

Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind, The King (or Ruler) of Mankind― The Allah (or Judge) of Mankind― From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper)― The same) who whispers into the hearts of Mankind― Among Jinns and among Men.









Leave your thought here

Your email address will not be published. Required fields are marked *