Chapter 28 Social system of unique Islam political excellent beautiful teaching Treat Pagans O ye who believe! Truly the pagans are unclean; so let them not approach the Sacred Mosque

Chapter 28 Social system of unique Islam political excellent beautiful teaching Treat Pagans O ye who believe! Truly the pagans are unclean; so let them not approach the Sacred Mosque

Chapter 28 Social system of unique Islam political excellent beautiful teaching Treat Pagans O ye who believe! Truly the pagans are unclean; so let them not approach the Sacred Mosque

Chapter 28 Social system of unique Islam political excellent beautiful teaching Treat Pagans O ye who believe! Truly the pagans are unclean; so let them not approach the Sacred Mosque



9/28. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ إِنْ شَاءَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

اے ایمان والو! مشرک تو پلید ہیں

سو اس برس کے بعد مسجد حرام کے نزدیک نہ آنے پائیں اور اگر تم تنگدستی سے ڈرتے ہو تو آئندہ اگر الله چاہے تمہیں اپنے فضل سے غنسی کر دے گا بے شک الله جاننے والا حکمت والا ہے

O ye who believe! Truly the pagans are unclean;

so let them not, after this year of theirs approach the Sacred Mosque. And if ye fear poverty, soon will Allah enrich you, if He wills out of His bounty for Allah is All-Knowing, All-Wise.


9/113. مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَىٰ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ ….9/114. وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ ۚ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ

پیغمبراور مسلمانوں کو یہ بات مناسب نہیں کہ….. مشرکوں کے لیے بخشش کی دعا کریں….. اگرچہ وہ رشتہ دار ہی ہوں….. جب کہ ان پر ظاہر ہو گیا ہے کہ وہ دوزخی ہیں ….. اور ابراھیم کا….. اپنے باپ کے لیے بخشش کی دعا کرنا…. اور ایک وعدہ کے سبب سے تھا جو وہ اس سے کر چکے تھے….. پھر جب انہیں معلوم ہوا کہ وہ الله کا دشمن ہے…. تو اس سے بیزار ہو گئے….. بے شک ابراھیم بڑے نرم دل تحمل والے تھے


It is not fitting, for the prophet and those who believe,

that they should pray for forgiveness for pagans, even though they be of kin, after it is clear to them

that they are companions of the Fire. And Abraham prayed for his father’s forgiveness only because of a promise he had made to him. But when it became clear to him that he was an enemy to Allah,

he dissociated himself from him: for Abraham was most tender-hearted forbearing.

9/114. وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ ۚ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ

اور ابراھیم کا اپنے باپ کے لیے بخشش کی دعا کرنا اور ایک وعدہ کے سبب سے تھا جو وہ اس سے کر چکے تھے پھر جب انہیں معلوم ہوا کہ وہ الله کا دشمن ہے تو اس سے بیزار ہو گئے بے شک ابراھیم بڑے نرم دل تحمل والے تھے

And Abraham prayed for his father’s forgiveness only because of a promise he had made to him. But when it became clear to him that he was an enemy to Allah, he dissociated himself from him: for Abraham was most tender-hearted forbearing.


Leave your thought here

Your email address will not be published. Required fields are marked *