Chapter 30 Social system of unique Islam political excellent beautiful teaching Treat Muslims say not to anyone who offers you a salutation: Thou art none of a Believer! preserve Muslims from (all) ills sins and any whom thou dost preserve from ills sins that Day― on them wilt Thou have bestowed mercy indeed
Chapter 30 Social system of unique Islam political excellent beautiful teaching Treat Muslims say not to anyone who offers you a salutation: Thou art none of a Believer! preserve Muslims from (all) ills sins and any whom thou dost preserve from ills sins that Day― on them wilt Thou have bestowed mercy indeed
Chapter 30 Social system of unique Islam political excellent beautiful teaching Treat Muslims say not to anyone who offers you a salutation: Thou art none of a Believer! preserve Muslims from (all) ills sins and any whom thou dost preserve from ills sins that Day― on them wilt Thou have bestowed mercy indeed
Do not call Muslims Kafir preserve them from (all) ills sins; Thou have bestowed mercy indeed will be truly (for them) the highest Achievement.
4/94. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
اے ایمان والو! جب الله کی راہ میں سفر کرو تو تحقیق کر لیا کرو
او جو تم پر سلام کہے اس کو مت کہو کہ مسلمان نہیں ہے تم دنیا کی زندگی کا سامان چاہتے ہو سو الله کے ہاں بہت غنیمتیں ہیں
تم بھی تو اس سے پہلے ایسے ہی تھے
پھر الله نے تم پر احسان کیا لہذا تحقیق سے کام لیا کرو —-بے شک الله تمہارے کاموں سے باخبر ہے
O ye who believe! when ye go abroad in the cause of Allah, investigate carefully,
–and say not to anyone who offers you a salutation: Thou art none of a Believer!
Coveting the perishable goods of this life: with Allah are profits and spoils abundant.
Even thus were ye yourselves before,
till Allah conferred on you His favours: therefore, carefully investigate, For Allah is well aware of all that ye do.
Do not call Muslims Kafir preserve them from (all) ills sins; Thou have bestowed mercy indeed will be truly (for them) the highest Achievement.
40/9 وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ ۚ وَمَنْ تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
اور انہیں برائیوں سے بچا اور جس کو تو اس دن برائیوں سے بچائے گا— سو اس پر تو نے رحم کر دیا—- اور یہ بڑی کامیابی ہے
"And preserve them (Muslims) from (all) ills sins; and any whom thou dost preserve from ills sins that Day― on them wilt Thou have bestowed mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest Achievement.
Do not call Muslims Kafir preserve them from (all) ills sins; Thou have bestowed mercy indeed will be truly (for them) the highest Achievement.
9/61. وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ ۚ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
اور بعضے ان میں سے پیغمبر کو ایذا دیتے ہیں. اور کہتے ہیں کہ یہ شخص نِرا کان ہے. کہہ دے وہ کان تمہاری بھلائی کے لیے ہے…… الله پر یقین رکھتا ہے…. اور مسلمانوں کی بات کا یقین کرتا ہے.. اور تم میں سے ایمان والوں کے حق میں رحمت ہے…… اور جو لوگ رسول الله کو ایذا دیتے ہیں……. ان کے لیے دردناک عذاب ہے
Among them are men who molest the Prophet and say "He is (all) ear."
Say "He listens to what is best for you; he believes in Allah, has faith in the Believers And is a Mercy to those of you who believe”: but those who molest the Prophet will have a grievous penalty.
Do not call Muslims Kafir preserve them from (all) ills sins; Thou have bestowed mercy indeed will be truly (for them) the highest Achievement.
49/9 وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا ۖ فَإِنْ بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَىٰ فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّىٰ تَفِيءَ إِلَىٰ أَمْرِ اللَّهِ ۚ فَإِنْ فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا ۖ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ49/10.إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
اور اگر مسلمانوں کے دو گروہ آپس میں لڑ پڑیں تو ان کے درمیان صلح کرا دو—– پس اگر ایک ان میں دوسرے پر ظلم کرے—— تو اس سے لڑو جو زیادتی کرتا ہے—— یہاں تک کہ وہ الله کے حکم کی طرف رجوع کرے—– پھر اگر وہ رجوع کرے تو ان دونوں میں انصاف سے صلح کرادو اورانصاف کرو بے شک الله انصاف کرنے والوں کو دوست رکھتا ہےبے شک مسلمان آپس میں بھائی بھائی ہیں سواپنے بھائیوں میں صلح کرادو اور الله سے ڈرو تاکہ تم پر رحم کیا جائے
If two parties among the Believers fall into a quarrel, make ye peace between them: but if one of them transgresses beyond bounds against the other, then fight ye (all) against the one that transgresses until it complies with the command of Allah; but if it complies, then make peace between them with justice, and be fair: for Allah loves those who are fair (and just).The Believers are but a single Brotherhood: So make peace and reconciliation between your two (contending) brothers: And fear Allah that ye may receive Mercy.
UP DATE—fight the zalim Muslims bring him to right path Muslims have to judge which Muslim is denying command of Allah and take sides
Do not call Muslims Kafir preserve them from (all) ills sins; Thou have bestowed mercy indeed will be truly (for them) the highest Achievement.
48/29 مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا ۖ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا …9/88.لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ …9/89. أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
محمد الله کے رسول ہیں اور جو لوگ آپ کے ساتھ ہیں کفار پر سخت ہیں آپس میں رحم دل ہیں
تو انہیں دیکھے گا کہ رکوع و سجود کر رہے ہیں الله کا فضل اوراس کی خوشنودی تلاش کرتے ہیں ان کی شناخت ان کے چہرو ں میں سجدہ کا نشان ہے یہی وصف ان کا تو رات میں ہے اور انجیل میں ان کا وصف ہے مثل اس کھیتی کے جس نے اپنی سوئی نکالی پھر اسے قوی کر دیا پھر موٹی ہوگئی پھر اپنے تنہ پر کھڑی ہوگئی کسانوں کو خوش کرنے لگی.. تاکہ الله ان کی وجہ سے کفار کو غصہ دلائے لیکن رسول اور جو لوگ ان کے ساتھ ایمان والے ہیں وہ اپنے مالوں اور جانوں سے جہاد کرتے ہیں اور انہیں لوگو ں کے لیے بھلائیاں ہیں اور وہی نجات پانے والے ہیں الله نے ان کے لیے باغ تیار کیے ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں ان میں ہمیشہ رہیں گےیہی بڑی کامیابی ہےالله ان میں سے ایمان داروں اورنیک کام کرنے والوں کے لیے بخشش اور اجر عظیم کا وعدہ کیا ہے
Muhammad is the Messenger of Allah; and those who are with him are strong against Unbelievers compassionate amongst each other.
Thou wilt see them bow and prostrate themselves (in prayer) seeking Grace from Allah and (His) Good Pleasure. On their faces are their marks, (being) the traces of their prostration. This is their similitude in the Towrah; and their similitude in the Gospel is: like a seed which sends forth its blade, then makes it strong; it then becomes thick and it stands on its own stem (filling) the sowers with wonder and delight. As a result, it fills the Unbelievers with rage at him. Allah has promised those among them who believe and do righteous deeds Forgiveness and a great Reward.
But the Messenger and those who believe with him, strive and fight with their wealth and their persons:
for them are (all) good things: and it is they who will prosper. Allah hath prepared for them Gardens under which rivers flow to dwell there in: that is the supreme Felicity.
Do not call Muslims Kfir preserve them from (all) ills sins; Thou have bestowed mercy indeed will be truly (for them) the highest Achievement.
9/88.لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ –9/89. أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
لیکن رسول اور جو لوگ ان کے ساتھ ایمان والے ہیں— وہ اپنے مالوں اور جانوں سے جہاد کرتے ہیں— اور انہیں لوگو ں کے لیے بھلائیاں ہیں اور وہی نجات پانے والے ہیں— الله نے ان کے لیے باغ تیار کیے ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں ان میں ہمیشہ رہیں گےیہی بڑی کامیابی ہے
But the Messenger and those who believe with him, strive and fight with their wealth and their persons: for them are (all) good things: and it is they who will prosper. Allah hath prepared for them Gardens under which rivers flow to dwell therein: that is the supreme Felicity.
UPDATE
don’t call any Muslim kafir
your mercy on them saves them from committing sins
reconciliation between your two (contending) brothers:
Are you Treating the Muslims like Messenger of Allah treated them? remove authority of kafirs over Muslims liberate Kashmir philistine