Chapter 6 Social system of unique Islam political excellent beautiful teaching Treat Children progeny Aullad O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
Chapter 6 Social system of unique Islam political excellent beautiful teaching Treat Children progeny Aullad O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
Chapter 6 Social system of unique Islam political excellent beautiful teaching Treat Children progeny Aullad O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
25/20. وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا
اور ہم نے تجھ سے پہلے جتنے پیغمبر بھیجے وہ کھانا بھی کھاتے تھے اور بازاروں میں بھی چلتے پھرتے تھے
اورہم نے تمہیں ایک دوسرے کے لیے آزمائش بنایا کیا تم ثابت قدم رہتے ہو اور تیرا رب سب کچھ دیکھنے والا ہے
And the messengers whom We sent before thee were all (men) who ate food and walked through the streets:
We have made some of you as a trial for others: will ye have patience? For Allah is One Who sees (all things).
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
2/48. وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ
اوراس دن سے ڈرو جس دن کوئی شخص کسی کے کچھ بھی کام نہ آئے گا.. اور نہ ان کے لیے کوئی سفارش قبول ہو گی اورنہ اس کی طرف سے بدلہ لیا جائے گا.. اور نہ ان کی مدد کی جائے گی
Then guard yourselves against a day when one soul shall not avail another nor shall intercession be accepted for her, nor shall compensation be taken from her nor shall anyone be helped (from outside).
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
6/151. قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
کہہ دو آؤ میں تمہیں سنا دوں ”’جو تمہارے رب نے تم پر حرام کیا ہے …یہ کہ اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ بناؤ-1…2 اور ماں باپ کے ساتھ نیکی کرو ….3-اور تنگدستی کے سبب اپنی اولاد کو قتل نہ کرو ہم تمہیں اور انہیں رزق دیں گے….4- اور بے حیائی کے ظاہر اور پوشیدہ کاموں کے قریب نہ جاؤ…..5- اور نا حق کسی جان کو قتل نہ کرو جس کا قتل الله نے حرام کیا ہے7-تمہیں یہ حکم دیتا ہے تاکہ تم سمجھ جاؤ
Say: "Come I will rehearse what Allah hath (really) prohibited you from":1-join not anything with Him; (Do not share his attributes) 2-Be good to your parents: 3-kill not your children on a plea of want;― provide sustenance for you and for them;― 4-come not nigh to shameful deeds, whether open or secret; 5-take not life, which Allah hath made sacred, except by way of justice and law: 7-thus doth He command you, that ye may learn wisdom.
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
17/30. إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا…17/31.وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا
بے شک تیرا رب جس کے لئے چاہے رزق کشادہ کر تا ہے اور تنگ بھی کرتا ہے بے شک وہ اپنے بندوں کو جاننے والا دیکھنے والا ہے—–اور اپنی اولاد کو تنگدستی کے ڈر سے قتل نہ کرو ہم انہیں بھی رزق دیتے ہیں اور تمہیں بھی بے شک ان کا قتل کرنا بڑا گناہ ہے
Verily thy Lord doth provide sustenance in abundance for whom He pleaseth, and He provideth in a just measure: for He doth know and regard all His servants. Kill not your children for fear of want: We shall provide, sustenance for them as well as for you: verily the killing of them is a great sin.
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
3I/12. وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَنْ يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ….31/13. وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ…31/17.يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُور….31/18.وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ…. 31/19. وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنْكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ
اور ہم نے لقمان کو دانائی عطا فرمائی کہ اللہ کا شکر کرتے رہو…. اور جو شخص شکر کرے گا وہ اپنے ذاتی نفع کے لیے شکر کرتا ہے…… اور جو ناشکری کرے گا تو الله بے نیاز خوبیوں والا ہے اور جب لقمان نے.. اپنے بیٹے کو…. نصیحت کرتے ہوئے کہا تھا…. کہ بیٹا….الله کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہرانا بے شک شرک کرنا بڑا بھاری ظلم ہے….بیٹا نماز پڑھا کر… اور اچھے کاموں کی نصیحت کیا کر….. اوربرے کاموں سے منع کیا کر…. اور تجھ پر جو مصیبت آئے اس پر صبر کیا کر بے شک یہ ہمت کے کاموں میں سے ہیں……اور لوگوں سے اپنا رخ نہ پھیر…. اور زمین پر اترا کر نہ چل بے شک الله کسی تکبر کرنے والے فخر کرنے والے کو پسند نہیں کرتا…. اور اپنے چلنے میں میانہ روی اختیار کر…… اور اپنی آواز پست کر….. بے شک آوازوں میں سب سے بری آواز گدھوں کی ہے
We bestowed (in the past) wisdom on Luqman: "Show (thy) gratitude to Allah." Any who is (so) grateful does so to the profit of his own soul: but if any is ungrateful verily Allah is free of all wants, worthy of all praise. (Allah is not needy of your worship ) Behold, Luqman said to his son admonishing him: O my son! Join not in worship (others) with Allah: for false worship is indeed the highest wrong-doing my son! Establish regular prayer, enjoin what is just, and forbid what is wrong: and bear with patient constancy whatever betide thee; for this is firmness (of purpose) in (the conduct of) affairs.(Bad times or when treated badly by the people) And swell not thy cheek (for pride) at men nor walk in insolence through the earth; for Allah loveth not any arrogant boaster. And be moderate in thy pace, and lower thy voice; for the harshest of sounds without doubt is the braying of the ass."
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
31/17.يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُور
بیٹا نماز پڑھا کر اور اچھے کاموں کی نصیحت کیا کر اوربرے کاموں سے منع کیا کر اور تجھ پر جو مصیبت آئے اس پر صبر کیا کر بے شک یہ ہمت کے کاموں میں سے ہیں
"O my son! Establish regular prayer, enjoin what is just, and forbid what is wrong: and bear with patient constancy whatever betide thee; for this is firmness (of purpose) in (the conduct of) affairs.
UPDATE
I am Witness For 60 years (100 years since the age of Khilafet) Muslims have not taught their children enjoin what is just, and forbid what is wrong and for 100 years now not a single Muslim or Imam Mosque of Mecca or Medina or Alim or any Party like JUP Jamaat Islamic Tablighi Jamaat or any army or any government has forbidden a single evil or have established a single good which is from the Quran
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
31/18.وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ 31/19. وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنْكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ
اور لوگوں سے اپنا رخ نہ پھیر— اور زمین پر اترا کر نہ چل
بے شک الله— کسی تکبر کرنے والے فخر کرنے والے کو پسند نہیں کرتا
اور اپنے چلنے میں میانہ روی اختیار کر
اور اپنی آواز پست کر— بے شک آوازوں میں سب سے بری آواز گدھوں کی ہے
And swell not thy cheek (for pride) at men nor walk in insolence through the earth; for Allah loveth not any arrogant boaster. And be moderate in thy pace, and lower thy voice;
for the harshest of sounds without doubt is the braying of the ass."
UPDATE
Parents do not know the commands how they can teach their children
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
33/66. يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا 33/67. وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا
جس دن ان کے منہ آگ میں الٹ دیے جائیں گے کہیں گے اے کاش ہم نے الله اور رسول کا کہا مانا ہوتا اور کہیں گے اے ہمارے رب ہم نے اپنے سرداروں اوربڑوں کا کہا مانا سو انہوں نے ہمیں گمراہ کیا
The Day that their faces will be turned upside down in the Fire they will say: "Woe to us! would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!" And they would say: "Our Lord! we obeyed our chiefs and our great ones and they misled us as to the (right) path.
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
39/13. قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ 39/14. قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَهُ دِينِي 39/15. فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُمْ مِنْ دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ 39/16. لَهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِنَ النَّارِ وَمِنْ تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ ۚ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ
کہہ دو میں بڑے دن کے عذاب سے ڈرتا ہوں اگر اپنے رب کی نافرمانی کروں کہہ دو میں خالص الله ہی کی اطاعت کرتے ہوئے اس کی عبادت کر تا ہوں —پھر تم اس کے سوا جس کی چاہو عبادت کرو —کہہ دو خسارہ اٹھانے والے وہ ہیں جنہوں نے اپنے جان اور اپنے گھر والوں کو قیامت کے روز خسارہ میں ڈال دیا یاد رکھو! یہ صریح خسارہ ہے ان کے اوپر بھی آگ کے سائبان ہوں گے اور ان کے نیچے بھی سائبان ہوں گے یہی بات ہے جس کا ا لله اپنے بندوں کو خوف دلاتا ہے کہ اے میرے بندو! مجھ سے ڈرتے رہو
Say: "I would, if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the Penalty of a Mighty Day." Say: "It is Allah I serve, with my sincere (and exclusive) devotion: "Serve ye what ye will besides Him." Say: "Truly, those in loss are those who lose their own souls and their People (family children) on the Day of Judgement: Ah! That is indeed the (real and) evident Loss!" They shall have Layers of fire above them, and layers (of Fire) below them: with this doth Allah warn off His servants: "O My servants! then fear ye Me!"
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
42/45. وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ
اور آپ انہیں دیکھیں گے کہ وہ دوزخ کے سامنے لائے جائيں گے ایسے حال میں ذلت کے مارے جھکے ہوئے ہوں گے چھپی نگاہ سے دیکھ رہے ہوں گے….. اور وہ لوگ کہیں گے جو ایمان لائے تھے….. بے شک خسارہ اٹھانے والے وہی لوگ ہیں…. جنہوں نے اپنے آپ کو …..اوراپنے گھر والوں کو قیامت کے دن خسارہ میں رکھا…… خبردار بے شک ظالم ہی ہمیشہ عذاب میں ہوں گے
And thou wilt see them brought forward to the (Penalty), in a humble frame of mind because of (their) disgrace, (and) looking with a stealthy glance. And the Believers will say: "Those are indeed in loss who have given the perdition their own selves and those belonging to them, (Father mother wives sisters daughters’ sons whoever you may count as your family You have not saved them from hell) on the Day of Judgement. Behold! Truly the wrongdoers are in a lasting Penalty!"
Allah is not lying
Those who did not save their families are wrongdoers
on the Day of Judgement. Behold! Truly the wrongdoers are in a lasting Penalty!"
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
63/9. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ63/10. وَأَنْفِقُوا مِنْ مَا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُنْ مِنَ الصَّالِحِينَ
ے ایمان والو تمہیں تمہارے مال اور تمہاری اولاد الله کے ذکر سے غافل نہ کر دیں اور جو کوئی ایسا کرے گا سووہی نقصان اٹھانے والے ہیں اوراس میں سے خرچ کرو جو ہم نے تمہیں روزی دی ہے اس سے پہلے کہ کسی کو تم میں سے موت آجائے تو کہے اے میرے رب تو نے مجھے تھوڑی مدت کے لیے ڈھیل کیوں نہ دی کہ میں خیرات کرتا اور نیک لوگو ں میں ہو جاتا
O ye who believe! let not your riches or your children
divert you from the remembrance of Allah. If any act thus, the loss is their own. And spend something (in charity) out of the substance which We have bestowed on you, before death should come to any of you and he should say "O my Lord! why didst thou not give me respite for a little while? I should then have given (largely) in charity, and I should have been one of the doers of good."
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
64/14. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ 64/15. إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
اے ایمان والو بے شک تمہاری بیویوں اور اولاد میں سے بعض تمہارے دشمن بھی ہیں—- سو ان سے بچتے رہو— اور اگرتم معاف کرو—- اور درگزر کرو— ارو بخش دو—– تو الله بھی بخشنے واا نہایت رحم والا ہے —-تمہارے مال اور اولاد تمہارے لیے محض آزمائش ہیں اور الله کے پاس تو بڑا اجر ہے
O ye who believe! Truly, among your wives and your children are enemies to yourselves: so beware of them! But if ye forgive and overlook and cover up (their faults), verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. Your riches and your children may be but a trial: but in the Presence of Allah is the highest Reward.
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
66/6. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
اے ایمان والو اپنے آپ کو اور اپنے گھر والوں کو دوزخ سے بچاؤ جس کا ایندھن آدمی اور پتھر ہیں—- اس پر فرشتے سخت دل قوی ہیکل مقرر ہیں وہ الله کی نافرمانی نہیں کرتے جو وہ انہیں حکم دے اور وہی کرتے ہیں جو انہیں حکم دیا جاتا ہے
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire whose fuel is Men and Stones, over which are (appointed) angels stern (and) severe who flinch not (from executing) the Commands they receive from Allah, but do (precisely) what they are commanded.
O ye who believe! Save yourselves and your families from a Fire
73/17. فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
پھر تم کس طرح بچو گے اگر تم نے بھی انکار کیا— اس دن جو لڑکوں کو بوڑھا کر دے گا
Then how shall ye, if ye deny (Allah), Guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?
Advice to Muslims
If you want to save yourself and your children from hell, Kill democracy jumhuriut kill sood banks kill Satanic Tagut courts kill Parliament the rival of Lord Allah Establish Khilafet the state of Messenger Mohammed saw
UPDATE
How 20 and 21ce Muslims can save themselves and their children from hell commands of Jihad and sharia laws of punishment and sharia laws of equality disappeared from their life
With few rituals of worship save Muslims from Hell Quran says not at all
It is not bad luck but Muslims have axed their own feet bringing up their children alongside the sood banks Tagut courts house of lords elected members of parliament make the laws to govern Muslims which runover all the commands of Lord Allah Dheen of Pagan India and Israel Jews Jumhuriut are official religion of All the Muslim
Worshipers of Jumhuriut
countries Pakistan is on top of the list then
Turkey Egypt Jordon Syria Iraq Iran Bangla dais Indonesia Afghanistan all worship democracy jumhuriut a secular faithless Manmade ideology, then Saudi Arab and Arab lands are ruled by dictators their word of mouth is law
42/30. وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ
اور تم پر جو مصیبت آتی ہے …..تو وہ تمہارے ہی ہاتھوں کے کیے ہوئے کاموں سے آتی ہے….. اور وہ بہت سے گناہ معاف کر دیتا ہے
Whatever misfortune happens to you, is because of the things your hands have wrought, and for many (of them) He grants forgiveness.
UPDATE
20-21ce Muslims exactly done this Axed their own feet demolished Khilafet Unsmani with their own hands made Jumhuriut their way of life …. Now paying high price in disgrace
humiliation crying moaning loud no one will listen