Quran chapter nation of Subba There was for Saba they turned away (from Allah), We sent against them the flood (released) from the Dams,
Quran chapter nation of Subba There was for Saba they turned away (from Allah), We sent against them the flood (released) from the Dams, 34/15. لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ ۖ جَنَّتَانِ عَنْ يَمِينٍ وَشِمَالٍ ۖ كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ ۚ بَلْدَةٌ …
Quran chapter messenger Mosses We sent Moses with Our Clear commands Unto Pharaoh and his Chiefs but they followed command of Pharaoh, the command of Pharaoh was no rightly guided.
Quran chapter messenger Mosses We sent Moses with Our Clear commands Unto Pharaoh and his Chiefs but they followed command of Pharaoh, the command of Pharaoh was no rightly guided. whatever be the signs Thou bringest, to work there with the sorcery on us, we …
Quran chapter Messenger Salih and every People plotted against their prophets to seize exile kill them
Quran chapter Messenger Salih and every People plotted against their prophets to seize exile kill them every People plotted against their prophets to seize exile kill them 40/5. كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِنْ بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا …
Quran chapter Messenger Lut Do ye commit lewdness Sodomy For ye practice your lusts on men in preference to women practice wickedness (even) in your councils
21/71. وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ اور ہم اسے اورلوط کو بچا کراس زمین کی طرف لے آئے جس میں ہم نے جہان کے لیے برکت رکھی ہے But We delivered him and (his nephew) Lut (and directed them) to the land …
Quran chapter Messenger Jonaah Yunis We sent him (on a mission) to a hundred thousand (men) or more. And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.
Quran Chapter Messenger Dhu al Nun, when he departed in wrath: he imagined that We had no power over him! Dhu al Nun FISH WALA cryed depths darkness 21/87. وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَٰهَ …
Quran chapter Messenger Jesus Issa bin merry will do shifarish and say “If punish them they are Thy servants if forgive them, Thou art the Exalted in power the Wise.
21/91. وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِنْ رُوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِلْعَالَمِينَ اوروہ عورت جس نے اپنی عصمت کو محفوظ رکھا پھر ہم نے اس میں اپنی روح پھونک دی اور اسے اور اس کے بیٹے کو جہان کے لیے نشانی بنایا And (remember) her …
Quran chapter Messenger Elias said to his people “Will ye not fear (Allah)?
Man kind rejected Messenger Elias 37-123. وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ …..37-124. إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ ….37-125.أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ …37-126.اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ….37-127. فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ….37-128. إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ….37-129. وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ….37-130. سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ …
Quran chapter Messenger Idris a prophet, And We raised him to a lofty station.
Quran chapter Messenger Idris a prophet, And We raised him to a lofty station. 19/56. وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا ..19/57. وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا اور کتاب میں ادریس کا ذکر کر —-بے شک وہ سچا نبی تھا اور ہم نے اسے …
Quran chapter Messenger Abraham So naught was the answer of (Abraham’s) people except said: “Slay him or burn him. 21ce this is law in Muslim countries against Jihadis
Quran chapter Messenger Abraham So naught was the answer of (Abraham’s) people except they said: "Slay him or burn him. 21ce this is law in Muslim countries against Jihadis 21/69. قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ ہم نے کہا اے آگ ابراھیم پر …
Quran chapter messengers Hood “O Hud! No Clear (Sign) hast thou brought us, and we are not the ones to desert our gods on thy word! Nor shall we believe in thee!
Quran chapter messengers rejected Hood "O Hud! No Clear (Sign) hast thou brought us, and we are not the ones to desert our gods on thy word! Nor shall we believe in thee! "O Hud! we are not the ones to desert our gods on …