Chapter 1 One nation divided in to 72 sects, put up a mosque by way of mischief and infidelity―to disunite the Believers every sect built their own Mosque own Country Shia sunny Wahabi Brailvy, Dew Bundy Tablighi Saudi Arabi Pakistani Kashmiri Afghani Irani Shami Iraqi Kuwaiti Sudani Libyan Uzbek Turkish India Muslims British Muslims American Muslims Palestine Bengali Balochi Sindhi
Chapter 1 One nation divided in to 72 sects, put up a mosque by way of mischief and infidelity―to disunite the Believers every sect built their own Mosque own Country Shia sunny Wahabi Brailvy, Dew Bundy Tablighi Saudi Arabi Pakistani Kashmiri Afghani Irani Shami Iraqi Kuwaiti Sudani Libyan Uzbek Turkish India Muslims British Muslims American Muslims Palestine Bengali Balochi Sindhi
Chapter 1 One nation divided in to 72 sects, put up a mosque by way of mischief and infidelity―to disunite the Believers every sect built their own Mosque own Country Shia sunny Wahabi Brailvy, Dew Bundy Tablighi Saudi Arabi Pakistani Kashmiri Afghani Irani Shami Iraqi Kuwaiti Sudani Libyan Uzbek Turkish India Muslims British Muslims American Muslims Palestine Bengali Balochi Sindhi
Where is the state of messenger Mohammed saw well Known Khilafet
put up a mosque by way of mischief and infidelity―to disunite the Believers
9/107. وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِنْ قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا الْحُسْنَىٰ ۖ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ –9/108. لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ —9/109. أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ تَقْوَىٰ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
اور جنہوں نے نقصان پہنچانے اور کفر کرنے— اورمسلمانوں میں تفریق ڈالنے کے لیے مسجد بنائی ہے— اورواسطے گھات لگانے–— ان لوگوں کے جو الله اور اس کے رسول سے پہلے لڑ چکے ہیں— اور البتہ قسمیں کھائیں گہ ہمارا مقصد تو صرف بھلائی تھی— اور الله گواہی دیتا ہے کہ بے شک وہ جھوٹے ہیں — تو اس میں کبھی کھڑانہ ہو البتہ وہ مسجد —جس کی بنیاد پہلے دن سے پرہیزگاری پر رکھی گئی ہے— وہ اس کے قابل ہے تو اس میں کھڑا ہو— اس میں ایسے لوگ ہیں جو پاک رہنے کو پسند کرتے ہیں— اور الله پاک رہنے والوں کو پسند کرتا ہے — بھلا جس نے اپنی عمارت کی بنیاد– الله سے ڈرنے اوراس کی رضا مندی پر رکھی ہو وہ بہتر ہے— یا جس نے اپنی عمارت کی بنیاد ایک کھائی کے کنارے پررکھی جو گرنے والی ہے— پھر وہ اسے دوزخ کی آگ میں لے گری اور الله ظالموں کو راہ نہیں دکھاتا
And there are those who put up a mosque by way of mischief and infidelity―to disunite the Believers and in preparation for one who warred against Allah and His Messenger afore time. They will indeed swear that their intention is nothing but good; but Allah doth declare that they are certainly liars. Never stand thou forth therein. (Mosque of democrats) There is a mosque whose foundation was laid from the first day on piety; it is more worthy of thy standing forth (for prayer) therein. In it are men who love to be purified; and Allah loveth those who make themselves pure. Which then is best?― he that layeth his foundation on piety to Allah and His Good pleasure?― or he that layeth his foundation on an undermined sand-cliff ready to crumble to pieces? And it doth crumble to pieces with him, into the fire of Hell. And Allah guideth not people that do wrong.
put up a mosque by way of mischief and infidelity―to disunite the Believers
9/110.لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَنْ تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
جوعمارت انہوں نے بنائی ہے ہمیشہ ان کے دلو ں میں کھٹکتی رہے گی مگر جب ان کے دل ٹکڑے ہوجائیں اور الله جاننے والا حکمت والا ہے
The foundation of those who so build is never free from suspicion and shakiness in their hearts until their hearts, are cut to pieces. And Allah is All-Knowing Wise.
put up a mosque by way of mischief and infidelity―to disunite the Believers
22/25. إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
بے شک جو منکر ہوئے اور لوگوں کو الله کے راستہ اور مسجد حرام سے روکتے ہیں— جسے ہم نے سب لوگو ں کے لیے بنایا ہے —وہاں اس جگہ کا رہنے والا اور باہر والا دونوں برابر ہیں— اور جو وہاں ظلم سے کجروی کرنا چاہے تو ہم اسے دردناک عذاب چکھائیں گے
As to those who have rejected (Allah) and would keep back (men) from the Way of Allah, and from the Sacred Mosque, which We have made (open) to (all) men―equal is the dweller there and the visitor from the country― and any whose purpose therein is profanity wrong-doing―them will We cause to taste of a most grievous Penalty.
State Khilafet
No borders between Muslim countries to do hajj Muslims do not need passport and Visa and pay for it
UPDATE
Saudi devils have stopped Muslims pilgrim for hujj and Ummera only few are allowed no matter what is the excuse death and riziq is written for every Muslim die due to Covid or any thing
Saudi devils have established sood usury banks in the land of the messenger Mohammed saw
Saudi devils have established night clubs
Saudi devils have allowed mixing of women
Saudi devils are close intimate friends of yahood
Saudi devils have destroyed cities in Yemen and have murdered 100,000 more or less Muslims in Yemen
Saudi,s watch Masjid uqsa on fire so did 2 billion Muslims
Hizb Tahrir Party to establish Khilafet Message
Finish all the Mosques of sects make them mosque of Tuqwa and piety—–Unite 56 Muslims countries remove borders liberate Philistine and Kashmir and many lands of Islam which are occupied by Russia China America Britain Israel India
So many reasons to establish khilafet appoint one khalif who will establish Jihad is the only way to liberate all the lands and unite them as one Ummut one land one state one Umeer for Muslims to please Allah and establish his dheen all over the world