Chapter 5 Judgement Day And for Him is no fear of its consequences. established Parliament adapted Jumhuriut rejected Jihad rejected sharia laws of punishment
Chapter 5 Judgement Day And for Him is no fear of its consequences. established Parliament adapted Jumhuriut rejected Jihad rejected sharia laws of punishment
Chapter 5 Judgement Day And for Him is no fear of its consequences. established Parliament adapted Jumhuriut rejected Jihad rejected sharia laws of punishment
91/11. كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا 91/12. إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا 91/13. فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا 91/14. فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْفَسَوَّاهَا 91/15. وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
ثمود نے اپنی سرکشی سے (صالح کو) جھٹلایا تھا .. جب کہ ان کا بڑا بدبخت اٹھا …پس ان سے الله کے رسول نے کہا کہ الله کی اونٹنی اور اس کے پانی پینے کی باری سے بچو ….پس انہوں نے اس کو جھٹلایااور اونٹنی کی کونچیں کاٹ ڈالیں پھر ان پر ان کے رب نےان کےگناہوں کے بدلے ہلاکت نازل کی پھر ان کو برابر کر دیا —اوراس نے اس کےانجام کی پروا نہ کی
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing. Behold the most wicked Man among them was deputed (for impiety). But the messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! and (bar her not from) having her drink!" Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)! And for Him is no fear of its consequences.
91/8. فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا …91/9. قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا ..91/10. وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
پھر اس کو اس کی بدی اور نیکی سمجھائی … بے شک وہ کامیاب ہوا جس نے اپنی روح کو پاک کر لیا …اوربے شک وہ غارت ہوا جس نے اس کو آلودہ کر لیا
And its enlightenment as to its wrong and its right;― Truly he succeeds that purifies it, And he fails that corrupts it!
91/11. كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا 91/12. إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا 91/13. فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا 91/14. فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ
فَسَوَّاهَا 91/15. وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
ثمود نے اپنی سرکشی سے (صالح کو) جھٹلایا تھا .. جب کہ ان کا بڑا بدبخت اٹھا …پس ان سے الله کے رسول نے کہا کہ الله کی اونٹنی اور اس کے پانی پینے کی باری سے بچو ….پس انہوں نے اس کو جھٹلایااور اونٹنی کی کونچیں کاٹ ڈالیں پھر ان پر ان کے رب نےان کےگناہوں کے بدلے ہلاکت نازل کی پھر ان کو برابر کر دیا —اوراس نے اس کےانجام کی پروا نہ کی
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing. Behold the most wicked Man among them was deputed (for impiety). But the messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! and (bar her not from) having her drink!" Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)! And for Him is no fear of its consequences.