Subs Ummut wahid brotherhood of Islam their Enemies and friends treat enemies like prophet hang nail them on cross if give chance destroy U give you Jumhuriut
Subs Ummut wahid brotherhood of Islam their Enemies and friends treat enemies like prophet hang nail them on cross if give chance destroy U give you Jumhuriut
Muslims beware of you enemy number one
Your Alims Ulmma Scholars doctors of religion peers will misguide you will not forbid eating haram 21ce Muslims have seen it in all the Muslim countries specially Pakistan where Army generals and secular faithless Jumhury government and leaders say corruption is not an issue and Maulana so called alim fuzul diesel is part of the government Corruption is a skill profession dheen Eman in Saudi Arabia and in all Arab lands
9/34 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ –9/35 يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْنِزُونَ
اے ایمان والو! بہت سے عالم اور فقیر لوگوں کا مال ناحق کھاتے ہیں
اور الله کی راہ سے روکتے ہیں
اور جو لوگ سونا اورچاندی جمع کرتے ہیں
اور اسے الله کی راہ میں خرچ نہیں کرتے
انہیں دردناک عذاب کی خوشخبری سنا دیجیئے جس دن وہ دوزخ کی آگ میں گرم کیا جائے گا پھر اس سے ان کی پیشانیاں اور پہلو اور پیٹھیں داغی جائیں گی یہ وہی ہے جو تم نے اپنے لیے جمع کیا تھا سو اس کا مزہ چکھو جوتم جمع کرتے تھے
O ye who believe! There are indeed many among the priests and anchorites, who in falsehood devour the wealth of men and hinder (them) from the Way of Allah. And there are those who bury gold and silver and spend it not in the way of Allah: announce unto them a most grievous penalty. On the Day when heat will be produced out of that (wealth) in the fire of Hell, and with it will be branded their foreheads, their flanks and their backs― "This is the (treasure) which ye buried for yourselves: taste ye, then the (treasures) ye buried!"
5/61. وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ –5/62. وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ –5/63. لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَنْ قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ
اور جب تمہارے پاس آتے ہیں تو کہتے ہیں کہ ہم ایمان لائے حالانکہ وہ کافر ہی آئے تھے اور کافر ہی گئے اور الله خوب جانتا ہے جو کچھ وہ چھپاتے تھے اور تو ان میں سے اکثر کو دیکھے گا— کہ گناہ اور ظلم پر اور حرام کھانے پر دوڑتے— ہیں بہت برا ہے جو کچھ وہ کر رہے ہیں
ان کے فقراء اور علماء گناہ کی بات کہنے— اور حرام مال کھانے سے انہیں کیوں نہیں منع کرتے— البتہ بری ہے وہ چیز جو وہ کرتے ہیں
When they come to thee, they say: "We believe": but in fact, they enter with a disbelief, and they go out with the same: but Allah knoweth fully all that they hide. Many of them dost thou see, racing each other in sin and transgression and their eating of things forbidden. Evil indeed are the things that they do.
Why do not the Rabbis and the doctors of laws forbid them from their (habit of) uttering sinful words and eating things forbidden? Evil indeed are their works.
YOUR DUTY FURZ
Do ehetisab account every imam of Musjid Ask them to forbid Pakistani army generals who are masters of corruption then forbid corrupt leaders and governments and deliver all the commands of jihad specially on Fridays ask them to help Allah and establish khalifate rouse the Ummut for Islamic revolution Call the armies to Islam abolish jumhuriut and sood banks
Hizb Tahrir is crying O Muslims do Jihad establish khalifate
When will U join Hizb
Pakistani Army do your duty
You are the first enemy of yourself
I am the first enemy of my self
Allah says If any Muslims make any friend outside the Muslim society is out of Islam or if any Muslim follow obey command which is not in Quran or Obey anyone who is friend of kafirs Jews or pagans shall face horrible punishment this is concluded in following verses Ayat of Quran
3/28. لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ /
مسلمان مسلمانوں کو چھوڑ کر کافروں کو دوست نہ بنائيں—- اور جوکوئی یہ کام کریں—– اسے الله سے کوئی تعلق نہیں–— مگر اس صورت میں کہ تم ان سے بچاؤ کرنا چاہو اور الله تمہیں اپنے سے ڈراتا ہے اور الله ہی کی طرف لوٹ کر جانا ہے
Let not the Believers take for friends or helpers unbelievers rather than believers; if any do that, shall have no relation left with Allah [remember this] except by way of precaution, that ye may guard yourselves from them. But Allah cautions you (to fear) Himself for the final goal is to Allah.
5/81. وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ
اور اگر…. وہ الله اور نبی پر….. اور اس چیز پر جواس کی طرف سے نازل کی گئی ہے…. ایمان لاتے
…. تو کافروں کو دوست نہ بناتے—– لیکن ان میں سے اکثر لوگ نافرمان ہیں
If only they had believed in Allah, in the Prophet and in what hath been revealed to him, never would they have taken them kafirs for friends and protectors but most of them are rebellious wrong-doers.
6/159. إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
جنہوں نے اپنے دین کو ٹکڑے ٹکڑے کر دیا—- اور کئی جماعتیں بن گئے—- تیرا ان سے کوئی تعلق نہیں— اس کا کام الله ہی کے حوالے ہے پھر وہی انہیں بتلائے گا جو کچھ وہ کرتے تھے
As for those who divide their religion and break up into sects, thou hast no part in them in the least: their affair is with Allah: He will in the end tell them the truth of all that they did.
5/51. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِيَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
اے ایمان والو.. یہود اور نصاریٰ کو دوست نہ بناؤ وہ آپس میں ایک دوسرے کے دوست ہیں— اور جو کوئی تم میں سے ان کے ساتھ دوستی کرے—- تو وہ ان میں سے ہے—– الله ظالموں کو ہدایت نہیں کرتا
O ye who believe! take not the Jews and the Christians for your friends and protectors: they are but friends and protectors to each other. And he amongst you that turns to them (for friendship) is of them. Verily Allah guideth not a people unjust.
60/13. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ
اے ایمان والو اس قوم سے دوستی نہ کرو.—–. جن پر الله کا غضب ہوا—– وہ تو آخرت سے– ایسے نا امید ہو گئے —کہ جیسے کافر اہلِ قبور سے نا امید ہو گئے
O ye who believe! Turn not (for friendship) to people on whom is the Wrath of Allah. Of the Hereafter they are already in despair, just as the Unbelievers are in despair about those (buried) in graves.
Brotherhood of Islam in state of Islam khilafet
33/6. النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ۖ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ ۗ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَنْ تَفْعَلُوا إِلَىٰ أَوْلِيَائِكُمْ مَعْرُوفًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا
نبی مسلمانو ں کے معاملہ میں ان سے بھی زيادہ دخل دینے کا حقدار ہے
اور اس کی بیویاں ان کی مائیں ہیں— اور رشتہ دار الله کی کتاب میں ایک دوسرے سے زیادہ تعلق رکھتے ہیں— بہ نسبت دوسرے مومنین اور مہاجرین کے— مگر یہ کہ تم اپنے دوستوں سے کچھ سلوک کرنا چاہو— یہ بات لوح محفوظ میں لکھی ہوئی ہے
The Prophet is closer to the Believers than their own selves, and his wives are their mothers. Blood-relations among each other have closer personal ties, in the Decree of Allah, than (the Brotherhood of) Believers and Muhajirs: nevertheless, do ye what is just to your closest friends: such is the writing in the Decree (of Allah).
Ummut wahid
(How Muslims should treat immigrants Ansar Muslims in medina became brothers with immigrant from Mecca and shared everything with them does not means brothers in Islam have share in inheritance but only relative blood relations )
Beware Muslims Yahooed Israeli and Indian Musheriq pagans are your eternal enemies
5/82. لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
تو سب لوگو ں سے زیادہ مسلمانوں کا دشمن یہودیوں اور مشرکوں کو پائے گا
اور تو سب سے نزدیک محبت میں مسلمانوں سے ان لوگوں کو پائے گا جو کہتے ہیں کہ ہم نصاریٰ ہیں یہ اس لیے اکہ ان میں علماء اور فقراء ہیں اور اس لیے کہ وہ تکبر نہیں کرتے
Strongest among men in enmity to the Believers wilt thou find the (Israeli) Jews and (Indian) Pagans; and nearest among them in love to the Believers wilt thou find those who say: “We are Christians:” because amongst these are men devoted to learning and men who have renounced the world, and they are not arrogant. (Christians separated their religion from life affairs—- left Christianity do not exist anymore Their religion is jumhuriut democracy now)
Enemies of Muslims give them a chance destroy U
Enemies of Islam Could not defeat Islam but defeated the Muslims broken their shield which protected them
For 1400 years of plotting to demolish dismantle the state of Islam known to be Khalifeh jews Christians and pagans in 1924ce Celebrated their victory over Muslims, demolished khilafet and divided Muslims into 56 sects of countries and appointed their agents to govern the Muslims Saudis and Arabs Muslims gave Land of Philistine to Jews,
In the absence of state Khilafet and one Umeer khalif
Jews yahooed have made hell for Muslims living in occupied Philistine,
Pakistani secular army generals have refused to liberate Kashmir and Philistine
Indian pagans Mushriqs have killed millions of Muslims in Kashmir and occupied India and have demolished many mosques
Turkey Pakistan Saudis and Arabs and all 56 Muslim countries have recognized Israel in 1948
Israeli and Indian pagans abduct torture kill enter houses of Muslims gang rape women
21ce All the Muslims governments and armies are friends of Israeli Yahooed and Christian America and Muslims do not account them nail them bring them down
5/51. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِيَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
اے ایمان والو یہود اور نصاریٰ کو دوست نہ بناؤ— وہ آپس میں ایک دوسرے کے دوست ہیں
اور جو کوئی تم میں سے ان کے ساتھ دوستی کرے تو وہ ان میں سے ہے الله ظالموں کو ہدایت نہیں کرتا
O ye who believe! take not the Jews and the Christians for your friends and protectors: they are but friends and protectors to each other. And he amongst you that turns to them (for friendship) is of them. (NOTE) Verily Allah guideth not a people unjust.
21ce Issues of Muslim
Jumhuriut is official undeclared religion of Pakistan turkey and all Arab lands
Commands are rejected by all the Muslims
No one forbid evil crooked wicked army generals and Judges in courts
Present of sood banks
Muslims are at war with Allah
Muslim governments are Fiends of American Jews Israel and Indian pagans
Muslim governments are Agents of Israel and Indian pagans
Arab and Pakistani and Turkey rulers reject Quran is constitution
Absent of state khilafet shield
Absent of one leader khalif
Absent of mighty armies of Islam
Absent of Jihad and sharia laws
Absent of ruling system of Islam
Absent of monitory system of Islam
Absent of social system of Islam
Like Allah says pictures are solid proof Muslim leaders are friends of pagan Hindus Sikhs Jews yahoo-ed christian and are one of them
Friends and enemies of Muslims Allah gives criteria of judgement 100% fit on Muslim governments,
5/81. وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ
اور اگر…. وہ الله اور نبی پر….. اور اس چیز پر جواس کی طرف سے نازل کی گئی ہے…. ایمان لاتے
…. تو کافروں کو دوست نہ بناتے—– لیکن ان میں سے اکثر لوگ نافرمان ہیں
If only they had believed in Allah, in the Prophet and in what hath been revealed to him, never would they have taken them kafirs for friends and protectors but most of them are rebellious wrong-doers.
Criteria of Judgement is used
All the governments of 56 Muslim countries are friends and agents of Indian pagans Hindus Sikh’s and Israel yahooed Jews & Christians and 2 billion Muslims are guilty as they let them govern them and do-nothing Allah ordered them to establish state of messenger Mohammed saw khalifate appoint your one umeer khalif who will obey Allah and his messenger and make sure every Muslim will obey each and every command of Allah and Muslims got to wipe-out faithless rulers from Muslim lands
Very clear message from Hizb Tahrir o Muslims act now or you generations will suffer
All Muslim leaders governments are Yuq jan dho qalib one soul two bodies hearts Indian pagan Nirinder moody with Saudi
In 1924 Khilafet the state of prophet Mohammed saw was demolished by Saudi Tribe and Arab Muslims state which protected the life property honor of Muslims and protected faith honor of Messenger Mohammed saw Instead of reinstatting rebuilding the state of Messenger Mohammed saw khilafet and building mighty armies of Islam Muslims started Building Mosques and righting books and took refuge in Namaz roza hujj Umers few worships but their decline was or is not due to lack of worships
8/72. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوْا وَنَصَرُوا أُولَٰئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُمْ مِنْ وَلَايَتِهِمْ مِنْ شَيْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا ۚ وَإِنِ اسْتَنْصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ –8/73. وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ
بے شک جو لوگ ایمان لائے— اور گھر چھوڑا اور اپنے مالوں اور جانوں سے الله کی راہ میں لڑے— اور جن لوگوں نے جگہ دی—
اور مدد کی وہ آپس میں ایک دوسرے کے رفیق ہیں اورجو ایمان لائے اور گھر نہیں چھوڑا —تمہیں ان کی وراثت سے کوئی تعلق نہیں یہاں تک کہ وہ ہجرت کریں— اور اگر وہ دین کے معاملہ میں مدد چاہیں تو تمہیں ان کی مدد کرنی لازم ہے— مگران لوگو ں کے مقابلہ میں کہ ان میں اور تم میں عہد ہو— اور جو تم کرتے ہو الله اسے دیکھتا ہے
اور جو لوگ کافر ہیں وہ ایک دوسرے کے رفیق ہیں—- اگر تم یوں نہ کرو گے تو ملک میں فتنہ پھیلے گا اوروہ بڑا فساد ہوگا
Those who believed, and adopted exile and fought for the faith with their property and their persons, in the cause of Allah, as well as those who gave (them) asylum and aid they are (all) friends and protectors, one of another.
As to those who believed but came not into exile, ye owe no duty of protection to them
until they come not into exile, but if they seek your aid in religion it is your duty to help them, except against a people with whom ye have a treaty of mutual alliance:
and (remember) Allah seeth all that ye do.
The Unbelievers are protectors, one of another:
unless ye do this (protect each other)
there would be tumult and oppression on earth,
and great mischief.
Enemies and friends of Muslims
Original Muslims who gave (them) asylum and aid they are (all) friends and protectors, one of another. 21ce when Muslims see with naked eyes Muslims are called terrorists and are killed by Jews and Saudis and Paki army gens best they do is namaz and adduaa
8/74. وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوْا وَنَصَرُوا أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ –8/75. وَالَّذِينَ آمَنُوا مِنْ بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَٰئِكَ مِنْكُمْ ۚ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
اور جو لوگ ایمان لائے اوراپنے گھر چھوڑے اور الله کی راہ میں لڑے —اورجن لوگوں نے انہیں جگہ دی اور ان کی مدد کی— وہی سچے مسلمان ہیں
ان کے لیے بخشش اور عزت کی روزی ہے اورجو لوگ اس کے بعد ایمان لائے اور گھر چھوڑے اور تمہارے ساتھ ہو کر لڑے سو وہ لوگ بھی تمہیں میں سے ہیں اور رشتہ دار آپس میں الله کے حکم کے مطابق ایک دوسرے کے زیادہ حق دار ہیں بے شک الله ہر چیز سے خبردار ہے
AND Those who believe, and adopt exile,
and fight for the Faith in the Cause of Allah,
as well as those who give (them) asylum and aid―
these are (all) in very truth the Believers:
for them is the forgiveness of sins and a provision most generous.
And those who accept Faith subsequently, and adopt exile, and fight for the Faith in your company― they are of you. (Brothers)
But kindred by blood have prior rights against each other in the Book of Allah. (Details)
Verily Allah is well acquainted with all things.
Enemies and friends of Muslims
Orignal Muslims protected each other protected faith fight for the Faith
8/25. وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَاب
اور تم اس فتنہ سے بچتے رہو— جو تم میں سے خاص ظالموں پر ہی نہ پڑے گا— اور جان لو کہ بے شک الله سخت عذاب کرنے والا ہے
And fear tumult or oppression which affecteth not in particular (only) those of you who do wrong ظَلَمُوا مِنْكُمْ and know that Allah is strict in punishment.
Enemies and friends of Muslims
Allah promised all the good and bad Muslims will face azab kind because good or bad none of the Muslims forbid sood banks or any evil and did not protect each other
8/73. وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ
اور جو لوگ کافر ہیں وہ ایک دوسرے کے رفیق ہیں— اگر تم یوں نہ کرو گے تو ملک میں فتنہ پھیلے گا اوروہ بڑا فساد ہوگا
The Unbelievers are protectors, one of another: unless ye do this (protect each other) there would be tumult and oppression on earth, and great mischief.
Enemies and friends of Muslims
Because 20-21ce Muslims neglected this warning and did not protect each other like kafirs do they are facing tumult and oppression sure promise of Allah is in progress for Muslims
Enemies and friends of Muslims
In these commands Allah clearly ordered Muslims to build protection and security and protect their lives property honour and faith and there is no way it could be done without the state and mighty armies so order stands o Muslims strive give life but establish state khilafet first
Orders to 21ce 2 billion Muslims build your state khilafet build your armies hang the traitors on Cross like Jesus
Prepare for war terorise the secular Capatlaist Parliamentarions democrat
Conditions 1-Muslims Must reinstate state of Islam khilafet immediately 2-Must appoint one leader umeer of all the Muslims immediately 3-khalifa will prepare for war and built army of Islam and terrify the faithless parliamentarions jumhury governments in Muslim lands first Islam brought terror for crooked wicked corrupt treachrous capitalsts democrat devotess of Jumhuriut which is official religion of 21ce India and Pakistan
8/60 وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِنْ دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ
اور ان سے لڑنے کے لیے جو کچھ (سپاہیانہ) قوت سے پلے ہوئے گھوڑوں سے جمع کر سکو سو تیار رکھو کہ اس سے الله کے دشمنوں پر– ہیبت پڑے– اور تمہارے دشمنوں پر– ہیبت پڑے—- اور ان کےسوا دوسروں پر– ہیبت پڑے– جنہیں تم نہیں جانتے— الله انہیں جانتا ہے—– ہیبت پڑے—– اور الله کی راہ میں جو کچھ تم خرچ کرو گےتمہیں (اس کا ثواب) پورا ملے گا اور تم سے بے انصافی نہیں ہو گی
Against them (Secular faithless capatalist parliamentarions Jumhuriut democrats) make ready your strength to the utmost of your power,including steeds of war, to strike terror into (the hearts of) the enemies of Allah and your enemies and others besides whom ye may not know but whom Allah doth know. Whatever ye shall spend in the cause of Allah, shall be repaid unto you, and ye shall not be treated unjustly.
(Horses were tools of war now it is Atomic bombs Ballistic Missiles Drones Poisonousness gases Radiation filled bombs Tanks war aeroplanes War ships)
Set no limits to become powerful and mighty Special when you meet them in battlefields teach them a lesson that their descendent may learn lesson
8/56. الَّذِينَ عَاهَدْتَ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ —8/57. فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ —8/58.وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِنْ قَوْمٍ خِيَانَةً فَانْبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ—8/59. وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ
جن لوگوں سے تو نے عہد لیا پھر وہ ہر دفعہ اپنے عہد کو توڑتے ہیں اور وہ نہیں ڈرتے
سو اگر کبھی تو انہیں لڑائی میں پائے تو انہیں ایسی سزا دے کہ ان کے پچھلے دیکھ کر بھاگ جائیں تاکہ انہیں عبرت ہو —اور اگر تمہیں کسی قوم سے دغابازی کا ڈر ہو— تو ان کا عہد ان کی طرف پھینک دو ایسی طرح پر کہ تم اور وہ برابر ہو جاؤ بے شک الله دغا بازوں کو پسند نہیں کرتا—اور کافر یہ نہ خیال کریں کہ وہ بھاگ نکلے ہیں بے شک وہ ہمیں ہر گز عاجز نہ کر سکیں گے
They are those with whom thou didst make a covenant,
but they break their covenant every time and they have not the fear (of Allah). If ye gain the mastery over them in war, disperse with them, those who follow them, that they may remember (Teach lesson) If thou fearest treachery from any group, throw back (their Covenant) to them, (so as to be) on equal terms: for Allah loveth not the treacherous.Let not the unbelievers think that they can get the better (of godly):
they will never frustrate (them).
3/151. سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا ۖ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ
اب ہم کافروں کے دلوں میں ہیبت ڈال دیں گے
اس لیے کہ انہوں نے الله کا شریک ٹھیرایا جس کی اس نے کوئی دلیل نہیں اتاری اور ان کا ٹھکانا دوزخ ہے اور ظالموں کا وہ بہت بڑاٹھکانا ہے
Soon shall We cast terror into the hearts of the unbelievers, for that they joined partners with Allah, for which He had sent no authority: their abode will be the Fire; and evil is the home of the wrong-doers!
33/26. وَأَنْزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُمْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِنْ صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا
اور جن جن اہل کتاب نے ان کی مدد ی تھی— انہیں ان کے قلعوں سے نیچے اتار دیا —اور ان کے دلوں میں خوف ڈال دیا–بعض کو تم قتل کرنے لگے اور بعض کو قید کرلیا
And those of the people of the Book who aided them― Allah did take them down from their strongholds and cast terror into their hearts, (so that) some ye slew, and some ye made prisoners.
UPDATE
STATE KHILAFET AND UMMEER OF THE STATE SHALL PREPARE FOR WAR
Reinstate establish the state khilafet of the prophet saw which he had left behind, demolished by Saudis and all the Arab Muslims—appoint one ummeer who will estab namaz Jihad and collect Zaqat and remove all the borders between 56 countries of Muslims and raise one Army of islam for all the Muslims
Islam is terrer for all the governments in Muslim lands and Indian pagans and whole secular world Allah ordered Prophet thoroughly do bloodshed subdued the land.Take no prisners of war
You will never enter junnut unless you fight for the Jihad Akbar, Cause of Allah is to uproot All the agent governments in Muslims lands Secular mean faithless Jumhuriut democracy which is Capatalist system of ruling kill the roots of idel worshipping pagan bhudists wipe out the Sood interest banks Tagut satanic courts established in Muslim lands and from the face of the earth and wipe out kill the roots of all the evils Booze sharab gambling sodomy male to male and women to women sex sources of haram riziq Nationalism muhib wutni and establish all the good laws of Islam
Without state khilafet & one Khalif president of Muslims
Pakistan transgender khusera army rejected Jihad buried Atom bombs buried Kashmir and philistine
Who are your friends and enemies to day Allah warned 1400 years ago
He Ibrahim said: Do ye then see whom ye have been worshipping― “Ye and your fathers before you? ― For they are enemies to me; not so the Lord and Cherisher of the Worlds; کہا کیا تمہیں خبر ہے جنہیں تم پوجتے ہو تم اورتمہارے پہلے باپ دادا جنہیں پوجتے تھے سو وہ سوائے رب العالمین کے میرے دشمن ہیں
Remember Muslims who are your enemies and friend Learn from America and Iserael and India how they Put Islam and Muslims in coffin First they induce nationalism in the blood body and souls of Muslims and broke the unity concept of one Ummutt nation one leader one state one army for that they demolished state of Islam Khilafet removed the ruling system of Islam and protection of Jihad then they divided Muslims into 56 sects of countries divided Muslim armies then planted their trained secular faithless Army generals in all the Armies and planted leaders in Muslim countries then established their ruling system in which only their agents will win elections and take full control of 2 billion Muslims and their armies and wealth
After destruction of khilafet Muslims themselves divided their Mosques
Shiaa Sunny Brailvy Dewbundhi Tublikhy Wahabi + +++56 countries sects based on Nationalism
Warning of Lord to 20-21ce Muslims treat Enemy like enemy nail them down burry them hang them on cross like Jesus don’t depend on them or give them a chance They will destroy You and abolish remove your Islam Warning is not abnormal No nation or tribe has ever survived who made friends with their known enemy, super power Romans and Persians and many super powers before Islam are gone their armies could not defend them or their resolve became weak or their system of ruling was wicked like Jumhuriut today
Collection of neglected ignored rejected commands of Allah?
35/6. إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ
بے شک شیطان تو تمہارا دشمن ہے سو تم بھی اسے دشمن سمجھو— وہ تو اپنی جماعت کو بلاتا ہے تاکہ وہ دوزخیوں میں سے ہو جائیں
Verily Satan is an enemy to you: so treat him as an enemy. He only invites his adherents, that they may become Companions of the Blazing Fire.
45/19. إِنَّهُمْ لَنْ يُغْنُوا عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ
کیوں کہ وہ الله کے سامنے آپ کے کچھ بھی کام نہ آئیں گے اور بے شک ظالم– الظَّالِمِينَ– ایک دوسرے کے دوست ہیں–— اور الله ہی پرہیز گاروں کا دوست ہے
They will be of no use to thee in the sight of Allah: it is only Wrongdoers (that stand as) protectors one to another: but Allah is the Protector of the Righteous.
Mission of Jumhuriut and Mission of Allah
9/32. يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ –61/8. يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
چاہتے ہیں کہ الله کی روشنی کو اپنے مونہوں سے بجھا دیں— الله اپنی روشنی کو پورا کیے بغیر نہیں رہے گا
اور اگرچہ کافر ناپسند ہی کریں— وہ چاہتے ہیں کہ الله کا نور اپنے مونہوں سے بجھا دیں—– اور الله اپنا نور پورا کر کے رہے گا— اگرچہ کافر برا مانیں
Fain, would they extinguish Allah’s light with their mouths but Allah will not allow but that His light should be perfected, even though the unbelievers may detest (it). Their intention is to extinguish Allah’s Light (by blowing) with their mouths: but Allah will complete His Light, even though the Unbelievers may detest (it).
Duty of Muslims
6/162. قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
کہہ دو بے شک میری نماز اور میری قربانی اور میرا جینا اور میرا مرنا الله ہی کے لیے ہے جو سارے جہان کا پالنے والا ہے
Say: “Truly, my prayer and my service of sacrifice, my life and my death are (all) for Allah, the Cherisher of the Worlds:
Divide religion make kafir friends no relation with Allah
3/28. لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ /
6/159. إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
مسلمان مسلمانوں کو چھوڑ کر کافروں کو دوست نہ بنائيں… اور جوکوئی یہ کام کریں اسے الله سے کوئی تعلق نہیں مگر اس صورت میں کہ تم ان سے بچاؤ کرنا چاہو اور الله تمہیں اپنے سے ڈراتا ہے اور الله ہی کی طرف لوٹ کر جانا ہے
جنہوں نے اپنے دین کو ٹکڑے ٹکڑے کر دیا اور کئی جماعتیں بن گئے— تیرا ان سے کوئی تعلق نہیں—— اس کا کام الله ہی کے حوالے ہے پھر وہی انہیں بتلائے گا جو کچھ وہ کرتے تھے
Let not the Believers take for friends or helpers unbelievers rather than believers; if any do that, shall have no relation left with Allah [remember this] except by way of precaution, that ye may guard yourselves from them. But Allah cautions you (to fear) Himself for the final goal is to Allah.As for those who divide their religion and break up into sects, thou (Mohammed) hast no part in them in the least: their affair is with Allah: He will in the end tell them the truth of all that they did.
Duty of Muslims
2/21. يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ …21/92. إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ
لوگو! اپنے پروردگار کی عبات کرو— جس نے تم کو اور تم سے پہلے لوگوں کو پیدا کیا— تاکہ تم (اس کے عذاب سے) بچو .. یہ لوگ تمہارے گروہ کے ہیں جو ایک ہی گروہ ہے اور میں تمہارا رب ہوں پھر میری ہی عبادت کرو
O ye people! adore your Guardian-Lord, who created you and those who came before that ye may have the chance to learn righteousness. Verily, this Brotherhood of yours is a single Brotherhood and I am your Lord and Cherisher: therefore, serve Me (and no other). –
United nations UNO or NATO against Islam
2/105 مَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْكُمْ مِنْ خَيْرٍ مِنْ رَبِّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
اہل کتاب کے کافر اور مشرک نہیں چاہتے کہ تمہارے رب کی طرف سے تم پر کوئی بھی اچھی بات نازل ہو
اور الله اپنی رحمت کے ساتھ خاص کر لیتا ہے جسے چاہے اور الله بڑے فضل والا ہے
It is never the wish of those without faith among the people of the Book nor of the Polytheists That anything good should come down to you from your Lord. But Allah will choose for His special Mercy whom He will for Allah is Lord of grace abounding.
United nations UNO or NATO against Islam
2/109 وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
اکثر اہلِ کتاب تو اپنے حسد سے حق ظاہر ہونے کے بعد بھی یہ چاہتے ہیں کہ کسی طرح سے تمہیں ایمان لانے کے بعد پھر کفر کی طرف لوٹا کر لے جائیں —سو معاف کرو اور درگزر کرو جب تک کہ الله اپنا حکم بھیجے بے شک الله ہر چیز پر قادر ہے
Quite a number of the people of the Book wish they could turn you (people) back to infidelity after ye have believed, from selfish envy, after the truth hath become manifest unto them; but forgive and overlook, till Allah accomplish His purpose; for Allah hath power over all things.
United Israel & India & Saudis against Islam
2/120 وَلَنْ تَرْضَىٰ عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۗ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ
اورتم سے یہود اور نصاریٰ ہرگز راضی نہ ہوں گے جب تک کہ تم ان کے دین کی پیروی نہیں کرو گے
کہہ دو بے شک ہدایت الله ہی کی ہدایت ہے
اور اگر تم نے ان کی خواہشوں کی پیروی کی
اس کے بعد جو تمہارے پاس علم آ چکا
تو تمہارے لیے الله کے ہاں کوئی دوست اور مددگار نہیں ہوگا
Never will the Jews or the Christians be satisfied with thee unless thou follow their form of religion. Say: “The Guidance of Allah that is the (only) Guidance.” Wert thou to follow their desires, after the knowledge which hath reached thee, then wouldst thou find neither protector nor Helper against Allah.
Enmity against Islam transmitted from generation to generation
2/145. وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَا تَبِعُوا قِبْلَتَكَ ۚ وَمَا أَنْتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ ۚ وَمَا بَعْضُهُمْ بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ إِنَّكَ إِذًا لَمِنَ الظَّالِمِينَ
اور اگر آپ ان کے سامنے تمام دلیلیں لے آئيں— جنہیں کتاب دی گئی— تو بھی وہ آپ کے قبلے کو نہیں مانیں گے—– اور نہ آپ ہی ان کے قبلہ کو ماننے والے ہیں–—– اور نہ ان میں کوئی دوسرے قبلہ کو ماننے والا ہے—- اور اگر آپ ان کی خواہشوں کی پیروی کریں گے بعد اس کے کہ آپ کے پاس علم آ چکا تو بے شک آپ بھی تب ظالموں میں سے ہوں گے
Even if thou wert to bring to the people of the Book all the signs (together) they would not follow thy Qiblah; nor art thou going to follow their Qiblah; nor indeed will they follow each other’s Qiblah.If thou after the knowledge hath reached thee, wert to follow their (vain) desires―then wert thou indeed (clearly) in the wrong. Zalim;
Enmity against Islam transmitted from generation to generation
2/150. وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
اور آپ جہاں کہیں سے نکلیں تو اپنا منہ مسجد حرام کی طرف کیا کریں اور تم بھی جہاں کہیں ہو تو اپنا منہ ا س کی طرف کیا کرو تاکہ لوگوں کو تم پر کوئی الزام نہ رہے مگر ان میں سے جو ہٹ دھرم ہیں— تم بھی ان سے نہ ڈرو —-اور ہم سے ڈرتے رہا کرو
اور تاکہ میں اپنی نعمت تم پر پوری کروں اورتاکہ تم راہ پاؤ
So from whence soever thou star test forth turn thy face in the direction of the Sacred Mosque; and where soever ye are turn your face thither That there be no ground of dispute against you among the people Except those of them that are bent on wickedness; so fear them not but fear Me; and that I may complete My favours on you and ye may (consent to) be guided.
Islam told Muslims
Firm Islam reject it go to hell
Allah decides, what is good for Mankind and what is bad, Allah has given full details of all the evil & good, Quran is Guidance, to judge between Good & Bad, Khair & sher, Hussan & qubbh, Ugly and Beautiful Right & wrong, Lawful, unlawful, Permitted & Forbidden, Truth & Evil,
2/185 شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ ۚ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ3/3 نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ 3/4 مِنْ قَبْلُ هُدًى لِلنَّاسِ وَأَنْزَلَ الْفُرْقَانَ ۗ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ —-2/159. إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِنْ بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ
رمضان کا وہ مہینہ ہے جس میں قرآن اتارا گیا.– جو لوگوں کے واسطے ہدایت ہے… اور ہدایت کی روشن دلیلیں
اور حق و باطل میں فرق کرنے والا ہے سو جو کوئی تم میں سے اس مہینے کو پالے تو اس کے روزے رکھے اور جو کوئی بیمار یا سفر پر ہو تو دوسرے دنو ں سے گنتی پوری کر ے اللہ تم پر آسانی چاہتا ہے اور تم پر تنگی نہیں چاہتا اور تاکہ تم گنتی پوری کر لو اور تاکہ تم الله کی بڑائی بیان کرو اس پر کہ اس نے تمہیں ہدایت دی اور تاکہ تم شکر کرو
اس نے (اے محمدﷺ) تم پر سچ کتاب نازل کی جو پہلی آسمانی) کتابوں کی تصدیق کرتی ہے— اور اسی نے تورات اور انجیل نازل کی (یعنی) لوگوں کی ہدایت کے لیے پہلے (تورات اور انجیل اتاری) اور(پھر قرآن جو حق اور باطل کو) الگ الگ کر دینے والا (ہے) نازل کیا.. جو لوگ خدا کی آیتوں کا انکار کرتے ہیں ان کو سخت عذاب ہوگا اور خدا زبردست (اور) بدلہ لینے والا ہے— بے شک جو لوگ ان کھلی کھلی باتوں اور ہدایت کو جسے ہم نے نازل کر دیا ہے— اس کے بعد بھی چھپاتے ہیں کہ —ہم نے ان کو لوگوں کے لیے کتاب میں بیان کر دیا— یہی لوگ ہیں کہ ان پر الله لعنت کرتا ہے اور لعنت کرنے والے لعنت کرتے ہیں
Ramadan is the (month) in which was sent down the Qur’an as a guide to mankind also clear commands (Signs) for guidance and judgement (between right and wrong).So everyone of you who is present (at his home) during that month should spent it in fasting, but if anyone is ill, or on a journey, the prescribed period (should be made up) by days later. Allah intends every facility for you He does not want to put you to difficulties.
(He wants you) to complete the prescribed period, and to glorify Him in that He has guided you; and perchance ye shall be grateful. It is He Who has sent down the Book (the Qur’ân) to you (Muhammad SAW) with truth, confirming what came before it. And he sent down the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel) Afore time, as a guidance to mankind, And He sent down the criterion
[of judgement between right and wrong (this Qur’ân)].
Truly, those who disbelieve (do not obey) in the Ayat of Allah, for them there is a severe torment;
and Allah is All-Mighty, All-Able of Retribution. وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ
(Who ever will disobey,He must know Allah will take revenge He is Lord of Retribution. وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ
Those who conceal the clear commands (Signs) We have sent down, and the Guidance, after We have made it clear for the people in the Book―on them shall be Allah’s curse and the curse― of those entitled to curse.
Enmity against Islam transmitted from generation to generation
2/217-وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا
اور وہ تم سے ہمیشہ لڑتے رہیں گے یہاں تک کہ تمہیں تمہارے دین سے پھیر دیں اگر ان کا بس چلے
Nor will they cease fighting you until they turn you back from your faith if they can.
2/217. يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا ۚ وَمَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
آپ سے حرمت والے مہینے میں لڑائی کے متعلق پوچھتے – ہیںکہہ دو اس میں لڑنا بڑا (گناہ) ہے— اور الله کے راستہ سے روکنا اور اس کا انکار کرنا اور مسجد حرام سے روکنا— اور اس کے رہنے والوں کو اس میں سے نکالنا—الله کے نزدیک اس سے بڑا گناہ ہےاور فتنہ انگیزی تو قتل سے بھی بڑا جرم ہے– اور وہ تم سے ہمیشہ لڑتے رہیں گے یہاں تک کہ تمہیں تمہارے دین سے پھیر دیں اگر ان کا بس چلے. اور جو تم میں سے اپنے دین سے پھر جائے پھر کافر ہی مرجائے پس یہی وہ لوگ ہیں کہ ان کے عمل دنیا اور آخرت میں ضائع ہو گئے.. اور وہی دوزخی ہیں جو اسی میں ہمیشہ رہیں گے
They ask thee concerning fighting in the Prohibited Month. Say: “Fighting therein is a grave (offence); (Bad)but graver is it in the sight of Allah to prevent access to the path of Allah, (Ugly)to deny Him, worse to prevent access to the Sacred Mosque, (Total evil )and drive out its members. Tumult and oppression are worse than slaughter. Nor will they cease fighting you until they turn you back from your faith if they can. ; (Remember) Your duty to Allah ;And if any of you turn back from their faith and die in unbelief, (Too bad)their works will bear no fruit in this life and in the Hereafter; they will be Companions of the Fire and will abide therein.
Duty of Muslims
Is this an issue of Muslims then keep this command handy
2/221. وَلَا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ ۚ وَلَأَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ ۗ وَلَا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا ۚ وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ ۗ أُولَٰئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ ۖ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
اور مشرک عورتیں جب تک ایمان نہ لائیں ان سے نکاح نہ کرو اورمشرک عورتوں سے ایمان دار لونڈی بہتر ہے گو وہ تمہیں بھلی معلوم ہو اور مشرک مردوں سے نکاح نہ کرو— یہاں تک کہ وہ ایمان لائیں— اور البتہ مومن غلام مشرک سے بہتر ہے اگرچہ وہ تمہیں اچھا ہی لگے— یہ لوگ دوزخ کی طرف بلاتے ہیں— اور الله جنت اور بخشش کی طرف اپنے حکم سے بلاتا ہے اور لوگوں کے لیے اپنی آیتیں کھول کر بیان کرتا ہے تاکہ وہ نصیحت حاصل کریں
Do not marry unbelieving women until they believe; a slave woman who believes is better than an unbelieving woman even though she allure you. Nor marry (your girls) to unbelievers until they believe: a man slave who believes is better than an unbeliever, even though he allure you. Unbelievers do (but) beckon you to the fire. But Allah beckons by His Grace to the Garden (of Bliss) and forgiveness, and makes His commands Signs clear to mankind: that they receive admonition
Duty of Muslims
2/254. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ
اے ایمان والو! جو ہم نے تمہیں رزق دیا ہے اس میں سے خرچ کرو اس دن کے آنے سے پہلے جس میں نہ کوئی خرید و فروخت ہو گی اور نہ کوئی دوستی اور نہ کوئی سفارش اور کافر وہی ظالم ہیں
O ye who believe! spend out of (the bounties) We have provided for you before the Day comes (Day of judgement) when no bargaining (will avail) nor friendship nor intercession.Those who reject faith they are the wrong-doers.
(How you wish to be treated Muslims)
2/279 فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَإِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ
اگر تم نے نہ چھوڑا تو الله اور اس کے رسول کی طرف سے تمہارےخلاف اعلان جنگ ہے اور اگرتوبہ کرلوتو اصل مال تمھارا تمہارے واسطے ہے—— نہ تم کسی پر ظلم کرو اور نہ تم پر ظلم کیا جائے گا
If ye do it not, take notice of war from Allah and His Messenger: but if ye repent ye shall have your capital sums; deal not unjustly and ye shall not be dealt with unjustly.
Enmity against Islam transmitted from generation to generation
2/161. إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ –2/162. خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ –3/106. يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
بے شک جنہوں نے انکار کیا اور انکار ہی کی حالت میں مر بھی گئے— تو ان پر الله کی لعنت ہے اور فرشتوں اور سب لوگوں کی بھی وہ ہمیشہ اسی میں رہیں گے ان سے عذاب ہلکا نہ کیا جائے گا اور نہ وہ مہلت دیئے جائیں گے — جس دن بعضے منہ سفید اور بعضے منہ سیاہ ہوں گے سو وہ جن کے منہ سیاہ ہوں گے ان سے کہا جائے گا— کیا تم ایمان لا کر کافر ہو گئے تھے اب اس کفر کرنےکے بدلے میں عذاب چکھو
Those who reject faith, and die rejecting on them is Allah’s curse, and the curse of angels, and of all mankind. They will abide therein: their penalty will not be lightened, nor will respite be their (lot). On the Day when some faces will be (lit up with) white, and some faces will be (in the gloom of) black; to those whose faces will be black, (Remember )(will be said): “Did ye reject faith after accepting it? Taste then the penalty for rejecting faith.
Never forget
3/28. لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ /
6/159. إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
مسلمان مسلمانوں کو چھوڑ کر کافروں کو دوست نہ بنائيں… اور جوکوئی یہ کام کریں اسے الله سے کوئی تعلق نہیں مگر اس صورت میں کہ تم ان سے بچاؤ کرنا چاہو اور الله تمہیں اپنے سے ڈراتا ہے اور الله ہی کی طرف لوٹ کر جانا ہے جنہوں نے اپنے دین کو ٹکڑے ٹکڑے کر دیا اور کئی جماعتیں بن گئے— تیرا ان سے کوئی تعلق نہیں—– اس کا کام الله ہی کے حوالے ہے پھر وہی انہیں بتلائے گا جو کچھ وہ کرتے تھے
Let not the Believers take for friends or helpers unbelievers rather than believers; if any do that, shall have no relation left with Allah [remember this] except by way of precaution, that ye may guard yourselves from them. But Allah cautions you (to fear) Himself for the final goal is to Allah. As for those who divide their religion and break up into sects, thou (Mohammed) hast no part in them in the least: their affair is with Allah: He will in the end tell them the truth of all that they did.
O Muslims do Ur Duty to Allah
3/31. قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ 3/32. قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ
کہہ دو اگر تم الله کی محبت رکھتے ہو—– تو میری تابعداری کرو—- تاکہ تم سے الله محبت کرے— اور تمہارے گناہ بخشے اور الله بخشنے والا مہربان ہے— کہہ دو الله اور اس کے رسول کی فرمانبرداری کرو پھر اگر وہ منہ موڑیں تو الله کافروں کو دوست نہیں رکھتا
Say: “If ye do love Allah, follow me: [follow The commands of the Prophet saw] Allah will love you and forgive you your sins; for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.” Say: “Obey Allah and His Messenger”; but if they turn back, Allah loveth not those who reject Faith.
Enmity against Islam transmitted from generation to generation
3/73. وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَنْ تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَىٰ هُدَى اللَّهِ أَنْ يُؤْتَىٰ أَحَدٌ مِثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ ۗ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
اوراپنے مذہب والے کے سوا کسی کی بات نہ مانو… ان سے کہہ دو کہ بے شک ہدایت وہی ہے جو الله ہدایت کرے— اور یہ بات نہ مانو—— کہ کوئی شخص دیا جا سکتا ہے مثل اس کے کہ تم دیے گئے ہو—- یا کوئی گروہ خدا کے ہاں تم پر الزام قائم کرسکتا ہے ان سے کہہ دو کہ فضل الله کے اختیار میں ہے جسے چاہے وہ دیتا ہے.… اور الله کشائش والا جاننے والا ہے
And believe no one unless he follows your religion. Islam
” Say: “True guidance is the guidance of Allah (fear ye) lest a revelation be sent to someone (else) like unto that which was sent unto you. Or that those (receiving such revelation) should engage you in argument before your Lord.” Say: “All bounties are in the hand of Allah: He granteth them to whom He pleaseth; and Allah careth for all, and He knoweth all things.”
Enmity against Islam defame Islam
3/77. إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَٰئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
بے شک جو لوگ الله کے عہد اور اپنی قسمو ں کے بدلے حقیر معاوضہ لیتے ہیں آخرت میں ان کا کوئی حصہ نہیں اور ان سے الله کلام نہیں کرے گا اور قیامت کے دن ان کی طرف نہ دیکھے گا اور انہیں پاک بھی نہ کرے گا اور ان کے لیے دردناک عذاب ہے
As for those who sell the faith they owe to Allah and their own solemn plighted word for a small price, they shall have no portion in the Hereafter: nor will Allah (deign to) speak to them or look at them on the Day of Judgement, nor will He cleanse them (of sin); they shall have a grievous penalty.
Enmity against Islam transmitted from generation to generation
3/99. قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنْتُمْ شُهَدَاءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ –3/100 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا فَرِيقًا مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ يَرُدُّوكُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِرِينَ
کہہ دواے اہلِ کتاب— الله کی راہ سے کیوں روکتے ہو—- اس شخص کو جو ایمان لائے اس میں عیب ڈھونڈتے ہو—- اورتم خود جانتے ہو اور تمہارے کام سے الله بے خبر نہیں ہے — اے ایمان والو.. اگرتم اہلِ کتاب کی کسی جماعت کابھی کہا مانو گےتووہ تمہیں ایمان لانے کے بعد کافر کر دیں گے
Say: O ye People of the Book! why obstruct ye those who believe, from the path of Allah seeking to make it crooked, while ye were yourselves witnesses (to Allah’s Covenant)? But Allah is not unmindful of all that ye do.O ye who believe! if ye listen to a faction among the People of the Book, they would (indeed) render you apostates after ye have believed!
Enmity against Islam transmitted from generation to generation
3/100. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا فَرِيقًا مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ يَرُدُّوكُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِرِينَ –3/149. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ
اے ایمان والو اگرتم اہلِ کتاب کی کسی جماعت کابھی کہا مانو گےتووہ تمہیں ایمان لانے کے بعد کافر کر دیں گے— اے ایمان والو اگر تم کافروں کا کہا مانو گے تو وہ تمہیں الٹے پاؤں پھیر دیں گے پھر تم نقصان میں جا پڑو گے
O ye who believe! if ye listen to a faction among the People of the Book, they would (indeed) render you apostates after ye have believed! O ye who believe! if ye obey the Unbelievers, they will drive you back on your heels, and ye will turn back (from Faith) to your own loss.
Enmity against Islam transmitted from generation to generation
3/118. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِنْ دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ 3/119. هَا أَنْتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ ۚ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ 3/120. إِنْ تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِنْ تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا ۖ وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
اے ایمان والو اپنوں کے سوا کسی کو بھیدی نہ بناؤ— وہ تمہاری خرابی میں قصور نہیں کرتے
جو چیز تمہیں تکلیف دے وہ انہیں پسند آتی ہے
ان کے مونہوں سے دشمنی نکل پڑتی ہے— اور جو ان کے سینے میں چپھی ہوئي ہے وہ بہت زیادہ ہے
ہم نے تمہارے لیے نشانیاں بیان کر دی ہیں اگر تم عقل رکھتے ہو
سن لو تم ان کے دوست ہو اور وہ تمہارے دوست نہیں— اور تم تو سب کتابوں کو مانتے ہو
اور جب وہ تم سے ملتے ہیں تو کہتے ہیں کہ ہم مسلمان ہیں اور جب الگ ہوتے ہیں تو تم پر غصہ سے انگلیاں کاٹ کاٹ کھاتے ہیں— کہہ دو تم اپنے غصہ میں مرو الله کو دلوں کی باتیں خوب معلوم ہیں —–اگر تمہیں کوئی بھلائی پہنچے توانہیں بری لگتی ہے— اور اگر تمہیں کوئی تکلیف پہنچے تو اس سے خوش ہوتے ہیں–– اور اگر تم صبر کرو اور پرہیزگاری کرو تو ان کے فریب سے تمہارا کچھ نہ بگڑے گا بے شک الله ان کے اعمال پر احاطہ کرنے والا ہے
O ye who believe! Take not into your intimacy those outside your ranks; they will not fail to corrupt you.
They only desire your ruin:(Remember)
rank hatred has already appeared from their mouths;
what their hearts conceal is far worse.
We have made plain to you the commands Signs,
if ye have wisdom. Ah! ye are those who love them,
but they love you not,―though ye believe in the whole of the Book, When they meet you, they say “We believe”; but when they are alone, they bite off the very tips of their fingers at you in their rage. Say: “Perish in your rage; Allah knoweth well all the secrets of the heart.” If aught that is good befalls you it grieves them; (Remember) but if some misfortune overtakes you, they rejoice at it. But if ye are patient and do right, not the least harm will their cunning do to you ( Do not forget ; for Allah compasseth round about all that they do.
Mission of Whole world UNO-NATO
3/149. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ
اے ایمان والو اگر تم کافروں کا کہا مانو گے تو وہ تمہیں الٹے پاؤں پھیر دیں گے پھر تم نقصان میں جا پڑو گے
O ye who believe! if ye obey the Unbelievers, they will drive you back on your heels, and ye will turn back (from Faith) to your own loss.
Mission of Whole world UNO-NATO
4/27 وَاللَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا
اور الله چاہتا ہے کہ تم پر اپنی رحمت سے متوجہ ہو—- اور جو لوگ اپنے مزوں کے پیچھے لگے ہوئے ہیں—- وہ چاہتے ہیں کہ تم راہ راست سے بہت دور ہٹ جاؤ
Allah doth wish to turn to you, but the wish of those who follow their lusts is that ye should turn away (from Him),― far, far away.
Mission of Whole world UNO-NATO and Muslim rulers
4/27. وَاللَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا4/89 وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً ۖ فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ ۖ وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا6/116. وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ
اور الله چاہتا ہے کہ تم پر اپنی رحمت سے متوجہ ہو اور جو لوگ اپنے مزوں کے پیچھے لگے ہوئے ہیں.
. وہ چاہتے ہیں کہ تم راہ راست سے بہت دور ہٹ جاؤ..
وہ تو چاہتے ہیں کہ جیسے وہ کافر ہوئے ہیں تم بھی کافر ہو جاؤ .
پھر تم سب برابر ہو جاؤ.
لہذا ان میں سے کسی کو اپنا دوست نہ بناؤ.
جب تک وہ الله کی راہ میں ہجرت کر کے نہ آ جائیں پھر اگر وہ اس بات کو قبول نہ کریں تو جہاں پاؤ انہیں پکڑو اور قتل کرو.
.. اور ان میں سے کسی کو اپنے دوست اور مددگار نہ.بناؤ..اور اگر تو کہا مانے گا.
اکثر ان لوگو ں کا جو دنیا میں ہیں.. تو تجھے الله کی راہ سے ہٹا دیں گے.
وہ تو اپنے خیال پر چلتے اور قیاس آرائیاں کرتے ہیں
Allah doth wish to turn to you, but the wish of those who follow their lusts is that ye should turn away (from Him),― far, far away. They but wish that ye should reject Faith as they do, and thus be on the same footing (as they):
They but wish that ye should reject Faith as they do,
and thus be on the same footing (as they):so take not friends from their ranks until they flee in the way of Allah (from what is forbidden).But if they turn renegades, seize them and slay them wherever ye find them; and (in any case) take no friends or helpers from their ranks.―Wert thou to follow the common run of those on earth, they will lead thee away from the Way of Allah. They follow nothing but conjecture: they do nothing but lie.
Mission of United Israel & India & Saudis & 21ce Muslim governments
4/44. أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيلَ
کیا تم نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جنہیں کچھ حصہ کتاب سے ملا ہے وہ گمراہی خریدتے ہیں اور چاہتے ہیں کہ تم بھی راستہ گم کر دو
Hast thou not turned thy thought to those who were given a portion of the Book? They traffic in error,
and wish that ye should lose the right path.
United Israel & India & Saudis against Islam
4/88 فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُوا ۚ أَتُرِيدُونَ أَنْ تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا
پھر تمہیں کیا ہو گیا ہے کہ منافقوں کے معاملہ میں دو گروہ ہو رہے ہیں— اور الله نے ان کے اعمال کے سبب سےانہیں الٹ دیا ہے— کیا تم چاہتے ہو….. جسے الله نے گمراہ کیا ہو اسے…. راہ پر لاؤ— اور جسے الله گمراہ کرے تو اس کے لیے ہرگز کوئی راہ نہیں پائے گا
Why should ye be divided into two parties about the Hypocrites? Allah hath upset them for their (evil) deeds.
Would ye guide those whom Allah hath thrown out of the Way? For those whom Allah hath thrown out of the Way,
never shalt thou find the Way.
Mission of Israel India Saudi’s & Muslim governments
4/89 وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً ۖ فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ ۖ وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
وہ تو چاہتے ہیں کہ جیسے وہ کافر ہوئے ہیں تم بھی کافر ہو جاؤ پھر تم سب برابر ہو جاؤ
لہذا ان میں سے کسی کو اپنا دوست نہ بناؤ— جب تک وہ الله کی راہ میں ہجرت کر کے نہ آ جائیں پھر اگر وہ اس بات کو قبول نہ کریں تو جہاں پاؤ انہیں پکڑو اور قتل کرو —–اور ان میں سے کسی کو اپنے دوست اور مددگار نہ بناؤ
They but wish that ye should reject Faith as they do, and thus be on the same footing (as they): so take not friends from their ranks until they flee in the way of Allah (from what is forbidden). But if they turn renegades, seize them and slay them wherever ye find them; and (in any case) take no friends or helpers from their ranks.―
O Muslims do Ur Duty to Allah
4/139. الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَيَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا
وہ جو مسلمانوں کو چھوڑ کر کافروں کو اپنا دوست بناتے ہیں—- کیا ان کے ہاں سے عزت چاہتے ہیں—– سو ساری عزت الله ہی کے قبضہ میں ہے
Those who take for friends Unbelievers rather than Believers: is it honour they seek among them? Nay,― all honour is with Allah.
Do your duty to Allah
4/140. وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ إِنَّكُمْ إِذًا مِثْلُهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا
اور الله نے تم پر قرآن میں حکم اتارا ہے —کہ جب تم الله کی آیتوں پر انکار اور مذاق ہوتا سنو تو —ان کے ساتھ نہ بیٹھو یہاں تک کہ کسی بات میں مشغول ہوں ورنہ تم بھی ان جیسے ہو جاؤ گے–– اور الله منافقوں اور کافروں کو دوزخ میں ایک ہی جگہ اکھٹا کرنے والا ہے
Already has He sent you word in the Book, that when ye hear the commands signs of Allah held in defiance and ridicule, ye are not to sit with them unless they turn to a different theme: if ye did, ye would be like them. For Allah will collect the Hypocrites and those who defy faith―all in hell―
Do your duty to Allah
4/140. وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ إِنَّكُمْ إِذًا مِثْلُهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا 6/68. وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ وَإِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ 4/144. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَنْ تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُبِينًا
اور الله نے تم پر قرآن میں حکم اتارا ہے .—–.کہ جب تم الله کی آیتوں پر انکار اور مذاق ہوتا سنو تو ان کے ساتھ نہ بیٹھو— یہاں تک کہ کسی بات میں مشغول ہوں—- ورنہ تم بھی ان جیسے ہو جاؤ گے—— اور الله منافقوں اور کافروں کو دوزخ میں ایک ہی جگہ اکھٹا کرنے والا ہے اور جب تو ان لوگو ں کو دیکھے جو ہماری آیتو ں میں جھگڑتے ہیں تو ان سے الگ ہو جا یہاں تک کہ کسی اور بات میں بحث کرنے لگیں اور اگر تجھے شیطان بھلا دے تو یاد آجانے کے بعد— الظَّالِمِينَ– ظالموں کے پاس نہ بیٹھ —- اے ایمان والو مسلمانوں کو چھوڑ کر کافروں کو اپنا دوست نہ بناؤ—- کیا تم اپنے اوپر الله کا صریح الزام لینا چاہتے ہو
Already has He sent you word order in the Book, that when ye hear the signs of Allah held in defiance and ridicule, ye are not to sit with them unless they turn to a different theme: if ye did, ye would be like them. For Allah will collect the Hypocrites and those who defy faith―all in hell― When thou seest men engaged in vain discourse about Our Signs, turn away from them unless they turn to a different theme. If Satan ever makes thee forget, then after recollection, sit not thou in the company of those who do wrong. الظَّالِمِينَ O ye who believe! Take not for friends Unbelievers rather than Believers: do ye wish to offer Allah an open proof against yourselves?
O Muslims do Ur Duty to Allah
4/144. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَنْ تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُبِينًا
اے ایمان والو مسلمانوں کو چھوڑ کر کافروں کو اپنا دوست نہ بناؤ کیا تم اپنے اوپر الله کا صریح الزام لینا چاہتے ہو
O ye who believe! Take not for friends Unbelievers rather than Believers: do ye wish to offer Allah an open proof against yourselves?
Beware of your enemies you will not cease to discover deceit in them,
5/13. فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
تو ان لوگوں کے عہد توڑ دینے کے سبب ہم نے ان پر لعنت کی—- اور ان کے دلوں کو سخت کر دیا—- یہ لوگ کلمات (کتاب) کو اپنے مقامات سے بدل دیتے ہیں—— اور جن باتوں کی ان کو نصیحت کی گئی تھی—– ان کا بھی ایک حصہ فراموش کر بیٹھے—–اور تھوڑے آدمیوں کے سوا ہمیشہ تم ان کی (ایک نہ ایک) خیانت کی خبر پاتے رہتے ہو تو ان کی خطائیں معاف کردو اور (ان سے) درگزر کرو کہ خدا احسان کرنے والوں کو دوست رکھتا ہے
So because of their breach of their covenant, We cursed them, and made their hearts grow hard. They change the words from their (right) places and have abandoned a good part of the Message that was sent to them. And you will not cease to discover deceit in them, except a few of them. But forgive them, and overlook (their misdeeds). Verily, Allah loves Al¬Muhsinûn
United Israel & India & Saudis against Islam
5/51. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِيَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
اے ایمان والو یہود اور نصاریٰ کو دوست نہ بناؤ— وہ آپس میں ایک دوسرے کے دوست ہیں
اور جو کوئی تم میں سے ان کے ساتھ دوستی کرے— تو وہ ان میں سے ہے– الله ظالموں کو ہدایت نہیں کرتا
O ye who believe! take not the Jews and the Christians for your friends and protectors: they are but friends and protectors to each other. And he amongst you that turns to them (for friendship) is of them. NOTE Verily Allah guideth not a people unjust.
O Muslims do Ur Duty to Allah
5/54. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ 5/55. إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ 5/56. وَمَنْ يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ
اے ایمان والو جو کوئی تم میں سے اپنے دین سے پھر جائے گا—- تو عنقریب الله ایسی قوم کو لائے گا—– کہ الله ان کو چاہتا ہے اور وہ اس کو چاہتے ہیں——– مسلمانوں پر نرم دل ہوں گے—– اور کافروں پر زبردست الله کی راہ میں لڑیں گے—- اور کسی کی ملامت سے نہیں ڈریں گے—- یہ الله کا فضل ہے جسے چاہے دیتا ہے—— اور الله کشائش والا جاننے والا ہے— تمہارا دوست تو الله اور اس کا رسول اور ایمان دار لوگ ہیں— جو نماز قائم کرتے ہیں اور زکواة دیتے ہیں اور وہ عاجزی کرنے والے ہیں اور جو شخص الله اور اس کے رسول اور ایمان داروں کو دوست رکھے تو الله کی جماعت وہی غالب ہونے والی ہے
O ye who believe! if any from among you turn back from his Faith, soon will Allah produce a people whom He will love as they will love Him, ― lowly with the Believers, mighty against the rejecters, fighting in the Way of Allah, and never afraid of the reproaches of such as find fault. That is the Grace of Allah, which He will bestow on whom He pleaseth: and Allah encompasseth all and He knoweth all things. Your (real) friends are (no less than) Allah, His Messenger, and the Believers, those who establish regular prayers and pay charity, and they bow down humbly (in worship). As to those who turn (for friendship) to Allah, His Messenger, and the Believers―it is the party of Allah that must certainly triumph.
O Muslims do Ur Duty to Allah
5/55. إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ
تمہارا دوست……. تو الله…… اور اس کا رسول…….. اور ایمان دار لوگ ہیں….. جو نماز قائم کرتے ہیں اور زکواة دیتے ہیں اور وہ عاجزی کرنے والے ہیں
Your (real) friends are (no less than) Allah, His Messenger, and the Believers, those who establish regular prayers and pay charity, and they bow down humbly (in worship).
O Muslims do Ur Duty to Allah
5/57. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ …5/58. وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَ
اے ایمان والو! ان لوگوں کو اپنا دوست نہ بناؤ —جنہوں نے تمہارے دین کو ہنسی اور کھیل بنا رکھا ہے
—ان لوگو ں میں سے—– جنہیں تم سے پہلے کتاب دی گئی—– اور کافروں کو—- اور الله سے ڈرو— اگر تم ایمان دار ہو— اور جب تم نماز کے لیے پکارتے ہو تو وہ لوگ اس کے ساتھ ہنسی اور کھیل کرتے ہیں—– یہ ا س واسطے کہ وہ لوگ بے عقل ہیں
O ye who believe! Take not for friends and protectors those who take your religion for a mockery or sport, ―whether among those who received the Scripture before you, or among those who reject Faith; but fear ye Allah if ye have Faith (indeed). When ye proclaim your call to prayer they take it (but) as mockery and sport; that is because they are a people without understanding.
Your rulers are your enemies
5/80. تَرَىٰ كَثِيرًا مِنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ …5/81. وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ ….5/82. لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
تو دیکھے گا تو ان میں سے بہت سے لوگ کافروں سے دوستی رکھتے ہیں…. انہوں نے کیسا ہی برا سامان اپنے نفسوں کے لیے آگے بھیجا— اور وہ یہ کہ ان پر الله کا غضب ہوا اور وہ ہمیشہ عذاب میں رہنے والے ہیں….. اور اگر وہ… الله.. اور نبی پر.. اور اس چیز پر جو اس کی طرف سے… نازل کی گئی ہے…. ایمان—لاتے.قرآن .. تو کافروں کو دوست نہ بناتے— لیکن ان میں سے اکثر لوگ نافرمان ہیں— تو سب لوگو ں سے زیادہ مسلمانوں کا دشمن… یہودیوں…. اور مشرکوں کو پائے گا… اور تو سب سے نزدیک محبت میں مسلمانوں سے ان لوگوں کو پائے گا جو کہتے ہیں کہ ہم نصاریٰ ہیں یہ اس لیے اکہ ان میں علماء اور فقراء ہیں اور اس لیے کہ وہ تکبر نہیں کرتے
Thou seest many of them turning in friendship to the Unbelievers. Evil indeed is (the works) which their souls have sent forward before them, (with the result)
that Allah’s wrath is on them and in torment will they abide.
-1-If only they had believed in Allah,-2-in the Prophet –
3-and in what hath been revealed to him,
-4-never would they have taken them for friends and protectors but most of them are rebellious wrong-doers. -6-Strongest among men in enmity to the Believers wilt thou find the Jews and Pagans;
and nearest among them in love to the Believers wilt thou find those who say: “We are Christians:” because amongst these are men devoted to learning and men who have renounced the world, and they are not arrogant.
Your rulers are friends of Jews Christians and Indian pagans
5/81. وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ
اور اگر…. وہ الله اور نبی پر….. اور اس چیز پر جواس کی طرف سے نازل کی گئی ہے…. ایمان لاتے…. تو کافروں کو دوست نہ بناتے—– لیکن ان میں سے اکثر لوگ نافرمان ہیں
If only they had believed in Allah,in the Prophet and in what hath been revealed to him, never would they have taken them kafirs for friends and protectors but most of them are rebellious wrong-doers.
WORST ENEMIES OF ISLAM
5/82. لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ
تو سب لوگو ں سے زیادہ مسلمانوں کا دشمن یہودیوں اور مشرکوں کو پائے گا
اور تو سب سے نزدیک محبت میں مسلمانوں سے ان لوگوں کو پائے گا جو کہتے ہیں کہ ہم نصاریٰ ہیں یہ اس لیے اکہ ان میں علماء اور فقراء ہیں اور اس لیے کہ وہ تکبر نہیں کرتے
Strongest among men in enmity to the Believers wilt thou find the Jews and Pagans; and nearest among them in love to the Believers wilt thou find those who say: “We are Christians:” because amongst these are men devoted to learning and men who have renounced the world, and they are not arrogant.
O Muslims do Ur Duty to Allah
6/14. قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
کہو کیا میں خدا کو چھوڑ کر کسی اور کو مددگار بناؤ— کہ (وہی تو) آسمانوں اور زمین کا پیدا کرنے والا ہے اور وہی (سب کو) کھانا دیتا ہے اور خود کسی سے کھانا نہیں لی(یہ بھی) کہہ دو کہ مجھے یہ حکم ہوا ہے کہ میں سب سے پہلے اسلام لانے والا ہوں— اور یہ کہ تم (اے پیغمبر!) مشرکوں میں نہ ہونا
Say (O Muhammad saw): Shall I take as a Walî (helper, protector, Lord or God) any other than Allah, the Creator of the heavens and the earth? And it is He Who feeds but is not fed.” Say: Verily, I am commanded to be the first of those who submit themselves to Allah (as Muslims).” And be not you (O Muhammad saw) of the Mushrikûn
O Muslims do Ur Duty to Allah
6/56 قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۚ قُلْ لَا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ
(اے پیغمبر! کفار سے) کہہ دو کہ جن کو تم خدا کے سوا پکارتے ہو—-– مجھے ان کی عبادت سے منع کیا گیا ہے۔ (یہ بھی)—کہہ دو کہ میں تمہاری خواہشوں کی پیروی نہیں کروں گا– ایسا کروں تو گمراہ ہوجاؤں— اور ہدایت یافتہ لوگوں میں نہ رہوں
Say (O Muhammad SAW): “I have been forbidden to worship those whom you invoke (worship) besides Allah.” Say: “I will not follow your vain desires. If I did, I would go astray, and I would not be one of the rightly guided.”
O Muslims do Ur Duty to Allah
6/57. قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَكَذَّبْتُمْ بِهِ ۚ مَا عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ
کہہ دو میرے پاس تو میرے رب کی طرف سے ایک دلیل ہے— اور تم اس کو جھٹلاتے ہو—- جس چیز کو تم جلدی چاہتے ہو وہ میرے پاس نہیں ہے—– الله کے سوا اور کسی کا حکم نہیں ہے —وہ حق بیان کرتا ہے— اور وہ بہترین فیصلہ کرنے والا ہے
Say: “For me I (work) on a clear Sign from my Lord, but ye reject Him. What ye would see hastened is not in my power. The Command rests with none but Allah: He declares the truth and He is the best of Judges.”
O Muslims do Ur Duty to Allah
6/68. وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ وَإِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
اور جب تو ان لوگو ں کو دیکھے جو ہماری آیتو ں میں جھگڑتے ہیں— تو ان سے الگ ہو جا —–یہاں تک کہ کسی اور بات میں بحث کرنے لگیں اور اگر تجھے شیطان بھلا دے تویاد آجانے کے بعد ظالموں کے پاس نہ بیٹھ
When thou seest men engaged in vain discourse about Our commands Signs, turn away from them unless they turn to a different theme. If Satan ever makes thee forget, then after recollection, sit not thou in the company of those who do wrong.
O Muslims do Ur Duty to Allah
6/70. وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِ أَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَا يُؤْخَذْ مِنْهَا ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا ۖ لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ 7/180.وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ فَادْعُوهُ بِهَا ۖ وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ ۚ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
اور سب اچھے نام الله ہی کے لیے ہیں سو اسے انہیں نامو ں سے پکارو اور چھوڑ دو ان کو جو الله کے نامو ں میں کجروی اختیار کرتے ہیں—– وہ اپنے کیے کی سزا پا کر رہیں گے—– اور انہیں چھوڑ دو —جنہوں نے اپنے دین کو کھیل اور تماشا بنا رکھا ہے—- اور دنیاکی زندگی نے انہیں دھوکہ دیا ہے—- اور انہیں قرآن سے نصیحت کرتا تاکہ کوئی اپنے کیے میں گرفتار نہ ہو جائ —کہ اس کے لیے الله کے سوا کوئی دوست اور سفارش کرنے والا نہ ہوگا— اور اگر دنیا بھر کا معاوضہ بھی دے گ تب بھی اس سے نہ لیا جائے گا. یہی وہ لوگ ہیں جو اپنے کیے میں گرفتار ہوئے ان کے پینے کے لیے گرم پانی ہوگا اور ان کے کفر کے بدلہ میں دردناک عذاب ہو گا
The most beautiful names belong to Allah: so call on Him by them; but shun such men as use profanity (Faults) in His names: for what they do, they will soon be requited. Leave alone those who take their religion to be mere play and amusement, and are deceived by the life of this world. But proclaim (to them) this (truth): that every soul delivers itself to ruin by its own acts: it will find for itself no protector or intercessor except Allah: if it offered every ransom, (or reparation), none will be accepted: such is (the end of) those (as use profanity (Faults) in His names who take their religion to be mere play and amusement,) who deliver themselves to ruin by their own acts: they will have for drink (only) boiling water, and for punishment one most grievous: for they persisted in rejecting Allah.
Mission of United nations
6/116. وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ
اور اگر تو کہا مانے گا—- اکثر ان لوگو ں کا جو دنیا میں ہیں— تو تجھے الله کی راہ سے ہٹا دیں گے—- وہ تو اپنے خیال پر چلتے اور قیاس آرائیاں کرتے ہیں
Wert thou to follow the common run of those on earth, they will lead thee away from the Way of Allah. They follow nothing but conjecture: they do nothing but lie.
O Muslims do Ur Duty to Allah
6/118. فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَ
سو تم اس جانوروں میں سے کھاؤ جس پر الله کا نام لیا گیا ہے اگر تم اس کے حکموں پر ایمان لانے والے ہو
So eat of (meats) on which Allah’s name hath been pronounced, if ye have faith in His commands Signs.( Prove it)
Beware of your enemies
6/119 وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُمْ مَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ
کیا وجہ ہے کہ تم وہ چیز نہ کھاؤ جس پر الله کا نام لیا گیا ہو حالانکہ وہ واضح کر چکا ہے جو کچھ اس نے تم پر حرام کیا ہے ہاں مگر وہ چیز جس کی طرف تم مجبور ہو جاؤ اوربہت سے لوگ بےعلمی کے باعث اپنے خیالات کے باعث اپنے خیالات کی بناء پر لوگو ں کو بہکاتے ہیں تیرا رب حد سے بڑھنے والوں کو خوب جانتا ہے
Why should ye not eat of (meats) on which Allah’s name hath been pronounced, when He hath explained to you in detail what is forbidden to you,― except under compulsion of necessity? But many do mislead (men) by their appetites unchecked by knowledge. Thy Lord knoweth best those who transgress.
O Muslims do Ur Duty to Allah
6/120. وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ
تم ظاہری اورباطنی سب گناہ چھوڑ دو بے شک جو لوگ گناہ کرتے ہیں عنقریب اپنے کیے کی سزا پائیں گے
Eschew all sin, open or secret: those who earn sin will get due recompense for their “earnings.”
O Muslims do Ur Duty to Allah
6/121 وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ ۗ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ ۖ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ
ور جس چیز پر الله کا نام نہیں لیا گیا اس میں سے نہ کھاؤ اور بے شک یہ کھانا گناہ ہے اور بے شک شیطان اپنے دوستوں کے دلو ں میں ڈالتے ہیں تاکہ وہ تم سے جھگڑیں—– اور اگر تم نے ان کا کہا مانا تو تم بھی مشرک ہو جاؤ گے
Eat not of (meats) on which Allah’s name hath not been pronounced: that would be impiety. But the evil ones ever inspire their friends to contend with you;
if ye were to obey them, ye would indeed be pagans.
O Muslims do Ur Duty to Allah
6/127. لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
ان کے لیے اپنے رب کے ہاں سلامتی کا گھر ہے اور وہ ان کے اعمال کے سبب سے ان کا مددگار ہے
For them will be a Home of Peace in the presence of their Lord: He Allah will be their Friend because they (Original Muslims) practised righteousness.
O Muslims do Ur Duty to Allah
6/153. وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ…
اور بے شک یہی میرا سیدھا راستہ ہے سو اسی کا اتباع کرو—اور دوسرے راستوں پر مت چلو وہ تمہیں الله کی راہ سے ہٹا دیں گے تمہیں اسی کا حکم دیا ہے تاکہ تم پرہیزگار ہو جاؤ جو چیز تمہارے
Verily, this is My Way leading straight: follow it: follow not (other) paths: they will scatter you about from His path: thus doth He command you, that ye may be righteousness Follow (O men!) the revelation given unto you from your Lord,
O Muslims do Ur Duty to Allah
6/159. إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
جنہوں نے اپنے دین کو ٹکڑے ٹکڑے کر دیا اور کئی جماعتیں بن گئے تیرا ان سے کوئی تعلق نہیں—- اس کا کام الله ہی کے حوالے ہے پھر وہی انہیں بتلائے گا جو کچھ وہ کرتے تھے
As for those who divide their religion and break up into sects, thou hast no part in them in the least: their affair is with Allah: He will in the end tell them the truth of all that they did.
O Muslims do Ur Duty to Allah
7/3. اتَّبِعُوا مَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۗ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ
رب کی طرف سے تم پر اتری ہے اس کا اتباع کرو اور الله کو چھوڑ کر دوسرے دوستوں کی تابعداری نہ کرو تم لوگ بہت ہی کم نصیحت مانتے ہو
and follow not, as friends or protectors, other than Him. Little it is ye remember of admonition.
Beware of your enemies
7/30 فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ ۗ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ
ایک جماعت کو ہدایت دی— اور ایک جماعت پر گمراہی ثابت ہو چکی—- انہوں نے الله کو چھوڑ کر شیطان کو اپنا دوست بنایا ہے—– اور خیال کرتے ہیں کہ وہ ہدایت پر ہیں
Some He hath guided: others have (by their choice) deserved the loss of their way: in that they took the Evil ones in preference to Allah, for their friends and protectors and think that they receive guidance.
O Muslims do Ur Duty to Allah
7/180 وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ فَادْعُوهُ بِهَا ۖ وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ ۚ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
اور سب اچھے نام الله ہی کے لیے ہیں سو اسے انہیں نامو ں سے پکارو —اور چھوڑ دو ان کو جو الله کے نامو ں میں کجروی اختیار کرتے ہیں وہ اپنے کیے کی سزا پا کر رہیں گے
The most beautiful names belong to Allah: so call on Him by them; but shun such men as use profanity in His names:
for what they do, they will soon be requited.
Beware of your enemies
8/73. وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ
اور جو لوگ کافر ہیں وہ ایک دوسرے کے رفیق ہیں اگر تم یوں نہ کرو گے تو ملک میں فتنہ پھیلے گا اوروہ بڑا فساد ہوگا
The Unbelievers are protectors, one of another: unless ye do this (protect each other) there would be tumult and oppression on earth, and great mischief.
Beware of your enemies
9/8. كَيْفَ وَإِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُمْ بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ …9/10. لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ
کیوں کر صلح ہو اور– اگر وہ تم پر غلبہ پائیں تو نہ تمہاری قرابت کا لحاظ کریں اور نہ عہد کا تمہیں اپنی منہ کی باتوں سے راضی کرتے ہیں اور ان کے دل نہیں مانتے اور— ان میں سے اکثر بد عہد ہیں یہ لوگ کسی مومن کے حق میں نہ رشتہ داری کا خیال کرتے ہیں اور نہ عہد اور یہی لوگ حد سے گزرنے والے ہیں
How (can there be such a league), seeing that if they get an advantage over you, they respect not in you the ties either of kinship or of covenant? With (fair words from) their mouths they entice you, but their hearts are averse from you; and most of them are rebellious and wicked. In a Believer they respect not the ties either of kinship or of covenant! It is they who have transgressed all bounds.
Beware of your enemies
9/16. أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ …47/31. وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنْكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ
کیا تم یہ خیال کرتے ہو کہ چھوڑ دیے جاؤ گے…. حالانکہ ابھی الله نے ایسے لوگو ں کو جدا ہی نہیں کیا.. جنہوں نے تم میں سے جہاد کیا…. اور الله اور اس کے رسول اورمومنوں کے سوا کسی کو دلی دوست نہیں بنایا …اور الله تمہارے سب کاموں سے با خبر ہے …اور ہم تمہیں آزمائیں گے یہاں تک کہ… ہم تم میں سے جہاد کرنے والوں کو اور صبر کرنے والوں کو معلوم کر لیں… اور تمہارے حالات کو جانچ لیں
Or think ye that ye Shall be abandoned, as though Allah did not know those among you who strive with might and main, and take none for friends and protectors except Allah, His Messenger and the (community of) Believers?
But Allah is well-acquainted with (all) that ye do. And We shall try you until We test those among you who strive their utmost and persevere in patience; and We shall try your reported (mettle).
Beware of your enemies
9/23. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ …9/24. قُلْ إِنْ كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
اے ایمان والو!—– اپنے باپوں اور بھائیوں سے دوستی نہ رکھو—- اگر وہ ایمان پر کفر کو پسند کریں اور تم میں سے جو ان سے دوستی رکھے گا سو وہی لوگ ظالم ہیں کہہ دے اگر تمہارے باپ اور بیٹے اور بھائی اوربیویاں اور برادری– تمہیں الله اور اس کے رسول اوراس کی راہ میں لڑنے سے زیادہ پیارے ہیں– اور مال جو تم نے کمائے ہیں اور سوداگری جس کے بند ہونے سے تم ڈرتے ہو اور مکانات جنہیں تم پسند کر تے ہو تمہیں الله اور اس کے رسول اوراس کی راہ میں لڑنے سے زیادہ پیارے ہیں تو انتظار کرو یہاں تک کہ الله اپنا حکم بھیجے اور الله نافرمانوں کو راستہ نہیں دکھاتا
O ye who believe! Take not for protectors your fathers and your brothers if they love infidelity above faith: if any of you do so they do wrong. الظَّالِمُونَ Say: If it be that your fathers, your sons, your brothers, your mates, or your kindred; the wealth that ye have gained; the commerce in which ye fear a decline; or the dwellings in which ye delight―are dearer to you than Allah or His Messenger or the striving in His cause; then wait until Allah brings about His decision: and Allah guides not the rebellious.
Beware of your enemies
O ye who believe! Truly the (Indians pagans are unclean نَجَسٌ (Urine abomination shit) ;
اے ایمان والو! مشرک تو پلید ہیں
9/28. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ إِنْ شَاءَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
اے ایمان والو! مشرک تو پلید ہیں….. سو اس برس کے بعد مسجد حرام کے نزدیک نہ آنے پائیں اور اگر تم تنگدستی سے ڈرتے ہو تو آئندہ اگر الله چاہے تمہیں اپنے فضل سے غنسی کر دے گا بے شک الله جاننے والا حکمت والا ہے
O ye who believe! Truly the pagans are unclean نَجَسٌ (Urine abomination shit) ; so let them not, after this year of theirs approach the Sacred Mosque. And if ye fear poverty, soon will Allah enrich you, if He wills out of His bounty for Allah is All-Knowing, All-Wise.
Mission of UNO and Mission of Allah given to Muslims
9/32. يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ –61/8. يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
چاہتے ہیں کہ الله کی روشنی کو اپنے مونہوں سے بجھا دیں… الله اپنی روشنی کو پورا کیے بغیر نہیں رہے گا اور اگرچہ کافر ناپسند ہی کریں … وہ چاہتے ہیں کہ الله کا نور اپنے مونہوں سے بجھا دیں اور الله اپنا نور پورا کر کے رہے گا… اگرچہ کافر برا مانیں
Fain would they extinguish Allah’s light with their mouths but Allah will not allow but that His light should be perfected, even though the unbelievers may detest (it). Their intention is to extinguish Allah’s Light (by blowing) with their mouths: but Allah will complete His Light, even though the Unbelievers may detest (it).
Muslims Beware of your enemies
10/106. وَلَا تَدْعُ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِنْ فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِنَ الظَّالِمِينَ 10/107. وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِنْ يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ 10/108. قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ
اور الله کے سوا ایسی چیز کونہ پکار جو نہ تیرا بھلا کرے اور نہ برا—- پھر اگرتو نے ایسا کیا تو بے شک ظالموں میں سے ہو جائے گا
اوراگر الله تمہیں کوئی تکلیف پہنچائے تو اس کے سوا اسے ہٹانے والا کوئی نہیں اور اگر تمہیں کوئی بھلائی پہنچانا چاہے توکوئی اس کے فضل کو پھیرنے والا نہیں اپنے بندوں میں سے جسے چاہتا ہے اپنا فضل پہنچاتا ہے اور وہی بحشنے والا مہربان ہے کہہ دو اے لوگو تمہیں تمہارے رب سے حق پہنچ چکا ہے پس جو کوئی راہ پر آئے سو وہ اپنے بھلے کے لیے راہ پاتا ہے اور جو گمراہ رہے گا اس کا وبال اسی پر پڑے گا اور میں تمہارا ذمہ دارنہیں ہوں
“Nor call on any, other than Allah such will neither profit thee nor hurt thee: if thou dost behold! thou shalt certainly be of those who do wrong.” (Secular jumhury like Pakistan) If Allah do touch thee with hurt, there is none can remove it but He: if He do design some benefit for thee, there is none can keep back His favour: He causeth it to reach whomsoever of His servants He pleaseth. And He is the Oft-Forgiving, Most Merciful.
Say: “O ye men! now Truth hath reached you from your Lord! Those who receive guidance, do so for the good of their own souls; those who stray, do so to their own loss: and I am not (set) over you to arrange your affairs.”
Muslims Beware of your enemies
11/113.وَلَا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لَا تُنْصَرُونَ
اوران کی طرف مت جھکو جو ظالم ہیں پھر تمہیں بھی آگ چھوئے گی— اور الله کے سوا تمہارا کوئی مددگار نہیں ہے پھرکہیں سے مدد نہ پاؤ گے
O Prophet) And incline not to those who do wrong, Kafir fasiq zalim Jumhury people) or the Fire will seize you; and ye have no protectors other than Allah, nor shall ye be helped.
Muslims Beware of your enemies
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ –11/118. وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ 11/119. إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ ۗ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
اور تیرا رب ہرگز ایسا نہیں جو بستیوں کو زبردستی ہلاک کر دے اور وہاں کے لوگ نیک ہوں — اور اگر تمہارا پروردگار چاہتا تو تمام لوگوں کو ایک ہی جماعت کردیتا
لیکن وہ ہمیشہ اختلاف کرتے رہیں گے
مگر جس پر تیرے رب نے رحم کیا اور اسی لیے انہیں پیدا کیا ہے اور تیرے رب کی یہ بات پوری ہو کر رہے گی کہ البتہ دوزخ کو اکھٹے جنوں اور آدمیوں سے بھر دوں گا
Nor would thy Lord be the One to destroy communities for a single wrongdoingif its members were likely to mend. And if your Lord had so willed, He could surely have made mankind one Ummah
but they will not cease to disagree, —
Except those on whom He hath bestowed His Mercy: and for this did He create them: and the Word of thy Lord shall be fulfilled: “I will fill Hell with jinns and men all together.”
O Muslims do Ur Duty to Allah
13/40. وَإِنْ مَا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ
اور اگر ہم تجھے کوئی وعدہ دکھا دیں جو ہم نے ان سے کیا ہے یا تجھے اٹھا لیں
سوتیرے ذمہ تو پہنچا دینا ہے اور ہمارے ذمہ حساب لینا ہے
Whether We shall show thee (within thy lifetime) part of what We promised them or take to Ourselves thy soul (before it is all accomplished),
Thy duty is to make (the Message) reach them:
it is Our part to call them to account.
Muslims Beware of your enemies
17/73 وَإِنْ كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا
اور بے شک وہ قریب تھے— کہ تجھے اس چیز سے بہکا دیں —جو ہم نے تجھ پر بذریعہ وحی بھیجی ہے— تاکہ تو اس کے سوا ہم پر بہتان باندھنے لگے— اور پھر تجھے اپنا دوست بنا لیں
And their purpose was to tempt thee away from that which
We had revealed unto thee, to substitute in Our name something quite different: (in that case), behold! they would certainly have made thee (their) friend!
Muslims Beware of your enemies double azab for you
17/73 وَإِنْ كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا
اور بے شک وہ قریب تھے کہ تجھے اس چیز سے بہکا دیں —جو ہم نے تجھ پر بذریعہ وحی بھیجی ہے— تاکہ تو اس کے سوا ہم پر بہتان باندھنے لگے–– اور پھر تجھے اپنا دوست بنا لیں
And their purpose was to tempt thee away from that
which We had revealed unto thee, to substitute in Our name something quite different: (in that case), behold!
they would certainly have made thee (their) friend!
Substitutes of Muslim world
Substituted Mujlis shura with parliament
Substituted shiria laws of equality hodud punishment justice with British laws
Substituted ruling system of Islam with kafirs ruling system of jumhuriut
Substituted monitory system gold silver currency of Islam with jumhury paper printed $
Substituted social system of Islam with jumhury open charms of women
Favour the pagans or Jews or charities double hell for Muslims
17/74 وَلَوْلَا أَنْ ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدْتَ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا
اور اگرہم تجھے ثابت قدم نہ رکھتے— تو کچھ تھوڑا سا ان کی طرف جھکنے کے قریب تھا
And had We not given thee strength, thou wouldst nearly have inclined to them a little.
17/75 إِذًا لَأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا
اس وقت ہم تجھے زندگی میں…… اور موت کے بعد….. دہرا عذاب چکھاتےپھر تو اپنے واسطے ہمارے مقابلے میں کوئی مددگار نہ پاتا
(If Prophet could have inclined bowed to Kafirs)
In that case We should have made thee taste an equal portion of Azab (punishment) in this life, and an equal portion in death: and moreover, thou wouldst have found none to help thee against Us!
Mission of Muslim government exile Islam
17/76 وَإِنْ كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا
اور وہ تو تجھے اس زمین سے دھکیل دینے کو تھے— تاکہ تجھے اس سے نکال دیں— پھر وہ بھی تیرے بعد بہت ہی کم ٹھرتے
Their purpose was to scare thee off the land, in order to expel thee; but in that case they would not have stayed (therein) after thee except for a little while.
17/73 وَإِنْ كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا 17/74 وَلَوْلَا أَنْ ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدْتَ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا 17/75 إِذًا لَأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا 17/76 وَإِنْ كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا
اور بے شک وہ قریب تھے… کہ تجھے اس چیز سے بہکا دیں …جو ہم نے تجھ پر بذریعہ وحی بھیجی ہے…. تاکہ تو اس کے سوا ہم پر بہتان باندھنے لگے….. اور پھر تجھے اپنا دوست بنا لیں —اور اگرہم تجھے ثابت قدم نہ رکھتے—- تو کچھ تھوڑا سا ان کی طرف جھکنے کے قریب تھا اس وقت ہم تجھے زندگی میں…… اور موت کے بعد….. دہرا عذاب چکھاتے —پھر تو اپنے واسطے ہمارے مقابلے میں کوئی مددگار نہ پاتا—– اور وہ تو تجھے اس زمین سے دھکیل دینے کو تھے تاکہ تجھے اس سے نکال دیں پھر وہ بھی تیرے بعد بہت ہی کم ٹھرتے
And their purpose was to tempt thee away from that which We had revealed unto thee, to substitute in Our name something quite different: (in that case), behold! they would certainly have made thee (their) friend! And had We not given thee strength, thou wouldst nearly have inclined to them a little. In that case (If Prophet could have inclined to Kafirs) We should have made thee taste an equal portion of Azab (punishment) in this life, and an equal portion in death: and moreover, thou wouldst have found none to help thee against Us! Their purpose was to scare thee off the land, in order to expel thee; but in that case they would not have stayed (therein) after thee except for a little while.
Muslims Beware of your enemies
18/28. وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا
تو ان لوگو ں کی صحبت میں رہ جو صبح اور شام اپنے رب کو پکارتے ہیں اسی کی رضا مندی چاہتے ہیں اور تو اپنی آنکھوں کو ان سے نہ ہٹا—- کہ دنیا کی زندگی کی زینت تلاش کرنے لگ جائے— اور اس شخص کا کہنا نہ مان جس کے دل کو ہم نے اپنی یاد سے غافل کر دیاہے اور اپنی خواہش کے تابع ہو گیا ہے اور ا سکا معاملہ حد سے گزر ا ہوا ہے
And keep thy soul content with those who call on their Lord morning and evening, seeking His Face; and let not thine eyes pass beyond them seeking the pomp and glitter of this Life; nor obey any whose heart We have permitted to neglect the remembrance of Us, one who follows his own desires, whose case has gone beyond all bounds.
Muslims Beware of your enemies
20/16. فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ
سو تمہیں قیامت سے ایسا شخص باز نہ رکھنے پائے—– جو اس پر ایمان نہیں رکھتا— اوراپنی خواہشوں پر چلتا ہے— پھر تم تباہ ہوجاؤ
Therefore let not such as believe not therein but follow their own lusts, divert thee there from, lest thou perish!“
22/3 وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَرِيدٍ …22/4. كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَنْ تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ
اور بعضے لوگ وہ ہیں جو الله کے معاملے میں بے سمجھی سے جھگڑتے ہیں اور ہر شیطان سرکش کے کہنے پر چلتے ہیں جس کے حق میں لکھاجا چکا ہے کہ جو اسے یار بنائے گا تو وہ اسے گمراہ کر کے رہے گا اور اسے دوزخ کے عذاب کا راستہ دکھائے گا
And yet among men there are such as dispute about Allah, without knowledge, and follow every evil one obstinate in rebellion! About the (Evil One) it is decreed that whoever turns to him Satan for friendship, him will he lead astray, and he will guide him to the Penalty of the Fire.
O Muslims do Ur Duty to Allah
22/78. وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ
اور الله کی راہ میں کوشش کرو جیسا کوشش کرنے کا حق ہے اس نے تمہیں پسند کیا ہے اور دین میں تم پر کسی طرح کی سختی نہیں کی تمہارے باپ ابراھیم کا دین ہے اسی نے تمہارا نام پہلے سےمسلمان رکھا تھا اوراس قرآن میں بھی تاکہ رسول تم پر گواہ بنے اور تم لوگو ں پر گواہ بن پس نماز قائم کرواور زکوٰة دو اور الله کو مضبوط پکڑو وہی تمہارا مولیٰ ہے پھر کیا ہی اچھامولیٰ اور کیا ہی اچھا مددگار ہے
And strive in His cause as ye ought to strive, (with knowledge how to practice all the commands of Allah) He has chosen you and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular Prayer give regular Charity, and hold fast to Allah! (state of Islam with commands of Quran) He is your Protector― the― Best to protect and the Best to help!
O Muslims do Ur Duty to Allah
24/3 الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنْكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ
بدکار مرد سوائے بدکار عورت یا مشرکہ کے نکاح نہیں کرے گا اور بدکار عورت سے سوائے بد کار مرد یا مشرک کے اور کوئی نکاح نہیں کرے گا— اور ایمان والوں پر یہ حرام کیا گیا ہے
Let no man guilty of adultery or fornication marry any but a woman similarly guilty, or an Unbeliever nor let any but such a man or an Unbeliever marry such a woman: to the Believers such a thing is forbidden.
O Muslims do Ur Duty to Allah
24/26. الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ ۖ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
ناپاک عورتیں ناپاک مردوں کے لیے ہیں اور ناپاک مرد ناپاک عورتو ں کے لیے ہیں او رپاک عورتیں پاک مردوں کے لیے ہیں اور پاک مرد پاک عورتوں کے لیے ہیں وہ لوگ اس سے پاک ہیں جو یہ کہتے ہیں ا ن کے لیے بخشش اورعزت کی روزی ہے
Women impure are for men impure and men impure are for women impure; and women of purity are for men of purity, and men of purity are for women of purity: these are not affected by what people say: for them there is forgiveness, and a provision honourable.
O Muslims do Ur Duty to Allah
25-27. وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا –25/28 –يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِي–25/29. لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنْسَانِ خَذُولًا –25/30. وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا
اور اس دن ظالم اپنے ہاتھ کاٹ کاٹ کھائے گا کہے گا اے کاش میں بھی رسول کے ساتھ راہ چلتا ہائے میری شامت کاش میں نے فلاں کو دوست نہ بنایا ہوتا اسی نے تو نصیحت کے آنے کےبعد مجھے بہکا دیا اور شیطان تو انسان کو رسوا کرنے والا ہی ہے اور رسول کہے گا اے میرے رب بےشک میری قوم نے اس قرآن کو نظر انداز کر رکھا تھا
The Day that the wrongdoer will bite at his hands, He will say “Oh! would that I had taken a (straight) path with the Messenger! “Ah! woe is me! would that I had never taken such a one for a friend! He did lead me astray from the Message (of Allah) after it had come to me!
Ah! the Evil One is but a traitor to man! Then the Messenger will say: “O my Lord! truly my people took this Qur’an for just foolish nonsense.”
Whole world UNO-NATO 21ce Muslim governments armies pagans jews Christian’s is enemy of Islam and Muslims
26/69. وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ …26/70. إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ …26/71. قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ …26/72. قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ …26/73. أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ …26/74. قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ …26/75. قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ …26/76. أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ …26/77. فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
اور انہیں ابراھیم کی خبر سنا دےجب اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا تم کس کو پوجتے ہو کہنے لگے ہم بتوں کو پوجتے ہیں پھر انہی کے گرد رہا کرتے ہیں کہا کیا وہ تمہاری بات سنتے ہیں جب تم پکارتے ہو یا تمہیں کچھ نفع یا نقصان پہنچا سکتے ہیں— کہنے لگے بلکہ ہم نے اپنے باپ دادا کو ایسا کرتے پایا ہے کہا کیا تمہیں خبر ہے جنہیں تم پوجتے ہو تم اورتمہارے پہلے باپ دادا جنہیں پوجتے تھے سو وہ سوائے رب العالمین کے میرے دشمن ہیں
And rehearse to them (something of) Abraham’s story. Behold, he said to his father and his people: “What worship ye?” They Mushriqs said: We worship idols, and we remain constantly in attendance on them.” He Ibrahim said: “Do they listen to you when ye call (on them) “Or do you good or harm?” Mushriqs They said: “Nay, but we found our fathers doing thus (what we do).” He Ibrahim said: Do ye then see whom ye have been worshipping― “Ye and your fathers before you?― For they are enemies to me; not so the Lord and Cherisher of the Worlds;
Favour the pagans or Jews or Christians double hell for Muslims
Foreign Policy of the state of Islam lend not thou support in any way to those who reject (Allah’s Message)
28/86 وَمَا كُنْتَ تَرْجُو أَنْ يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِلْكَافِرِينَ 28/87. وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنْزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ 28/88. وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۘ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ ۚ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
اور تمہیں امید نہ تھی کہ تم پر کتاب اتاری جائے گی مگر تمہارے رب کی مہربانی ہوئی پھر تم کافروں کی طرفداری نہ کرنا اور وہ تمہیں الله کی آیتوں سے بعد اس کے کہ تم پر نازل ہو چکی ہیں روک نہ دیں اوراپنے رب کی طرف بلا اور مشرکوں میں ہر گز شامل نہ ہو اور الله کے ساتھ اور کسی معبود کو نہ پکار اس کے سوا اور کوئی معبود نہیں اس کی ذات کے سوا ہر چیز فنا ہونے والی ہے
اسی کا حکم ہے اور اسی کی طرف تم لوٹ کر جاؤ گے
And thou hadst not expected that the Book would be sent to thee except as a Mercy from thy Lord: therefore, lend not thou support in any way to those who reject (Allah’s Message And let nothing keep thee back from the commands Signs of Allah after they have been revealed to thee: and invite (men) to thy Lord and be not of the company of those who join gods with Allah. And call not, besides Allah, on another god. There is no god but He. Everything (that exists) will perish except His own Face. To him belongs the Command, (governing laws) and to him will ye (all) be brought back.
O Muslims do Ur Duty to Allah
28/87. وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنْزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
اور وہ تمہیں الله کی آیتوں سے بعد اس کے کہ تم پر نازل ہو چکی ہیں —روک نہ دیں اوراپنے رب کی طرف بلا اور— مشرکوں میں ہر گز شامل نہ ہو
And let nothing keep thee back from the Signs of Allah after they have been revealed to thee: and invite (men) to thy Lord and be not of the company of those who join gods with Allah.
Your rulers are your enemies
29/12. وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُمْ بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُمْ مِنْ شَيْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ 29/13. وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
اور کافر ایمان والوں سے کہتے ہیں کہ تم ہمارے طریقہ پر چلو اور ہم تمہارے گناہ اٹھا لیں گے––
— حالانکہ وہ ان کے گناہوں میں سے کچھ بھی اٹھانے والے نہیں—- بے شک وہ جھوٹے ہیں—– اور یہ اپنے بوجھ بھی اُٹھائیں گے—- اور اپنے بوجھوں کے ساتھ اور (لوگوں کے) بوجھ بھی۔ اور جو بہتان یہ باندھتے رہے قیامت کے دن اُن کی اُن سے ضرور پرسش ہوگی
And the Unbelievers say to those who believe: “Follow our path, and we will bear (the consequences) of your faults. Never in the least will they bear their faults: in fact they are liars! And verily, they shall bear their own loads, and other loads besides their own, and verily, they shall be questioned on the Day of Resurrection about that which they used to fabricate.
United Israel pagan India & Saudi’s against Islam
33/1. يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا –33/2. وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
اے نبی الله سے ڈر اور کافروں اور منافقوں کا کہا نہ مان—بے شک الله جاننے والا حکمت والا ہے اور اس کی تابعداری کر جو تیرے رب کی طرف سے تیری طرف بھیجا گیا ہے— بے شک الله تمہارے کاموں سے خبردار ہے
O Prophet! Fear Allah, and hearken not to the Unbelievers and the Hypocrites: verily Allah is full of knowledge and wisdom. But follow that which comes to thee by inspiration from thy Lord: for Allah is well acquainted with (all) that ye do.
Muslims Beware of your enemies
33/48. وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا
اور کفار اور منافقین کا کہنا نہ مانیے اور ان کی ایذا رسانی کی پرواہ نہ کیجیے اور الله پر بھروسہ کیجیئے اور الله کارساز کافی ہے
And obey not (the behests) of the Unbelievers and the Hypocrites, and heed not their annoyances, but put thy trust in Allah For enough is Allah as a Disposer of affairs.
O Muslims do Ur Duty to Allah
33/21. لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا16/120. إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
البتہ تمہارے لیے رسول الله میں اچھا نمونہ ہے— جو الله اور قیامت کی امید رکھتا ہے اور الله کو بہت یاد کرتا ہے — بے شک ابراہیم ایک پوری امت تھا— الله کا فرمانبردار تمام راہوں سے ہٹا ہوا اور مشرکوں میں سے نہ تھا
Ye have indeed in the Messenger of Allah a beautiful pattern (of conduct) for anyone whose hope is in Allah and the Final Day, and who engages much in the praise of Allah.
Abraham was indeed a model Devoutly obedient to Allah, (and) true in faith, and he joined not gods with Allah:
Enmity against Islam transmitted by Satan
35/5. يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ 35/6. إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ
اے لوگو بے شک الله کا وعدہ سچا ہے پھر تمہیں دنیا کی زندگی دھوکے میں نہ ڈالے اور تمہیں الله کے بارے میں دھوکہ باز دھوکا نہ دے— بے شک شیطان تو تمہارا دشمن ہے سو تم بھی اسے دشمن سمجھو وہ تو اپنی جماعت کو بلاتا ہے تاکہ وہ دوزخیوں میں سے ہو جائیں
O Men! People certainly the promise of Allah is true, let not then this present life deceive you, nor let the Chief Deceiver deceive you about Allah. Verily Satan is an enemy to you: so treat him as an enemy. He only invites his adherents, that they may become Companions of the Blazing Fire.
O Muslims do Ur Duty to Allah
36/60. أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ 36/61. وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ —36/62. وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ 36/63. هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ—-36/64. اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ36/65. الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ 36/66. وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ 36/67. وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ
اے آدم کی اولاد!—- کیا میں نے تمہیں تاکید نہ کر دی تھی کہ شیطان کی عبادت نہ کرنا—- کیونکہ وہ تمہارا صریح دشمن ہے —اور یہ کہ میری ہی عبادت کرنا یہ سیدھا راستہ ہے——- اور البتہ اس نے تم میں سے بہت لوگوں کو گمراہ کیا تھا کیا—– پس تم نہیں سمجھتے تھے—— یہی دوزخ ہے جس کا تم سے وعدہ کیا جاتا تھا——- آج اس میں داخل ہو جاؤ—– اس کے بدلے جوتم کفر کیا کرتے تھے——- آج ہم ان کے مونہوں پر مہر لگا دیں گے——– اور ہمارے ساتھ ان کے ہاتھ بولیں گے—– اور ان کے پاؤں شہادت دیں گے—— اس پر جو وہ کیا کرتے تھے——- اور اگر ہم چاہیں تو ان کی آنکھیں مٹاڈالیں —–پس وہ راستہ کی طرف دوڑیں پھر وہ کیوں کر دیکھ سکیں——- اور اگر ہم چاہیں تو ان کی صورتیں ان جگہوں پر مسخ کر دیں—- پس نہ وہ آگے چل سکیں او ر نہ ہی واپس لوٹ سکیں
Did I not enjoin on you, O ye children of Adam, that ye should not worship Satan; for that he was to you an enemy avowed? ― And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way? But he Satan did lead astray a great multitude of you. Did ye not then understand? This is the Hell of which ye were (repeatedly) warned! Embrace ye the (Fire) this Day, for that ye (persistently) rejected (Truth). That Day shall We set a seal on their mouths. But their hands will speak to Us and their feet bear witness, to all that they did. If it had been Our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen? And if it had been Our Will, we could have transformed them (to remain) in their places: then should they have been unable to move about, nor could they have returned (after error).
O Muslims do Ur Duty to Allah
39/64. قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ
کہہ دو اے جاہلو کیا مجھے الله کے سوا اور کی عبادت کرنے کا حکم دیتے ہو
Say: “Is it someone other than Allah that ye order me to worship, O ye ignorant ones?”
O Muslims do Ur Duty to Allah
39/65 وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
اور بے شک آپ کی طرف اور ان کی طرف وحی کیا جا چکا ہے جو آپ سے پہلے ہو گزرے ہیں —کہ اگرتم نے شرک کیا تو ضرور تمہارے عمل برباد ہو جائیں گے اور تم نقصان اٹھانے والوں میں سے ہو گے
But it has already been revealed to thee, as it was to those before thee― “If thou wert to join (gods with Allah), truly fruitless will be thy work (in life), and thou wilt surely be in the ranks of those who lose
O Muslims do Ur Duty to Allah
41/30. إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ
41/31. نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنْفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
بے شک جنہوں نے کہا تھا— کہ ہمارا رب الله ہے— پھر اس پر قائم رہے— ان پر فرشتے اتریں گے— کہ تم خوف نہ کرو اور نہ غم کرو— اور جنت میں خوش رہو جس کا تم سے وعدہ کیا جاتا تھا —ہم تمہارے دنیا میں بھی دوست تھے اور آخرت میں بھی— اور بہشت میں تمہارے لیے ہر چیز موجود ہے جس کو تمہارا دل چاہے اور تم جو وہاں مانگو گے ملے گا
In the case of those who say “Our Lord is Allah”, and further, stand straight and steadfast, the angels descend on them (from time to time): “Fear ye not!” (they suggest) “Nor grieve! but receive the Glad Tidings of the Garden (of Bliss),
the which ye were promised! “We are your protectors (Friends) in this life and in the Hereafter: therein shall ye have all that your souls shall desire; therein shall ye have all that ye ask for!
O Muslims do Ur Duty to Allah
42/15. فَلِذَٰلِكَ فَادْعُ ۖ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ وَقُلْ آمَنْتُ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ كِتَابٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ
تو آپ اسی دین کی طرف بلائیے اور قائم رہیئے جیسا آپ کو حکم دیا گیا ہے اور ان کی خواہشوں پر نہ چلیئے اور کہہ دو کہ میں اس پر یقن لایا ہوں—- جو الله نے کتاب نازل کی ہے—– اور مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں تمہارے درمیان انصاف کروں——- اللہ ہی ہمارا اور تمہارا پروردگار ہے ——ہمارے لیے ہمارےاعمال ہیں—- اور تمہارے لیے تمہارے اعمال——- اور تمہارے درمیان کوئی جھگڑا نہیں—– الله ہم سب کو جمع کر لے گا اور اسی کی طرف لوٹ کر جانا ہے
Now then, for that (reason), call (them to the Faith), and stand steadfast as thou art commanded nor follow thou their vain desires; but say: “I believe in the Book which Allah has sent down; and I am commanded to judge justly between you. Allah is Our Lord and your Lord. For us (is the responsibility for) Our deeds, and for you for your deeds. There is no contention between us and you. Allah will bring us together, and to Him is (Our) final goal.
O Muslims do Ur Duty to Allah
45/18. ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ 45/19. إِنَّهُمْ لَنْ يُغْنُوا عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ
پھر ہم نے آپ کو دین کے ایک طریقہ پر مقرر کر دیا —پس آپ اسی کی پیروی کیجیئے—اور ان کی خواہشوں کی پیروی نہ کیجیئے جو علم نہیں رکھتےکیوں کہ وہ الله کے سامنے آپ کے کچھ بھی کام نہ آئیں گے
اور بے شک ظالم ایک دوسرے کے دوست ہیں اور الله ہی پرہیز گاروں کا دوست ہے
Then We put thee on the (right) Way of Religion: so follow thou that (Way), and follow not the desires of those who know not.― They will be of no use to thee in the sight of Allah: it is only Wrongdoers (that stand as) protectors (Friend) one to another: but Allah is the Protector (Friend) of the Righteous.
NEVER EVER FORGET MUSLIMS
45/19. إِنَّهُمْ لَنْ يُغْنُوا عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ
کیوں کہ وہ الله کے سامنے آپ کے کچھ بھی کام نہ آئیں گے اور بے شک ظالم– الظَّالِمِينَ– ایک دوسرے کے دوست ہیں اور الله ہی پرہیز گاروں کا دوست ہے
They will be of no use to thee in the sight of Allah: it is only Wrongdoers (that stand as) protectors one to another: but Allah is the Protector of the Righteous.
O Muslims do Ur Duty to Allah
58/6. يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا ۚ أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ 58/7. أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِنْ نَجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَىٰ مِنْ ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ 59/22. هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ 59/23. هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
جس دن ان سب کو الله قبروں سے اٹھائے گا پھر ان کو بتائے گا کہ وہ کیا کرتے تھے
جس کو الله نے یاد رکھا ہے اور وہ بھول گئے ہیں
اور الله کے سامنے ہر چیز موجود ہے
کیا آپ نے نہیں دیکھا الله جانتا ہے جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے (یہاں تک)
کہ جو کوئی مشورہ تین آدمیوں میں ہوتا ہے تو وہ چوتھا ہوتا ہے
اور جو پانچ میں ہوتا ہے تو وہ چھٹا ہوتا ہے
اور خواہ اس سے کم کی سرگوشی ہو یا زیادہ کی
مگر وہ ہر جگہ ان کے ساتھ ہوتا ہے
پھر انہیں قیامت کے دن بتائے گا کہ وہ کیا کرتے تھے
بے شک الله ہر چیز کو جاننے والا ہے
وہی الله ہے کہ اس کے سوا کوئی معبود نہیں
سب چھپی اور کھلی باتوں کا جاننے والا ہے وہ بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وہی الله ہے کہ اس کے سوا کوئی معبود نہیں
وہ بادشاہ پاک ذاتسلامتی دینے والا امن دینے والا نگہبان زبردست
خرابی کا درست کرنے والا بڑی عظمت والاہے الله پاک ہے اس سے جو اس کے شریک ٹھیراتے ہیں
On the Day that Allah will raise them all up (again) and
show them the truth (and meaning) of their conduct.
Allah has reckoned and which they forgot,
for Allah is Witness to all things. Seest thou not that Allah doth know (all) that is in the heavens and on earth?
There is not a secret consultation between three,
but He makes the fourth among― them
nor between five but he is the sixth
nor between fewer
nor more,
but He is with them, where soever they be:
in the end will He tell them the truth of their conduct,
on the Day of Judgement
For Allah has full knowledge of all things.
Allah is He,
than whom there is no other god―
Who knows (all things) both secret and open;
He Most Gracious, Most Merciful.
Allah is He, then whom there is no other god―
the sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection). the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme:
Glory to Allah! (High is He) above the partners they attribute to Him.
Question yourself are you party of Allah or Party of Satan and think about Hizb tahrir Party strive to establish khilafet
58/14. أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مَا هُمْ مِنْكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ 58/15. أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 58/16. اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ 58/17. لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ 58/18 يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ 58/19. اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنْسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ 58/20. إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ
کیا آپ نے ان کو نہیں دیکھا جنہوں نے اس قوم سے دوستی رکھی ہے جن پر الله کا غضب ہے
نہ وہ تم میں سے ہیں—- اور نہ ان میں سے اوروہ جان بوجھ کر جھوٹ پر قسمیں کھاتے ہیں—- الله نے ان کے لیے سخت عذاب تیار کر رکھا ہے بے شک وہ بہت ہی برا ہے جو کچھ وہ کرتے ہیں—– انہوں نے اپنی قسموں کو ڈھال بنا لیا ہے پس وہ (لوگوں کو) الله کی راہ سے روکتے ہیں تو ان کے لیے ذلیل کرنے والاعذآب ہے الله کے مقابلہ میں نہ تو ان کے مال ہی کچھ کام آئیں گے—– اور نہ ان کی اولاد کچھ کام آئے گی—– یہ دوزخی لوگ ہیں وہ اس میں ہمیشہ رہنے والے ہیں—— جس دن الله ان سب کو قبروں سے اٹھائے گا.—-.تو اس کے سامنے بھی ایسی ہی قسمیں کھائیں گے–—- جیسی کہ تمہارے سامنے کھاتے ہیں—– اور سمھجھ رہے ہیں کہ ہم رستے پر ہیں—– خبردار بے شک وہی جھوٹے ہیں
ان پر شیطان نے غلبہ پا لیا ہے پس اس نے انہیں الله کا ذکر بھلا دیا ہے یہی شیطان کا گروہ ہے خبردار بے شک شیطان کا گروہ ہی نقصان اٹھانے والا ہے —بے شک جو لوگ الله اورا سکے رسول کی مخالفت کرتے ہیں یہی لوگ ذلیلوں میں ہیں
Turnest thou not thy attention to those who turn (in friendship) to such as have the Wrath of Allah upon them? They are neither of you nor of them,
and they swear to falsehood knowingly. Allah has prepared for them a severe Penalty: evil indeed are their deeds. They have made their oaths a screen (for their misdeeds): Thus they obstruct (men) from the Path of Allah: therefore shall they have a humiliating Penalty. Of no profit whatever to them, against Allah, will be their riches nor their sons: They will be Companions of the Fire, to dwell therein (for aye)! One day will Allah raise them all up (for Judgement): then will they swear to Him as they swear to you: and they think that they have something (to stand upon Or they were on right path): No, indeed! they are but liars! The Evil One has got the better of them: So he has made them lose the remembrance of Allah. They are the Party of the Evil One. Truly, it is the Party of the Evil One that will perish! Those who resist Allah and His Messenger will be among those most humiliated.
58/14. أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مَا هُمْ مِنْكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
کیا آپ نے ان کو نہیں دیکھا جنہوں نے اس قوم سے دوستی رکھی ہے جن پر الله کا غضب ہے
نہ وہ تم میں سے ہیں—– اور نہ ان میں سے——- اوروہ جان بوجھ کر جھوٹ پر قسمیں کھاتے ہیں
Turn est thou not thy attention to those who turn (in friendship) to such as have the Wrath of Allah upon them? They are neither of you nor of them, and they swear to falsehood knowingly.
O Muslims do Ur Duty to Allah
58/15. أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
الله نے ان کے لیے سخت عذاب تیار کر رکھا ہے بے شک وہ بہت ہی برا ہے جو کچھ وہ کرتے ہیں
Allah has prepared for them a severe Penalty: evil indeed are their deeds.
O Muslims do Ur Duty to Allah
58/21. كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ 58/22. لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ اللَّهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
الله نے لکھ دیا ہے کہ میں اور میرے رسول ہی غالب رہیں گے بے شک الله زور آور زبردست ہے آپ ایسی کوئی قوم نہ پائیں گے جو الله اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتی ہو اور ان لوگو ں سے بھی دوستی رکھتے ہوں جو الله اور اس کے رسول کی مخالفت کرتے ہیں گو وہ ان کے باپ یا بیٹے یا بھائی یا کنبے کے لوگ ہی کیوں نہ ہوں یہی وہ لوگ ہیں جن کے دلوں میں اللہ نے ایمان لکھ دیا ہے اور ان کو اپنے فیض سے قوت دی ہے اور وہ انہیں بہشتوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہوں گی وہ ان میں ہمیشہ رہیں گے الله ان سے راضی ہوا اور وہ اس سے راضی ہوئے یہی الله کا گروہ ہے خبردار بے شک الله کا گروہ ہی کامیاب ہونے والا ہے
Allah has decreed It is I and My Messenger who must prevail”: For Allah is One full of strength, able to enforce His Will. Thou wilt not find any people who believe in Allah and the Last Day, loving those who resist Allah and His Messenger, even though they were their Fathers or their sons, or their brothers, or their kindred. For such He has written Faith in their hearts, and strengthened them with a spirit from Himself. And He will admit them to Gardens beneath which River’s flow, to dwell therein (for ever). Allah will be well pleased with them, and they with Him. They are the Party of Allah. Truly it is the Party of Allah that will achieve Felicity.
Muslims Beware of your enemies
60/1. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُمْ مِنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ ۙ أَنْ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنْتُمْ ۚ وَمَنْ يَفْعَلْهُ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ 60/2. إِنْ يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُمْ بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ
اے ایمان والو.. میرے دشمنوں اور اپنے دشمنوں کو دوست نہ بناؤ—– کہ ان کے پاس دوستی کے پیغام بھیجتے ہو—- حالانکہ تمہارے پاس جو سچا دین آیا ہے—- اس کے یہ منکر ہو چکے ہیں—– رسول کو اور تمہیں ا س بات پر نکالتے ہیں —کہ تم الله اپنے رب پر ایمان لائے ہو——– اگر تم جہاد کے لیے میری راہ میں اور میری رضا جوئی کے لیے نکلے ہو—–تو ان کو دوست نہ بناؤ—– تم ان کے پاس پوشیدہ دوستی کے پیغام بھیجتے ہو ——-حالانکہ میں خوب جانتا ہوں جو کچھ تم مخفی اور ظاہر کرتے ہو اور جس نے تم میں سے یہ کام کیا تو وہ سیدھے راستہ سے بہک گیا—– اگر وہ تم پر قابو پائیں تو تمہارے دشمن ہو جائیں اور تم پر اپنے ہاتھ اور اپنی زبانیں برائی سے دراز کریں اور چاہتے ہیں کہ کہیں تم کافر ہو جاؤ
O ye who believe! Take not My enemies and yours as friends (or protectors)― offering them (your) love, even though they have rejected the Truth that has come to you, and have (on the contrary) driven out the Messenger and yourselves (from your homes), (simply) because ye believe in Allah your Lord! If ye have come out to strive in My Way and to seek My Good Pleasure (take them not as friends), holding secret converse of love (and friendship) with them: for I know full well all that ye conceal and all that ye reveal. And any of you that does this has strayed from the Straight Path. If they were to get the better of you, they would behave to you as enemies, and stretch forth their hands and their tongues against you for evil; and they desire that ye should reject the Truth.
O Muslims do Ur Duty to Allah
60/4. قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۖ رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ 60/5. رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ —33/21. لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا
البتہ تمہارے لیے رسول الله میں اچھا نمونہ ہے— جو الله اور قیامت کی امید رکھتا ہے اور الله کو بہت یاد کرتا ہے بے شک تمہارے لیے ابراہیم میں اچھا نمونہ ہے—– اوران لوگوں میں جو اس کے ہمراہ تھے— جب کہ انہوں نے اپنی قوم سے کہا تھا—– بے شک ہم تم سے بیزار ہیں—- اور ان سے جنہیں تم الله کے سوا پوجتے ہو ہم نے تمہارا انکار کر دیا— اور ہمارے اور تمہارے درمیان دشمنی اور بیَر ہمیشہ کے لیے ظاہر ہو گیا یہاں تک کہ تم ایک الله پر ایمان لاؤ— مگر ابراھیم کا اپنے باپ سے کہنا کہ میں تمہارے لیے معافی مانگوں گا اور میں الله کی طرف سے تمہارے لیے کسی بات کا مالک بھی نہیں ہوں—– اے ہمارے رب ہم نے تجھ ہی پر بھروسہ کیا اور تیری ہی طرف ہم رجوع ہوئے اور تیری ہی طرف لوٹنا ہے اے ہمارے رب ہمیں ان کا تختہ مشق نہ بنا جو کافر ہیں اور اے ہمارے رب ہمیں معاف کر بے شک تو ہی غالب حکمت والا ہے
Allah says; Ye have indeed in the Messenger of Allah Mohammed saw a beautiful pattern (of conduct) for anyone whose hope is in Allah and the Final Day, and who engages much in the praise of Allah. There is for you an excellent example (to follow) in Abraham, and those with him when they said to their people: “We are clear of you and of whatever ye worship besides Allah: We have rejected you, and there has arisen, between us and you, enmity and hatred― forever― unless ye believe in Allah and Him alone”: but not when Abraham said to his father: “I will pray for forgiveness for thee, though I have no power (to get) aught on thy behalf from Allah;(They prayed): Our Lord! in Thee do we trust, and to Thee do we turn in repentance: to Thee is (our) final Goal. Our Lord! Make us not a (test and) trial for the Unbelievers, but forgive us, our Lord! For Thou art the Exalted in Might, the Wise.”
O Muslims do Ur Duty to Allah
60/8. لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
الله تمہیں ان لوگو ں سے منع نہیں کرتا جو تم سے دین کے بارے میں نہیں لڑتے اورنہ انہوں نے تمہیں تمہارے گھروں سے نکالا ہے اس بات سے کہ تم ان سے بھلائی کرو اور ان کے حق میں انصاف کرو بیشک الله انصاف کرنے والوں کو پسند کرتا ہے
Allah forbids you not, with regard to those who fight you not for (your) Faith nor drive you out of your homes, from dealing kindly and justly with them: for Allah loveth those who are just.
O Muslims do Ur Duty to Allah
60/9. إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَنْ تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
تمہیں الله انہیں سے منع کرتا ہے کہ جو دین میں تم سے لڑے اورانہوں نے تمہیں تمہارے گھروں سے نکال دیا اور تمہارے نکالنے پر (لوگوں کی) مدد بھی کی کہ ان سے دوستی کرو اورجس نے ان سے دوستی کی تو پھر وہی ظالم بھی ہیں
Allah only forbids you, with regard to those who fight you for (your) Faith, and drive you out of your homes, and support (others) in driving you out, from turning to them (for friendship and protection). It is such as turn to them (in these circumstances) that do wrong.
O Muslims do Ur Duty to Allah
60/8. لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ –60/9. إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَنْ تَوَلَّوْهُمْ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
الله تمہیں ان لوگو ں سے منع نہیں کرتا.. جو تم سے دین کے بارے میں نہیں لڑتے.. اورنہ انہوں نے تمہیں تمہارے گھروں سے نکالا ہے— اس بات سے کہ تم ان سے بھلائی کرو.. اور ان کے حق میں انصاف کرو— بیشک الله انصاف کرنے والوں کو پسند کرتا ہے — تمہیں الله انہیں سے منع کرتا ہے کہ جو دین میں تم سے لڑے— اورانہوں نے تمہیں تمہارے گھروں سے نکال دیا— اور تمہارے نکالنے پر (لوگوں کی) مدد بھی کی کہ ان سے دوستی کرو اورجس نے ان سے دوستی کی تو پھر وہی ظالم بھی ہیں
(People who were not involved in war against Islam) Allah forbids you not, with regard to those who fight you not for (your) Faith nor drive you out of your homes,
from dealing kindly and justly with them: for Allah loveth those who are just.
(People who were involved in war against Islam & their alliance)
Allah only forbids you, (for friendship)
with regard to those who fight you for (your) Faith,
and drive you out of your homes, and support (others) in driving you out, from turning to them (for friendship and protection). It is such as turn to them that do wrong. الظَّالِمُونَ
Muslims Beware of your enemies
Allah has declared Jews yahood people who receive wrath calamity azab of Allah …Allah declared Jews and Indian Pagans are worse enemies of Muslims
60/13. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ
مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ
اے ایمان والو –.اس قوم سے دوستی نہ کرو.—. جن پر الله کا غضب ہوا–, وہ تو آخرت سے ایسے نا امید ہو گئے… کہ جیسے کافر اہلِ قبور سے نا امید ہو گئے
O ye who believe! Turn not (for friendship) to people on whom is the Wrath of Allah. Of the Hereafter they are already in despair, just as the Unbelievers are in despair about those (buried) in graves.
What people do when they are most angry sure they abuse each other through hate For those who vandalize the commands of Lord and establish sood banks Name them Islam means where Islamic is not used on bank details those banks are harami Illegitimate base born by many How many abuses Lord has used in Quran in delicacy of Urbi language
despicable man نیچ آدمی. ذلیل A slanderer, جھوٹے going about with calumnies. تہمتوں hindering (all) good, نیکی سے روکنے والا transgressing beyond bounds حد سے بڑھاہوا deep in sin. Violent (and cruel), with all that, base-born ناجائز بد اصل Haram zada
It is time to think My brothers is there a single country in the world following the commands of Jihad or is any one forbidding all that is ALMUNQAR evil sin start with sood banks
68/7. إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ 68/8. فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ 68/9. وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ …68/10. وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ68/11. هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ 68/12. مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ 68/13. عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ…68/14. أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ 68/15. إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ 68/16. سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
بے شک آپ کا رب ہی خوب جانتا ہے کہ کون اس کی راہ سے بہکا ہے—- اور وہ ہدایت پانے والوں کو بھی خوب جانتا ہے پس آپ جھٹلانےوالوں کا کہا نہ مانیں —وہ تو چاہتے ہیں کہ کہیں آپ نرمی کریں تو وہ بھی نرمی کریں اور ہر قسمیں کھانے والے ذلیل کا کہا نہ مان جو طعنے دینے والا چغلی کھانے والا ہے نیکی سے روکنے والا حد سے بڑھاہوا گناہگار ہے … بڑا اجڈاس کے بعد بد اصل بھی ہے اس لئے کہ وہ مال اور اولاد والا ہے جب اس پر ہماری آیتیں پڑھی جاتی ہیں تو کہتا ہے پہلوں کی کہانیاں ہیں عنقریب ہم اس کی ناک پر داغ لگائیں گے
Verily it is thy Lord that know eth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He know eth best those who receive (True) Guidance. So hearken not to those who deny (the Truth). Their desire is that thou shouldst be pliant; so would thy be pliant. need not the type of despicable man― ready with oaths. A slanderer, going about with calumnies. تہمتوں (Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds deep in sin. Violent (and cruel), with all that, base-born (Abuse of Allah HARAM ZADA ILLIGMATE MAN Don’t know his father) (No linage illegitimate Haram dha )
Because he possesses wealth and (numerous) sons. When to him are rehearsed Our commands Signs Tales of the Ancients” he cries. Soon shall We brand (the beast) on the snout!
Muslims Beware of your enemies
68/51 وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ -68/52 وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
اور بالکل قریب تھا کہ کافر آپ کو اپنی تیز نگاہوں سے پھسلا دیں—- جب کہ انہوں نے قرآن سنا اور کہتے ہیں—- کہ یہ تو دیوانہ ہے—- اور حالانکہ یہ قرآن تمام دنیا کے لیے صرف نصیحت ہے
And the Unbelievers would almost trip thee up with their eyes when they hear the Message; and they say: “Surely he is possessed!” But it is nothing less than a Message to all the worlds.
76/24 فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا
پھر آپ اپنے رب کے حکم کا انتظار کیاکر یں—- اوران میں سے کسی بدکار یا ناشکرے کا کہا نہ مانا کریں
Therefore be patient with constancy to the Command of thy Lord, and hearken not to the sinner or the ingrate among them.
96/1. اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ …96/2. خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ …96/3. اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ …96/4. الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
96/5. عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
اپنے رب کے نام سے پڑھیئے جس نے سب کو پیدا کیا انسان کو خون بستہ سے پیدا کیا پڑھیئےاور آپ کا رب سب سے بڑھ کر کرم والا ہے جس نے قلم سے سکھایا انسان کو سکھایا جو وہ نہ جانتا تھا
Proclaim! (or read!) in the name of thy Lord and Cherisher, Who created― Created man, out of a (mere) clot of congealed blood: Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful― He Who taught (the use of) the Pen― Taught man that which he knew not.
96/6. كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ 96/7. أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ 96/8. إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ 96/9. أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ 96/10. عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
96/11. أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ 96/12. أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ 96/13. أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 96/14. أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ 96/15. كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ 96/16. نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ 96/17. فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ 96/18. سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ 96/19. كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
ہرگز نہیں بے شک آدمی سرکش ہو جاتا ہے جب کہ اپنے آپ کو غنی پاتا ہے—- بے شک آپ کے رب ہی کی طرف لوٹ کر جانا ہے—- کیا آپ نے اس کو دیکھا جو منع کرتا ہے—– ایک بندے کو جب کہ وہ نماز پڑھتا ہے—- بھلا دیکھو تو سہی اگر وہ راہ پر ہوتا یا پرہیز گاری سکھاتا بھلا دیکھو تو سہی اگر اس نے جھٹلایا ——-اور منہ موڑ لیا—– تو کیا وہ نہیں جانتا—— کہ الله دیکھ رہا ہے—– ہرگزایسا نہیں چاہیئے—- اگر وہ باز نہ آیا—— تو ہم پیشانی کے بال پکڑ کر گھسیٹیں گے——- پیشانی جھوٹی خطا کار—-پس وہ اپنے مجلس والوں کو بلا لے ——-ہم بھی مؤکلین دوزخ کو بلا لیں گے—— ہر گز ایسا نہیں چاہیئے آپ اس کا کہانہ مانیے— اور سجدہ کیجیئے اور قرب حاصل کیجیئے
Nay, but man doth transgress all bounds, In that he looketh upon himself as self-sufficient.
Verily to thy Lord is the return (of all). See thou one who forbids.― A votary when he (turns) to pray? See thou if He is on (the road of) Guidance? ― Or enjoins Righteousness? Seest thou if he denies (Truth) and turns away? Knoweth he not that Allah doth see? Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock― A lying sinful forelock! Then, let him call (for help) to his council (of comrades USA): We will call on the angels of punishment (to deal with him)! Nay, heed him not: but prostrate in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)!
in the absent of khilafet Muslims accepted the divide of their lands went against the order of Allah
Umut wahid one nation brothers in Islam
House of Allah belong to All the Muslims;
Khilafet was demolished by Saudis and Arab Muslims in1924 they fought against Allah under the command of Lawrence of Arabia alley Saud was granted ownership of the land of the messenger Mohammed saw and khana Kaba they named land of yusrub and Hijaz in their family tribe name Saudi Arabia Original Muslims believed in one Allah one last prophet Mohammed saw one last book of commands Quran aein constitution of the state of Mohammed saw khilafet, One ummeer president of all the Muslims khalif custodian of constitution and state of Islam and Guardian shield of Islam and Muslims Govern the state with laws of Allah never amend or invent any law One Allah one khana Kaaba one prophet one Quran one army one land no borders one war against secular faithless jumhury world one peace treaty made by khalif on behalf of whole Muslim Ummut All These are furz commands of Allah and his messenger will 21ce Muslims strive and establish khilafet and free liberate khana kaaba from fasiqs
22/25. إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
بے شک جو منکر ہوئے اور لوگوں کو الله کے راستہ اور مسجد حرام سے روکتے ہیں— جسے ہم نے سب لوگو ں کے لیے بنایا ہے—وہاں اس جگہ کا رہنے والا—— اور باہر والا— دونوں برابر ہیں—- اور جو وہاں ظلم سے کجروی کرنا چاہے تو ہم اسے دردناک عذاب چکھائیں گے
As to those who have rejected (Allah) and would keep back (men) from the Way of Allah, and from the Sacred Mosque, which We have made (open) to (all) men―equal is the dweller there and the visitor from the country― and any whose purpose therein is profanity wrong-doing―them will We cause to taste of a most grievous Penalty.
2/125. وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ۖ وَعَهِدْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ
اور جب ہم نے کعبہ لوگوں کے لیے عبادت گاہ— اور امن کی جگہ بنایا —(اور فرمایا) مقام ابراہیم کو نماز کی جگہ بناؤ— اور ہم نے ابراھیم اور اسماعیل سے عہد لیا—- کہ میرے گھر کو— طواف کرنے والوں— اور اعتکاف کرنے والوں— اور رکوع کرنے والوں— اور سجدہ کرنے والوں کے لیے پاک رکھو
Remember We made the House Kaaba a place of assembly for men and a place of safety; and take ye the station of Abraham as a place of prayer; and We covenanted with Abraham and Isma`il that they should sanctify My House for those who compass it round or use it as a retreat or bow, or prostrate themselves (therein in prayer).
2/143. وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ
اور اسی طرح ہم نے تمہیں برگزیدہ امت بنایا—- تاکہ تم اور لوگوں پر گواہ ہو اور رسول تم پر گواہ ہو
اور ہم نے وہ قبلہ نہیں بنایا تھا —-جس پر آپ پہلے تھے—– مگر اس لیے کہ ہم معلوم کریں —اس کو جو رسول کی پیروی کرتا ہے—- اس سے جو الٹے پاؤں پھر جاتا ہے–—اور بے شک یہ بات بھاری ہے سوائے ان کے جنہیں الله نے ہدایت دی اور الله تمہارے ایمان کو ضائع نہیں کرے گا بے شک الله لوگوں پر بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
Thus, have We made of you an Ummah justly balanced That ye might be witnesses over the nations and the Messenger a witness over yourselves;
and We appointed the Qiblah to which thou wast used, only to test those who followed the Messenger from those who would turn on their heels For Allah is to all people most surely full of kindness, Most Merciful. (From the faith). Indeed, it was (a change) momentous except to those guided by Allah.And never would Allah make your faith of no effect.
2/148. وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ
إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
اور ہر ایک کے لیے ایک طرف ہے جس طرف وہ منہ کرتا ہے—– پس تم نیکیوں کی طرف دوڑو—- تم جہاں کہیں بھی ہو گے تم سب کو الله سمیٹ کر لے آئے گا بے شک الله ہر چیز پر قادر ہے
To each is a goal to which Allah turns him; then strive together (as in a race) toward all that is good. Where soever ye are, Allah will bring you together. For Allah hath power over all things.
2/149. وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ 2/150. وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
اور جہاں سے آپ نکلیں— تو اپنا منہ مسجد حرام کی طرف کیا کریں
اور آپ کے رب کی طرف سےیہی حق بھی ہے اور الله تمہارے کام سے غافل نہیں — اور آپ جہاں کہیں سے نکلیں تو اپنا منہ مسجد حرام کی طرف کیا کریں اور تم بھی جہاں کہیں ہو— تو اپنا منہ ا س کی طرف کیا کرو تاکہ لوگوں کو تم پر کوئی الزام نہ رہے مگر ان میں سے جو ہٹ دھرم ہیں تم بھی ان سے نہ ڈرو اور ہم سے ڈرتے رہا کرو اور تاکہ میں اپنی نعمت تم پر پوری کروں اورتاکہ تم راہ پاؤ
From when whosoever thou startest forth, turn thy face in the direction of the Sacred Mosque;
that is indeed the truth from thy Lord. And Allah is not unmindful of what ye do. So from whence soever thou star test forth turn thy face in the direction of the Sacred Mosque; and where soever ye are turn your face thither That there be no ground of dispute against you among the people Except those of them that are bent on wickedness; so fear them not but fear Me; and that I may complete My favours on you and ye may (consent to) be guided.
4/141. الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا
وہ منافق جو تمہارے متعلق انتظار کرتے ہیں پھر اگر تمہیں الله کی طرف سے فتح ہو تو کہتے ہیں کیا ہم تمہارے ساتھ نہ تھےاور اگر کافرو ں کو کچھ حصہ مل جائے تو کہتے ہیں کیا ہم تم پر غالب نہ آنے لگے تھے اور کیا ہم نے تمہیں مسلمانوں سے بچا نہیں لیا سو الله تمہارا اور ان کا قیامت میں فیصلہ کرے گا— اور الله کافروں کو مسلمانوں کے مقابلہ میں ہرگز غالب نہیں کرے گا
(These are) the ones who wait and watch about you: if ye do gain a victory from Allah they say: “Were we not with you?”―But if the Unbelievers gain a success, they say (to them): Did we not gain an advantage over you, and did we not guard you from the believers?” But Allah will judge betwixt you on the Day of Judgement.
And never will Allah grant to the Unbelievers
A, way (to triumph) over the Believers.
Order of Allah
O Muslims never accept governing of kafirs democrats over you
House of Allah belong to All the Muslims;
22/25. إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
بے شک جو منکر ہوئے اور لوگوں کو الله کے راستہ اور مسجد حرام سے روکتے ہیں— جسے ہم نے سب لوگو ں کے لیے بنایا ہے—وہاں اس جگہ کا رہنے والا—— اور باہر والا— دونوں برابر ہیں—- اور جو وہاں ظلم سے کجروی کرنا چاہے تو ہم اسے دردناک عذاب چکھائیں گے
As to those who have rejected (Allah) and would keep back (men) from the Way of Allah, and from the Sacred Mosque, which We have made (open) to (all) men―equal is the dweller there and the visitor from the country― and any whose purpose therein is profanity wrong-doing―them will We cause to taste of a most grievous Penalty.
22/78. وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ
اور الله کی راہ میں کوشش کرو جیسا کوشش کرنے کا حق ہے— اس نے تمہیں پسند کیا ہے اور دین میں تم پر کسی طرح کی سختی نہیں کی—— تمہارے باپ ابراھیم کا دین ہے اسی نے تمہارا نام پہلے سےمسلمان رکھا تھا—اوراس قرآن میں بھی—– تاکہ رسول تم پر گواہ بنے اور تم لوگو ں پر گواہ بنو— پس نماز قائم کرواورزکوٰة دو—- اور الله کو مضبوط پکڑو—- وہی تمہارا مولیٰ ہے پھر کیا ہی اچھامولیٰ اور کیا ہی اچھا مددگار ہے
And strive in His cause as ye ought to strive, (with knowledge to practice all the commands of Allah) (For Accountability over yourselves did you spread the faith of Islam) He has chosen you and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular Prayer give regular Charity, and hold fast to Allah (State khilafet & Ummeer )! He is your Protector― the Best to protect and the Best to help!
21ce Muslims never forget that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind!
25/24. أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا ….25/25. وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنْزِيلًا ….25/26. الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا …..25/27. وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا …..25/28. يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا ….25/29. لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِالذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنْسَانِ خَذُولًا …..25/30. وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا
اس دن بہشتیوں کا ٹھکانا بہتر ہوگا اور دوپہر کی آرام گاہ بھی عمدہ ہو گی اور جس دن آسمان بادل سے پھٹ جائے گا اور فرشتے بکثرت اتارے جائیں گے—- اس دن سچی بادشاہی خدا ہی کی ہوگی۔— اور وہ دن کافروں پر (سخت) مشکل ہوگا اور اس دن ظالم اپنے ہاتھ کاٹ کاٹ کھائے گا— کہے گا اے کاش میں بھی رسول کے ساتھ راہ چلتا — ہائے میری شامت کاش میں نے فلاں کو دوست نہ بنایا ہوتا— اسی نے تو نصیحت کے آنے کےبعد مجھے بہکا دیا— اور شیطان تو انسان کو رسوا کرنے والا ہی ہے
اور رسول کہے گا اے میرے رب بےشک میری قوم نے اس قرآن کو نظر انداز کر رکھا تھا
The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose. The Day the heaven shall be rent asunder with clouds, and angels shall be sent down descending, (in ranks)― The sovereignty on that Day will be the true belonging to the Most Gracious (Allah), and it will be a hard Day for the disbelievers The Day that the wrongdoer will bite at his hands, He will say “Oh! would that I had taken a (straight) path with the Messenger! Ah! woe is me! would that I had never taken such a one for a friend! He did lead me astray from the Message (of Allah) after it had come to me! Ah! the Evil One is but a traitor to man!
Then the Messenger will say: “O my Lord! truly my people took this Qur’an for just foolish nonsense.”
Update
Prophet says Qur’an for just foolish nonsense.mean jest jock mock Urdu meaning نظر انداز is wrong نظر انداز mean ignored
53/39. وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ…..53/40. وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ….53/41 ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ,,53/42. وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنْتَهَىٰ
اور یہ کہ انسان کو وہی ملتا ہے جو کرتا ہے— اور یہ کہ اس کی کوشش جلد دیکھی جائے گی —پھر اسے پورا بدلہ دیا جائے گا—اوریہ کہ سب کو آپ کے رب ہی کی طرف پہنچتا ہے
That man can have nothing but what he strives for; That (the fruit of) his striving will soon come in sight; Then will he be rewarded with a reward complete; That to thy Lord is the final Goal;
اکیسویں صدی کے مسلمانوں تم کیا حاصل کرنے کی کوشش کر رہے ہو...حزب تحریر اللہ کی حکومت خلافت قائم کرنے کی جدوجہد کر رہی ہے—اللہ کا وعدہ تم نے پڑھ لیا —تمہاری ہر ایک جدوجہد کوشش کا بدلہ تمہیں موت کے وقت ہی پتہ چل جائے گا—- اب بھی وقت ہے .حزب تحریر. کی چیخ و پکار کو سن لو ان کے ساتھ خلافت قائم کرنے کے لئے مل جاؤ—- اور پھر تم نے دنیا میں اپنی کوشش اور جدوجہد کے بدلے میں. ذلت اور رسوائی تو دیکھ ہی لی ہے
once upon a time there was Ummut-ul-wahid nation of Islam Money cannot buy love
Enemy and friends of Muslims
Money cannot buy love Muslim have and hate for evil sin corruption and Allah has made hateful to you unbelief, wickedness and rebellion
once upon a time The Believers were but a single Brotherhood Allah says Your (real) friends are (no less than) Allah, His Messenger, and the Believers, your enemies are America Israel pagan musheriq India China Russia and all evil wicked crooked agents’ governments rulers
49/10.إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
بے شک مسلمان آپس میں بھائی بھائی ہیں سواپنے بھائیوں میں صلح کرادو— اور الله سے ڈرو تاکہ تم پر رحم کیا جائے
The Believers are but a single Brotherhood:
So make peace and reconciliation between your two (contending) brothers: And fear Allah that ye may receive Mercy.
Up date
look at Muslims today, and remember the original Muslims you need to only visit Pakistan then see the worst of worst all the evils devilcracy is official religion of all Arab land’s corruption is their dheen eman Islam has been removed from all walks of life except few rituals of worship if you see any goodness, please publish it May be Allah is waiting for your witness
Money cannot buy love Muslim are granted free
18/96. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا 8/63. وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ 49/7. وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ49/8. فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
اور جو لوگ ایمان لائے… اور عمل نیک کئے— خدا ان کی محبت (مخلوقات کے دل میں) پیدا کردے گا
اور ان کے دلوں میں الفت پیدا کردی۔ اور اگر تم دنیا بھر کی دولت خرچ کرتے تب بھی ان کے دلوں میں الفت نہ پیدا کرسکتے۔ مگر خدا ہی نے ان میں الفت ڈال دی۔ بےشک وہ زبردست (اور) حکمت والا ہے اور جان لو کہ تم میں الله کا رسول موجود ہے… اگر وہ بہت سی باتوں میں تمہارا کہا مانے …تو تم پر مشکل پڑ جائے—– لیکن الله نے تمہارے دلوں میں ایمان کی محبت ڈال دی ہے —اوراس کو تمہارے دلوں میں اچھا کردکھایا ہے اور تمہارے دل میں کفر اور گناہ اور نافرمانی کی نفرت ڈال دی ہے یہی لوگ ہدایت یافتہ ہیں..الله کے فضل اور احسان سے اور الله جاننے والا حکمت والا ہے
Verily, those who believe and work deeds of righteousness, the Most Gracious (Allah) will bestow love for them (in the hearts of the believers) And He has united their (i.e. believers’) hearts. If you had spent all that is in the earth, you could not have united their hearts, but Allah has united them. Certainly, He is All-Mighty, All-Wise. And know that among you is Allah’s Messenger: were he, in many matters, to follow your (wishes), ye would certainly suffer: but Allah has endeared the Faith to you, and has made it beautiful in your hearts and He has made hateful to you unbelief, wickedness and rebellion: such indeed are those who walk in righteousness―A grace and favour from Allah; and Allah is full of Knowledge, and Wisdom.
21/92 إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ —21/93 وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ
یہ لوگ تمہارے گروہ کے ہیں جو ایک ہی گروہ ہے—– اور میں تمہارا رب ہوں —–پھر میری ہی عبادت کرو
اور ان لوگوں نے اپنے دین میں اختلاف پیدا کر لیا ——سب ہمارے پاس ہی آنے والے ہیں
Verily, this Brotherhood of yours is a single Brotherhood and I am your Lord and Cherisher: therefore, serve Me (and no other). But (later generations) cut off their affair (of unity), one from another: (yet) will they all return to Us.
21/92. إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ ..23/52. وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
یہ لوگ تمہارے گروہ کے ہیں جو ایک ہی گروہ ہے—– اور میں تمہارا رب ہوں پھر میری ہی عبادت کرو— اور بے شک یہ تمہاری جماعت ایک ہی جماعت ہے—– اور میں تم سب کا رب ہوں پس مجھ سے ڈرو
Verily, this Brotherhood of yours is a single Brotherhood and I am your Lord and Cherisher: therefore serve Me (and no other). And verily this Brotherhood of yours is a single Brotherhood and I am your Lord and Cherisher: therefore, fear Me (and no other).
2/21. يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ 21/92. إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ
لوگو! اپنے پروردگار کی عبات کرو جس نے تم کو اور تم سے پہلے لوگوں کو پیدا کیا— تاکہ تم (اس کے عذاب سے) بچو …. یہ لوگ تمہارے گروہ کے ہیں جو ایک ہی گروہ ہے— اور میں تمہارا رب ہوں پھر میری ہی عبادت کرو
O ye people! adore your Guardian-Lord, who created you and those who came before that ye may have the chance to learn righteousness.
Verily, this Brotherhood of yours is a single Brotherhood and I am your Lord and Cherisher: therefore, serve Me (and no other).
2/148. وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
اور ہر ایک کے لیے ایک طرف ہے جس طرف وہ منہ کرتا ہے پس تم نیکیوں کی طرف دوڑو
تم جہاں کہیں بھی ہو گے تم سب کو الله سمیٹ کر لے آئے گا بے شک الله ہر چیز پر قادر ہے
To each is a goal to which Allah turns him;
then strive together (as in a race) toward all that is good. Where soever ye are, Allah will bring you together. For Allah hath power over all things.
2/213. كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ وَأَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِينَ أُوتُوهُ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۖ فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ ۗ وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
سب لوگ ایک دین پر تھے
پھر الله نے انبیاء خوشخبری دینے والے اور ڈرانے والے بھیجے اور ان کے ساتھ سچی کتابیں نازل کیں— تاکہ لوگوں میں اس بات میں فیصلہ کرے جس میں اختلاف کرتے تھےاور اس میں اختلاف نہیں کیا— مگر انہیں لوگوں نے جنھیں وہ (کتاب) دی گئی تھی اس کے بعد کہ ا ن کے پاس روشن دلیلیں آ چکی تھیں— آپس کی ضد کی وجہ سے پھر الله نے اپنے حکم سے ہدایت کی ان کو جو ایمان والے ہیں اس حق بات کی جس میں وہ اختلاف کر رہے تھے اور الله جسے چاہے سیدھے راستے کی ہدایت کرتا ہے
Mankind was one single nation, and Allah sent Messengers with glad tidings and warnings; and with them He sent the Book in truth, to judge between people in matters wherein they differed; but the People of the Book, after the clear Signs came to them did not differ among themselves, except through selfish contumacy. (zidh) (steel in the neck) Allah by His Grace guided the believers to the Truth concerning that wherein they differed. For Allah guides whom He will to a path that is straight.
3/103. وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنْتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
اور سب مل کر الله کی رسی مضبوط پکڑو اور پھوٹ نہ ڈالو…. اور الله کا احسان اپنے اوپر یاد کرو جب کہ تم آپس میں دشمن تھے ……..پھر تمہارے دلوں میں الفت ڈال دی.. پھر تم اس کے فضل سے بھائی بھائی ہو گئے…… اور تم آگ کے گڑھے کے کنارے پر تھےپھر تم کو اس سے نجات دی….. اس طرح تم پر الله اپنی نشانیاں بیان کرتا ہے تاکہ تم ہدایت پاؤ
And hold fast, all together by the rope which Allah (stretches out for you), and be not divided among yourselves; and remember with gratitude Allah’s favour on you;
for ye were enemies and He joined your hearts in love
so that by His Grace, ye became brethren;
and ye were on the brink of the pit of fire, and He saved you from it. Thus doth Allah make his signs clear to you:
that ye may be guided.
5/48. وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ۚ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِنْ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
ہم نے تجھ پر سچی کتاب اتاری جو اپنے سے پہلی کتابوں کی تصدیق کرنے والی ہے اور ان کے مضامین پر نگہبانی کرنے والی ہے سو تو ان میں اس کے موافق حکم کر جو الله نے اتارا ہے اور جو حق تیرے پاس آیا ہے اس سے منہ موڑ کر ان کی خواہشات کی پیروی نہ کر ہم نے تم میں سے ہر ایک کے لیے ایک شریعت اور واضح راہ مقرر کر دی ہے اور
اگر الله چاہتا تو سب کو ایک ہی امت کر دیتا–— لیکن وہ تمہیں اپنے دیے ہوئے حکموں میں آزمانا چاہتا ہے— لہذا نیکیوں میں ایک دوسرے سے بڑھنے کی کوشش کرو— تو سب کو الله کے پاس پہنچنا ہے—– پھر تمہیں جتائے گا جس میں تم اختلاف کرتے تھے
To thee We sent the Scripture in truth, confirming the scripture that came before it, and guarding it in safety; so judge between them by what Allah hath revealed, and follow not their vain desires, diverging from the Truth that hath come to thee. To each among you have We prescribed a Law and an Open Way.
If Allah had so willed, He would have made you a single people, but (His plan is) to test you in what He hath given you🙁commands) so strive as in a race in all virtues. The goal of you all is to Allah; it is He that will show you the truth of the matters in which ye dispute.
5/54. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ –5/55. إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ –5/56. وَمَنْ يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ
اے ایمان والو جو کوئی تم میں سے اپنے دین سے پھر جائے گا تو عنقریب الله ایسی قوم کو لائے گا— کہ الله ان کو چاہتا ہے اور وہ اس کو چاہتے ہیں مسلمانوں پر نرم دل ہوں گے اور کافروں پر زبردست الله کی راہ میں لڑیں گے—- اور کسی کی ملامت سے نہیں ڈریں گے—– یہ الله کا فضل ہے جسے چاہے دیتا ہے اور الله کشائش والا جاننے والا ہے تمہارا دوست تو الله اور اس کا رسول اور ایمان دار لوگ ہیں— جو نماز قائم کرتے ہیں اور زکواة دیتے ہیں اور وہ عاجزی کرنے والے ہیں اور جو شخص الله اور اس کے رسول اور ایمان داروں کو دوست رکھے تو الله کی جماعت وہی غالب ہونے والی ہے
O ye who believe! if any from among you turn back from his Faith, soon will Allah produce a people whom He will love as they will love Him,― lowly with the Believers, mighty against the rejecters, fighting in the Way of Allah, and never afraid of the reproaches of such as find fault. That is the Grace of Allah, which He will bestow on whom He pleaseth: and Allah encompasseth all and He knoweth all things. Your (real) friends are (no less than) Allah,His Messenger, and the Believers, those who establish regular prayers and pay charity, and they bow down humbly (in worship). As to those who turn (for friendship) to Allah, His Messenger, and the Believers―it is the party of Allah that must certainly triumph.
6/153. وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
اور بے شک یہی میرا سیدھا راستہ ہے سو اسی کا اتباع کرو—-–اور دوسرے راستوں پر مت چلو وہ تمہیں الله کی راہ سے ہٹا دیں گے— تمہیں اسی کا حکم دیا ہے تاکہ تم پرہیزگار ہو جاؤ
Verily, this is My Way leading straight: follow it: follow not (other) paths: they will scatter you about from His path: thus, doth He command you, that ye may be righteous.
Power from the people sovereignty belong to Allah State khilafhat is governed with laws of Allah
8/61. وَإِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 8/62. وَإِنْ يُرِيدُوا أَنْ يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ 8/63. وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ 8/64. يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
اور اگر وہ صلح کے لیے مائل ہوں تو تم بھی مائل ہو جاؤ—– اور الله پر بھروسہ کرو بے شک وہی سننے والا جاننے والا ہے— اور اگر وہ چاہیں کہ تمہیں دھوکہ دیں—- تو تجھے الله کافی ہے —
–جس نے تمہیں اپنی مدد سے اور مسلمانوں سے قوت بحشی—- اور ان کے دلوں میں الفت پیدا کردی۔ اور اگر تم دنیا بھر کی.دولت خرچ کرتے تب بھی ان کے دلوں میں الفت نہ پیدا کرسکتے۔ مگر خدا ہی نے ان میں الفت ڈال دی۔ بےشک وہ زبردست (اور) حکمت والا ہے اے نبی! تجھے اور مومنوں کو جو تیرے تابعدار ہیں الله کافی ہے
But if the enemy incline towards peace, do thou (also) incline towards peace, and trust in Allah: for He is the one that heareth and knoweth (all things). Should they intend to deceive thee― verily Allah sufficeth thee: He it is that hath strengthened thee with His aid and with (the company of) the Believers: And He has united their (i.e. believers’) hearts. If you had spent all that is in the earth, you could not have united their hearts, but Allah has united them. Certainly He is All-Mighty, All-Wise. O Prophet! sufficient unto thee is Allah― (unto thee) and unto those who follow thee among the Believers.
8/63. وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
اور ان کے دلوں میں الفت پیدا کردی۔ اور اگر تم دنیا بھر کی دولت خرچ کرتے تب بھی ان کے دلوں میں الفت نہ پیدا کرسکتے۔ مگر خدا ہی نے ان میں الفت ڈال دی۔ بےشک وہ زبردست (اور) حکمت والا ہے
And He has united their (i.e. believers’) hearts. If you had spent all that is in the earth, you could not have united their hearts, but Allah has united them. Certainly He is All-Mighty, All-Wise.
8/64. يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
اے نبی! تجھے اور مومنوں کو جو تیرے تابعدار ہیں الله کافی ہے
O Prophet! sufficient unto thee is Allah― (unto thee) and unto those who follow thee among the Believers.
9/16. أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ …47/31. وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنْكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ
کیا تم یہ خیال کرتے ہو کہ چھوڑ دیے جاؤ گے…. حالانکہ ابھی الله نے ایسے لوگو ں کو جدا ہی نہیں کیا…… جنہوں نے تم میں سے جہاد کیا…... اور الله اور اس کے رسول اورمومنوں کے سوا کسی کو دلی دوست نہیں بنایا... اور الله تمہارے سب کاموں سے با خبر ہے…. اور ہم تمہیں آزمائیں گے …..یہاں تک کہ ہم تم میں سے جہاد کرنے والوں کو ……اور صبر کرنے والوں کو معلوم کر لیں,,,,, اور تمہارے حالات کو جانچ لیں
Or think ye that ye Shall be abandoned,
as though Allah did not know those among you
who strive with might and main, and take none for friends and protectors except Allah, His Messenger and the (community of) Believers? But Allah is well-acquainted with (all) that ye do. And We shall try you until We test those among you who strive their utmost and persevere in patience; and We shall try your reported (mettle).
9/88.لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ –9/89. أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
لیکن رسول اور جو لوگ ان کے ساتھ ایمان والے ہیں— وہ اپنے مالوں اور جانوں سے جہاد کرتے ہیں— اور انہیں لوگو ں کے لیے بھلائیاں ہیں اور وہی نجات پانے والے ہیں— الله نے ان کے لیے باغ تیار کیے ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں ان میں ہمیشہ رہیں گےیہی بڑی کامیابی ہے
But the Messenger and those who believe with him, strive and fight with their wealth and their persons: for them are (all) good things: and it is they who will prosper. Allah hath prepared for them Gardens under which rivers flow to dwell therein: that is the supreme Felicity.
Following set up fate is really tough hard for whole man kind
16/93. وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِنْ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
اور اگر الله چاہتا تو تم سب کو ایک ہی جماعت بنا دیتا—– اورلیکن وہ جسے چاہتا ہے گمراہی میں پڑا رہنے دیتا ہے—– اور جسے چاہتاہے ہدایت دیتا ہے—- اور البتہ تم سے پوچھا جائے گا.. کہ کیا کرتےتھے
If Allah so willed, He could make you all one people: but He leaves straying whom He pleases and He guides whom He pleases: but ye shall certainly be called to account for all your actions.
18/96. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا
اور جو لوگ ایمان لائے— اور عمل نیک کئے— خدا ان کی محبت (مخلوقات کے دل میں) پیدا کردے گا
Verily, those who believe (in the Oneness of Allah and in His Messenger (Muhammad saw) and work deeds of righteousness, the Most Gracious (Allah) will bestow love for them(in the hearts of the believers).
21/92 إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ —21/93 وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ
یہ لوگ تمہارے گروہ کے ہیں جو ایک ہی گروہ ہے اور میں تمہارا رب ہوں پھر میری ہی عبادت کرو
اور ان لوگوں نے اپنے دین میں اختلاف پیدا کر لیا سب ہمارے پاس ہی آنے والے ہیں
Verily, this Brotherhood of yours is a single Brotherhood and I am your Lord and Cherisher: therefore, serve Me (and no other). But (later generations) cut off their affair (of unity), one from another: (yet) will they all return to Us.
21/92. إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ ..23/52. وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
یہ لوگ تمہارے گروہ کے ہیں جو ایک ہی گروہ ہے—— اور میں تمہارا رب ہوں—– پھر میری ہی عبادت کرو—- اور بے شک یہ تمہاری جماعت ایک ہی جماعت ہے—— اور میں تم سب کا رب ہوں—– پس مجھ سے ڈرو
Verily, this Brotherhood of yours is a single Brotherhood and I am your Lord and Cherisher: therefore, serve Me (and no other). And verily this Brotherhood of yours is a single Brotherhood and I am your Lord and Cherisher: therefore, fear Me (and no other).
24/31.وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا ۖ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ ۖ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ ۖ وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِنْ زِينَتِهِنَّ ۚ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
اوراے مسلمانو تم سب الله کے سامنے توبہ کرو تاکہ تم نجات پاؤ
اور ایمان والیوں سے کہہ دو1/ کہ اپنی نگاہ نیچی رکھیں2/ اور اپنی عصمت کی حفاظت کریں3/ اور اپنی زینت کو ظاہر نہ کریں4/ مگر جو جگہ اس میں سے کھلی رہتی ہے5/ اوراپنے دوپٹے اپنے سینوں پر ڈالے رکھیں 6/اوراپنی زینت ظاہر نہ کریں7/ مگر8/ اپنے خاوندوں پر9/ یا اپنے باپ یا خاوند کے باپ10/ یا اپنے بھائیوں یا بھتیجوں یا بھانجوں پر11/ یا اپنی عورتوں پر12/ یا اپنے غلاموں پر 13/یا ان خدمت گاروں پر جنہیں عورت کی حاجت نہیں14/ یا ان لڑکوں پر جو عورتوں کی پردہ کی چیزوں سے واقف نہیں15/ اور اپنے پاؤں زمین پر زورسے نہ ماریں16/ کہ ان کا مخفی زیور معلوم ہوجائے
اوراے مسلمانو تم سب الله کے سامنے توبہ کرو تاکہ تم نجات پاؤ
And O ye Believers! Turn ye all together towards Allah that ye may attain Bliss.
And say to the believing women 1/ that they should lower their gaze 2/ and guard their modesty; 3/ that they should not display their beauty and ornaments except 4/ what (ordinarily) appear thereof; 5/ that they should draw their veils over their bosoms 6/ and not display their beauty except to their 1/ husbands, 2/ their fathers, 3/ their husbands’ fathers, 4/ their sons,5/ their husbands’ sons, 6/ their brothers, or their brothers’ sons, 7/ or their sisters’ sons, 8/ or their women, 9/or the slaves whom their right hands possess 10/ or male servants free of physical needs, 11/ or small children who have no sense of the shame of sex; 12/ and that they should not strike their feet in order to draw attention to their hidden ornaments. 13/ And O ye Believers! Turn ye all together (as one Ummah) towards Allah that ye may attain Bliss.
49/7. وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ—49/8. فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ 18/96. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا –8/63. وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
اور جو لوگ ایمان لائے… اور عمل نیک کئے— خدا ان کی محبت (مخلوقات کے دل میں) پیدا کردے گا
اور ان کے دلوں میں الفت پیدا کردی۔ اور اگر تم دنیا بھر کی دولت خرچ کرتے تب بھی ان کے دلوں میں الفت نہ پیدا کرسکتے۔ مگر خدا ہی نے ان میں الفت ڈال دی۔ بےشک وہ زبردست (اور) حکمت والا ہے اور جان لو کہ تم میں الله کا رسول موجود ہے… اگر وہ بہت سی باتوں میں تمہارا کہا مانے …تو تم پر مشکل پڑ جائے لیکن الله نے تمہارے دلوں میں ایمان کی محبت ڈال دی ہے —اوراس کو تمہارے دلوں میں اچھا کردکھایا ہے اور تمہارے دل میں کفر اور گناہ اور نافرمانی کی نفرت ڈال دی ہے یہی لوگ ہدایت یافتہ ہیں..الله کے فضل اور احسان سے اور الله جاننے والا حکمت والا ہے
Verily, those who believe and work deeds of righteousness, the Most Gracious (Allah) will bestow love for them (in the hearts of the believers) And He has united their (i.e. believers’) hearts. If you had spent all that is in the earth, you could not have united their hearts, but Allah has united them. Certainly, He is All-Mighty, All-Wise. And know that among you is Allah’s Messenger: were he, in many matters, to follow your (wishes), ye would certainly suffer: but Allah has endeared the Faith to you, and has made it beautiful in your hearts and He has made hateful to you unbelief, wickedness and rebellion: such indeed are those who walk in righteousness―A grace and favour from Allah; and Allah is full of Knowledge, and Wisdom.
49/10.إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
بے شک مسلمان آپس میں بھائی بھائی ہیں
سواپنے بھائیوں میں صلح کرادو اور الله سے ڈرو تاکہ تم پر رحم کیا جائے
The Believers are but a single Brotherhood:
So make peace and reconciliation between your two (contending) brothers: And fear Allah that ye may receive Mercy.
49/13. يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
ا ے لوگو ہم نے تمہیں ایک ہی مرد اور عورت سے پیدا کیا ہے…… اور تمہارے خاندان اور قومیں جو بنائی ہیں….. تاکہ تمہیں آپس میں پہچان ہو—- بے شک زیادہ عزت والا……… تم میں سے الله کے نزدیک وہ ہے جو تم میں سے زیادہ پرہیزگار ہے…. بے شک الله سب کچھ جاننے والا خبردار ہے
O mankind! We created you from a single (pair) of a male and a female, and made you into nations and tribes, that ye may know each other (not that ye may despise each other).
Verily the most honoured of you in the sight of Allah is
(He who is) the most righteous of you. And Allah has full knowledge and is well acquainted (with all things).
Beloved of Allah umut
21ce still love each other and feel pain for Muslim brothers while they are surrounded by wrath azab of Allah from left right back & front from up and down because for every calamity museebut their solution is charities and Addua and worships Allah says Allah has endeared the Faith to you, and has made it beautiful in your hearts and He has made hateful to you unbelief, wickedness and rebellion: in answer to this Muslims do love Islam But have put their hands up surrendered to wicked crooked evil Jumhuriut and wicked crooked leaders who publish broadcast all the evils but Muslims instead of fording the evil they accept evil and make it part of their lives Best example is sood usury Ribba Banks and tagut courts and parliament
True Solution is established state of the messenger Mohammed saw Khalifeh
But Muslims are not thinking not listening to the party of khalifate Hizb Tahrir
Mission of Prophet Mohammed but what is Ur Mission o Muslims
No rest for prophet Muslims are you sleeping well
Muslims fight Muslims war on terror is not jihad
Saudi present owner of kaba are enemy of Islam they wage war against Muslims
Pakistan Turkey Saudi Arabia all Arab countries crushed Jihadi Muslims
20-21ce Muslims underestimated Allah and gave no value to his commands
احکام اللہ کا انکار کیا ہے–مسلمانوں نے اللہ کے سزا دینے کے وعدوں کا صحیح اندازہ نہیں کیا اللہ کے حکموں کی کیاقدر و قیمت ہےجمہوریت کا دلدادہ– ہر ایک مسلمان جان لے
20-21ce Muslims underestimated Allah his promised punishment for lovers of Jumhuriut disobedient Muslims must know the value of commands orders Allah
1924ce Khilafet state of Messenger was demolished by Saudis and Arab Muslims present owner of Kaba then Saudi dictaors made themselves kings over the land of Messenger Mohammed saw then Governments of Turkey Pakistan and all the Arab countries became secular Jumhuriut democratic Parliamentarians mean faithless and Muslims accepted them and refused to strive and establish state of the Messenger Khilafet Underestimated value of Allah and his commands are neglected ignored by passed Now 100 years without State khilafet and khalif one umeer without bait allegiance of umeer without Jihad fight for the cause of Allah 100 years without shiria laws of punishment
Messenger will say “O my Lord! truly my people took this Qur’an for just foolish nonsense.
رسول کہے گا اے میرے رب بےشک میری قوم نے اس قرآن کو نظر انداز کر رکھا تھا
25/27. وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا 25/28 –يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِي25/29. لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنْسَانِ خَذُولًا 25/30. وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا
اور اس دن ظالم اپنے ہاتھ کاٹ کاٹ کھائے گا…… کہے گا اے کاش میں بھی…….. رسول کے ساتھ راہ چلتا ….. ہائے میری شامت کاش میں نے فلاں کو دوست نہ بنایا ہوتا ……. اسی نے تو نصیحت کے آنے کےبعد مجھے بہکا دیا….. اور شیطان تو انسان کو رسوا کرنے والا ہی ہے —اور رسول کہے گا اے میرے رب بےشک میری قوم نے اس قرآن کو نظر انداز کر رکھا تھا
The Day that the wrongdoer will bite at his hands, He will say “Oh! would that I had taken a (straight) path with the Messenger! “Ah! woe is me! would that I had never taken such a one for a friend! (Made secular democrat Parliamentarion my Leaders) He did lead me astray from the Message (of Allah) after it had come to me! Ah! the Evil One is but a traitor to man! Then the Messenger Mohammed will say: “O my Lord! truly my people took this Qur’an for just foolish nonsense.” (Muzaq uraya)
22/74. مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ—39/67. وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
ان لوگوں نے خدا کی قدر جیسی کرنی چاہیئے تھی نہیں کی۔ کچھ شک نہیں کہ خدا زبردست اور غالب ہے اور انھوں نے الله کی قدر نہیں کی جیسا کہ اس کی قدر کرنے کا حق ہے اور یہ زمین قیامت کے دن سب اسی کی مٹھی میں ہو گی اور آسمان اس کے داہنے ہاتھ میں لپٹے ہوئےہوں گے وہ پاک اور برتر ہے اس سے جو وہ شریک ٹھیراتے ہیں
They have not estimated Allah His Rightful Estimate; Verily, Allah is All-Strong, All-Mighty. No just estimate have they made of Allah, such as is due to Him: on the Day of Judgement the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him!
6/91. وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِنْ شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنْزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُمْ مَا لَمْ تَعْلَمُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ —39/67. وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ —-39/68. وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ ——39/69. وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ——39/70. وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ ——39/71. وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ —–39/72. قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ——39/73. وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ —–39/74. وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ —-39/75. وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
اور انہوں نے الله کو صحیح طور پر نہیں پہچانا—- جب انہوں نے کہا الله نے کسی انسان پر کوئی چیز نہیں اتاری تھی جو لوگو ں کے واسطے روشنی اور ہدایت تھی— جسے تم نے ورق ورق کر کےد کھلا یا( تم نے) اوربہت سی باتو ں کو چھپا رکھا— اور تمہیں وہ چیزیں سکھائیں جنہیں تم اور تمہارے باپ دااد نہیں جانتے تھے— تو کہہ دو الله ہی نے اتاری تھی پھرانہیں چھوڑ دو کہ اپنی بحث میں کھیلتے رہیں اور انھوں نے الله کی قدر نہیں کی جیسا کہ اس کی قدر کرنے کا حق ہے— اور یہ زمین قیامت کے دن سب اسی کی مٹھی میں ہو گی اور آسمان اس کے داہنے ہاتھ میں لپٹے ہوئےہوں گے وہ پاک اور برتر ہے اس سے جو وہ شریک ٹھیراتے ہیں——- اور صور پھونکا جائے گا تو بے ہوش ہو جاے گا جو کوئی آسمانوں اورجو کوئی زمین میں —ہے مگر جسے الله چاہے پھر وہ دوسری دفعہ صور پھونکا جائے گا تو یکایک وہ کھڑے دیکھ رہے ہوں گے—- اور زمین اپنے رب کے نور سے چمک اٹھے گی —–اور کتاب رکھ دی جاوے گی—– اور نبی اور گواہ لائے جاویں گے— اور ان میں انصاف سے فیصلہ کیا جاوے گا اور ان پر ظلم نہ کیا جائے گا —اورہر شخص کو جو کچھ اس نے کیا تھا پورا پورا بدلہ دیا جائے گا—- اور وہ خوب جانتا ہے جو کچھ وہ کر رہے ہیں —–اور جو کافر ہیں دوزخ کی طرف گروہ گروہ ہانکے جائیں گے —-یہاں تک کہ جب اسکے پاس آئیں گے تو اس کے دروازے کھول دیے جائیں گے—— اور ان سے اس کے داروغہ کہیں گے—– کیا تمہارے پاس تم ہی میں سے رسول نہیں آئےتھے— جو تمہیں تمہارے رب کی آیتیں– احکام– پڑھ کر سناتے تھے——- اور آج کے دن کےپیش آنے سے تمہیں ڈراتے تھے –—-کہیں گے ہاں لیکن عذاب کا حکم (علم ازلی میں) منکرو ں پر ہو چکا تھا—— کہا جائے گا دوزخ کے دروازوں میں داخل ہو جاؤ—- اس میں سدا رہو گے—- پس وہ تکبر کرنے والوں کے لیے کیسا برا ٹھکانہ ہے— اور وہ لوگ جو اپنے رب سے ڈرتے رہے جنت کی طرف گرو ہ گروہ لے جانے جائیں گے—- یہاں تک کہ جب وہ اس کے پا پہنچ جائیں گے—- اور اس کے دروازے کھلے ہوئے ہوں گے—– اور ان سے اس کے داروغہ کہیں گے تم پر سلام ہو— تم اچھے لوگ ہو اس میں ہمیشہ کے لیے داخل ہو جاؤ—–اوروہ کہیں گے الله کا شکر ہے جس نے ہم سے اپنا وعدہ سچا کیا اور ہمیں اس زمین کا وارث کر دیا کہ ہم جنت میں جہاں چاہیں رہیں پھر کیا خوب بدلہ ہے عمل کرنے والوں کا—– اور آپ فرشتوں کو حلقہ باندھے ہوئے عرش کے گرد دیکھیں گے اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح پڑھ رہے ہیں اور درمیان انصاف سے فیصلہ کیا جائے گا اور سب کہیں گے سب تعریف الله ہی کے لیے ہے جو سارے جہانوں کا رب ہے
No just estimate of Allah do they make when they say: “Nothing doth Allah send down to man (by way of revelation)”: Say: “Who then sent down the Book which Moses brought? ― a light and guidance to man: but ye make it into (separate) sheets for show, Allah say, while ye conceal much (of its contents (Jews): therein were ye taught that which ye knew not― neither ye nor your fathers.” Say: “Allah (sent it down)”: then leave them to plunge in vain discourse and trifling. No just estimate have they made of Allah, such as is due to Him: on the Day of Judgement the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him! The Trumpet will (just) be sounded, when all that are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please Allah (to exempt). Then will a second one be sounded, when, behold they will be standing and looking on! And the Earth will shine with the glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward: and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged (in the least). And to every soul will be paid in full (the fruit) of its deeds; and (Allah) knoweth best all that they do. The Unbelievers will be led to Hell in crowds; until, when they arrive there, its gates will be opened and its Keepers will say “Did not messengers come to you from among yourselves rehearsing to you the commands Signs of your Lord, and warning you of the meeting of this Day of yours?” The answer will be: “True: but the Decree of Punishment has been proved true against the Unbelievers!” (To them) will be said: “Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant!” And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened: and its Keepers will say: “Peace be upon you! Well have ye done! Enter ye here, to dwell therein.” They will say: “Praise be to Allah, Who has truly fulfilled His promise to us, and has given us (this) land in heritage: we can dwell in the Garden as we will: how excellent a reward for those who work (righteousness)!” And thou wilt see the angels surrounding the Throne (Divine) on all sides, singing Glory and Praise of their Lord. The Decision between them (at Judgement) will be in (perfect) justice. And the cry (on all sides) will be “Praise be to Allah the Lord of the Worlds!”
45/27. وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ ….45/28. وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ….45/29. هَٰذَا كِتَابُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ….45/30. فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ ….45/31. وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنْتُمْ قَوْمًا مُجْرِمِينَ ….45/32. وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُمْ مَا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِنْ نَظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ ….45/33. وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ….45/34. وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنْسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِرِينَ….45/35. ذَٰلِكُمْ بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
اور آسمانوں اور زمین کی بادشاہی الله ہی کی ہے…… اور جس دن قیامت قائم ہو گی…… اس دن جھٹلانے والے نقصان اٹھائیں گے… اور آپ ہر ایک جماعت کو گھٹنے ٹیکے ہوئے دیکھیں گے…… ہر ایک جماعت اپنے نامہٴ اعمال کی طرف بلائی جائے گی…… (کہا جائے گا) آج تمہیں تمہارے اعمال کا بدلہ دیا جائے گا……….یہ ہمارا دفتر تم پر سچ سچ بول رہا ہے ……کیونکہ جو کچھ تم کیا کرتے تھے اسے ہم لکھ لیا کرتے تھے ……پس جو لوگ ایمان لائے اورانہوں نے نیک کام کیے انہیں ان کا پروردگار اپنی رحمت میں داخل کرے گا یہ صریح کامیابی ہے…….. اور جنہوں نے کفر کیا انہیں کہا جائے گا کیا …….تمہیں ہماری آیتیں نہیں سنائی جاتی تھیں…….. پھر تم نے غرور کیا اور تم نافرمان لوگ تھے…………اور جب کہا جاتا تھا کہ الله کا وعدہ سچا ہے…. اور قیامت میں کوئی شک نہیں……… تو تم کہتے تھے ہم نہیں جانتے قیامت کیا چیز ہے …..ہم تو اس کو محض خیالی بات جانتے ہیں…….. اور ہمیں یقین نہیں…اور ان پر ان کےاعمال کی برائی ظاہر ہو جائے گی………اور ان پر وہ آفت آ پڑے گی جس سے وہ ٹھٹھا کرتے تھے…… اور کہا جائے گا آج ہم تمہیں فراموش کر دیں گے ……جیسا تم نے اپنے اس دن کے ملنے کو فراموش کر دیا تھا………. اور تمہارا ٹھکانہ دوزخ ہے……. اور تمہارا کوئی مددگارنہیں ……یہ اس لیے کہ تم الله کی آیتوں کی ہنسی اڑایا کرتے تھے…….. اور تمہیں دنیا کی زندگی نے دھوکے میں ڈال دیا تھا……. پس آج وہ اس سے نہ نکالے جائیں گے اور نہ ان سے توبہ طلب کی جائے گی
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and the Day that the Hour of Judgement is established― (Yes this is true Muslims believe it) And thou wilt see every nation bowing the knee: every nation will be called to its Record: This Day shall ye be recompensed for all that ye did! This Our Record speaks about you with truth: for We were wont to put on record all that ye did.” Then, as to those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them to His Mercy: that will be the Achievement for all to see. But as to those who reject Allah, (to them will be said): Were not Our Commands Signs rehearsed to you But ye were arrogant, and were a people given to sin! And when it was said that the promise of Allah was true, and that the Hour, there was no doubt about its (coming) ye used to say `We know not what is the Hour: we only think it is an idea, and we have no firm assurance. Then will appear to them the evil (fruits) of what they did, and they will be completely encircled by that which they used to mock at! It will also be said: “This Day We will forget you as ye forgot the meeting of this Day of yours! And your abode is the Fire, and no helpers have ye! This, because ye used to take the Signs of Allah in jest and the life of the world deceived you.” (from) that Day, therefore,they shall not be taken out thence, nor shall they be received into Grace. (repentance)
Value of commands
20-21ce Muslims underestimated Allah Devalued his Commands
When take a stand for huq truth A true Muslims fear not any consequences He may be killed tortured lose his job or business his family may suffer I have not seen any for 60 years now except one Party Hizb Tahrir striving to establish khilafet
اور البتہ آخرت کا عذاب بڑا سخت اور دیرپا ہے سو کیا انہیں اس بات سے بھی سمجھ نہیں آ ئ یاگر ان انتباہات کو پڑھنے کے بعد . عمل کا اعلان کرنے کی کوئی کوشش نہیں کرتے … ظاہر ہو جائے گا —کہ ان کو– ڈر– پر کوئی یقین نہیں ہے، لیکن اللہ اس بات کا یقین کرے گا کہ اس نے اس انتباہ میں کیا ذکر کیا ہے
VALUE OF COMMANDS
20/123. قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ …20/124. وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ ….20/125. قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا ….20/126. قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنْسَىٰ …20/127. وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنْ بِآيَاتِ رَبِّهِ ۚ وَلَعَذَابُالْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰ ….20/128. أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِأُولِي النُّهَىٰ ….20/129 وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُسَمًّى
فرمایا تم دونوں یہاں سے نکل جاؤ–—– تم میں سے ایک دوسرے کا دشمن ہے….. پھر اگرتمہیں میری طرف سے ہدایت پہنچے پھر— جو میری ہدایت پر چلے گا–—- تو گمراہ نہیں ہو گا اور نہ تکلیف اٹھائے گا —– اور جو میرے ذکر سے منہ پھیرے گا —- تو اس کی زندگی بھی تنگ ہوگی ——اور اسے قیامت کے دن اندھا کر کے اٹھا ئيں گے — کہے گا اے میرے رب تو نے مجھے اندھا کر کے کیوں اٹھایا حالانکہ میں بینا تھا ….— فرمائے گا اسی طرح تیرے پاس ہماری آیتیں, احکام– پہنچی تھیں— پھر تو نے انھیں بھلا دیا تھا—- اور اسی طرح آج تو بھی بھلایا گیا ہے —اور اسی طرح ہم بدلہ دیں گے جو حد سے نکلا— اور اپنے رب کی آیتوں پر ایمان نہیں لیا..—- اور البتہ آخرت کا عذاب بڑا سخت اور دیرپا ہے —سو کیا انہیں اس بات سے بھی سمجھ نہیں آئی— کہ ہم نے ان سے پہلے کئی جماعتیں ہلاک کر دی ہیں— یہ لوگ ان کی جگہوں پر پھرتے ہیں– بیشک اس میں عقل والوں کے لیے نشانیاں ہیں —اور اگر ایک بات تمہارے پروردگار کی طرف سے پہلے صادر اور (جزائے اعمال کے لئے) ایک میعاد مقرر نہ ہوچکی ہوتی— تو (نزول) عذاب لازم ہوجاتا
He said: “Get ye down both of you― all together from the Garden, with enmity one to another; but if, as is sure there comes to you guidance from Me, whosoever follows My guidance, will not lose his way nor fall into misery. “But who so ever turns away from My Message, verily for him is a life (hard harsh) narrowed down, and We shall raise him up blind on the Day of Judgement.” He will say: O my Lord! why hast thou, raised me up blind, while I had sight (before)?”(Allah) will say: “Thus didst thou, when Our commands Signs came unto thee, disregard them: (By passed ignored neglected discarded) so wilt thou, this day be disregarded. And thus, do We recompense him who transgresses beyond bounds and believes obey not in the commands Signs of his Lord: and (believes not) the Penalty of the Hereafter is far more grievous and more enduring. It is not a warning to such men (to call to mind or does not enter your mind ) how many generations before them We destroyed, in whose haunts they (now) move? Verily, in this are Signs for men endued with understanding. And had it not been for a Word that went forth before from your Lord, and a term determined, (for their punishment) must necessarily have come (in this world).
16/104. إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
وہ لوگ جنہیں الله کی— احکام— پر یقین نہیں الله بھی انہیں ہدایت نہیں دیتا–. اور ان کے لیے دردناک عذاب ہے
Those who believe not in the commands Signs of Allah, Allah will not guide them, and theirs will be a grievous Penalty.
UP DATE
As far as i witnessed so does Allah witnessed Muslims cannot deny the fact they left Islam and embarrassed mother of all evil Jumhuriut 20-21ce Muslims received the Guidance for 2 billion Muslims possibly four billion Quraan are published they got it in every house—After 1924 Muslims rejected ruling system of Islam and discarded all the shiria laws of punishment & hodud and equality & laws of justice and used dust bin for least 750 commands of Jihad plus they have accepted sood banks as their way of life– AGAINST SOOD BANKS AND PAYMENT OF SOOD TO IMF I HAVE NOT SEEN OR WITNESSED ANY OBJECTION FROM 2 BILLION MUSLIMS For this kind of transgression Allah said And had it not been for a Word that went forth before from your Lord, and a term determined, (for their punishment) must necessarily have come (in this world).
Only way out solution
Join Hizb Tarir Party of Allah who are striving to establish khilafet state of the Messenger Mohammed saw which he left behind which was house of obedience of Allah
These verses are fully fitting on Muslims, Allah has already humiliated and have disgraced Muslims for their transgression accepting haram orders from their secular faithless government, they pay haram sood and taxes is one hell of a proof against them, Will Allah forgive them or prosecute them on DOJ? Read all the warning to Muslims and judge yourself
VALUE OF COMMANDS
13/18. لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
جنہو ں نے اپنے رب کا حکم مانا ان کے واسطے بھلائی ہے—– اور جنہوں نے اس کا حکم نہ مانا—- اگر ان کے پاس سارا ہو جو کچھ زمین میں ہے— اور اس کے ساتھ اتنا ہی او رہو تو سب جرمانہ میں دینا قبول کریں گے— ان لوگو ں کے لیے برا حساب ہے اور ان کا ٹھکانا دوزخ ہے اوروہ برا ٹھکانا ہے
For those who respond to their Lord are (all) good things. But those who respond not to Him― even if they had all that is in the heavens and on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom. For them will the reckoning be terrible: their abode will be Hell―what a bed of misery!
VALUE OF COMMANDS
39/67. وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ —-39/68. وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ ——39/69. وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ——39/70. وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ ——39/71. وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ —–39/72. قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ——39/73. وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ —-–39/74. وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ —-39/75. وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
اور انھوں نے الله کی قدر نہیں کی جیسا کہ اس کی قدر کرنے کا حق ہے— اور یہ زمین قیامت کے دن سب اسی کی مٹھی میں ہو گی اور آسمان اس کے داہنے ہاتھ میں لپٹے ہوئےہوں گے وہ پاک اور برتر ہے اس سے جو وہ شریک ٹھیراتے ہیں——- اور صور پھونکا جائے گا تو بے ہوش ہو جاے گا جو کوئی آسمانوں اورجو کوئی زمین میں —ہے مگر جسے الله چاہے پھر وہ دوسری دفعہ صور پھونکا جائے گا تو یکایک وہ کھڑے دیکھ رہے ہوں گے اور زمین اپنے رب کے نور سے چمک اٹھے گی —–اور کتاب رکھ دی جاوے گی—– اور نبی اور گواہ لائے جاویں گے— اور ان میں انصاف سے فیصلہ کیا جاوے گا اور ان پر ظلم نہ کیا جائے گا —اورہر شخص کو جو کچھ اس نے کیا تھا پورا پورا بدلہ دیا جائے گا اور وہ خوب جانتا ہے جو کچھ وہ کر رہے ہیں —–اور جو کافر ہیں دوزخ کی طرف گروہ گروہ ہانکے جائیں گے —-یہاں تک کہ جب اسکے پاس آئیں گے تو اس کے دروازے کھول دیے جائیں گے—— اور ان سے اس کے داروغہ کہیں گے—– کیا تمہارے پاس تم ہی میں سے رسول نہیں آئےتھے— جو تمہیں تمہارے رب کی آیتیں– احکام– پڑھ کر سناتے تھے——- اور آج کے دن کےپیش آنے سے تمہیں ڈراتے تھے –—-کہیں گے ہاں لیکن عذاب کا حکم (علم ازلی میں) منکرو ں پر ہو چکا تھا—— کہا جائے گا دوزخ کے دروازوں میں داخل ہو جاؤ اس میں سدا رہو گے پس وہ تکبر کرنے والوں کے لیے کیسا برا ٹھکانہ ہے اور وہ لوگ جو اپنے رب سے ڈرتے رہے جنت کی طرف گرو ہ گروہ لے جانے جائیں گے یہاں تک کہ جب وہ اس کے پا پہنچ جائیں گے اور اس کے دروازے کھلے ہوئے ہوں گے اور ان سے اس کے داروغہ کہیں گے تم پر سلام ہو تم اچھے لوگ ہو اس میں ہمیشہ کے لیے داخل ہو جاؤاوروہ کہیں گے الله کا شکر ہے جس نے ہم سے اپنا وعدہ سچا کیا اور ہمیں اس زمین کا وارث کر دیا کہ ہم جنت میں جہاں چاہیں رہیں پھر کیا خوب بدلہ ہے عمل کرنے والوں کا—– اور آپ فرشتوں کو حلقہ باندھے ہوئے عرش کے گرد دیکھیں گے اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح پڑھ رہے ہیں اور درمیان انصاف سے فیصلہ کیا جائے گا اور سب کہیں گے سب تعریف الله ہی کے لیے ہے جو سارے جہانوں کا رب ہے
No just estimate have they made of Allah,
such as is due to Him: on the Day of Judgement the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him! The Trumpet will (just) be sounded, when all that are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please Allah (to exempt). Then will a second one be sounded, when, behold they will be standing and looking on! And the Earth will shine with the glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward: and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged (in the least). And to every soul will be paid in full (the fruit) of its deeds; and (Allah) knoweth best all that they do. The Unbelievers will be led to Hell in crowds; until, when they arrive there, its gates will be opened and its Keepers will say “Did not messengers come to you from among yourselves rehearsing to you the commands Signs of your Lord, and warning you of the meeting of this Day of yours?” The answer will be: “True: but the Decree of Punishment has been proved true against the Unbelievers!” (To them) will be said: “Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant!” And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened: and its Keepers will say: “Peace be upon you! Well have ye done! Enter ye here, to dwell therein.” They will say: “Praise be to Allah, who has truly fulfilled His promise to us, and has given us (this) land in heritage: we can dwell in the Garden as we will: how excellent a reward for those who work (righteousness)!” And thou wilt see the angels surrounding the Throne (Divine) on all sides, singing Glory and Praise of their Lord. The Decision between them (at Judgement) will be in (perfect) justice. And the cry (on all sides) will be “Praise be to Allah the Lord of the Worlds!”
VALUE OF COMMANDS
2/79. فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ –2/80. وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ –2/81. بَلَىٰ مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
سو افسوس ہے ان لوگوں پر جو اپنے ہاتھوں سے لکھتے ہیں —-پھر کہتے ہیں—– کہ یہ الله کی طرف سے ہے تاکہ اس سے کچھ روپیہ کمائیں—- پھر افسوس ہے ان کے ہاتھوں کے لکھنے پر—- اور افسوس ہے ان کی کمائی ہر— اور کہتے ہیں ہمیں سوائے چند گنتی کے دنوں کے آگ نہیں چھوٹے گی—– کہہ دو کیا تم نے الله سے کوئی عہدلےلیا ہے کہ ہر گز الله اپنے عہد کا خلاف نہیں کرے گا— یا تم الله پر وہ باتیں کہتے ہو جو تم نہیں جانتے ہاں جس نے کوئی گناہ کیا اور اسے اس کے گناہ نے گھیر لیا —سو وہی دوزخی ہیں وہ اس میں ہمیشہ رہیں گے
(Those who doubt about hell or whole Quran do invent their own commands) —Then woe to those who write the Book with their own hands, and then say: “This is from Allah” to traffic with it for a miserable price! Woe to them for what their hands do write and for the gain they make thereby. And they say: “The fire shall not touch us but for a few numbered days”;Say: “Have ye taken a promise from Allah, for He never breaks His promise? Or is it that ye say of Allah what ye do not know?” Nay those who seek gain in Evil, and are girt round by their sins–they are Companions of the Fire. therein shall they abide (for ever).
VALUE OF COMMANDS
Islamic banks and Haram banks are invention of Pakistani Turkey and all Arab Muslims Pakistan; Futwa parliament is Islamic—- Islamic sood banks and many things they have made hallal for themselves (Have you invented your own Quran when you believe) “The fire shall not touch us but for a few numbered days” you will be forgiven Jews says that
Value of Commands
2/85.أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ ۚ فَمَا جَزَاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنْكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ
کیا تم کتاب کے ایک حصہ پرایمان رکھتے ہو—-(نماز روزہ حج زکوۃ)—– اور دوسرے حصہ کا انکار کرتے ہو——(مسلمانوں کی زندگیوں سے جہاد کی 750 آیات,شریعت کے ہزاروں حکم غائب, قرآن کا حصہ غائب.)—– پھرجو تم میں سے ایسا کرے—– اس کی یہی سزا ہے کہ دنیا میں ذلیل ہو—— اور قیامت کے دن بھی سخت عذاب میں دھکیلے جائیں.—–.
Then is it only a part of the Book that ye believe in, and do ye reject the rest? But what is the reward for those among you who behave like this but disgrace in this life? –and on the Day of Judgement they shall be consigned to the most grievous penalty
VALUE OF COMMANDS
Value of Commands
Muslims believe their hypocrite jumhury leaders will they believe in these warnings
2/204. وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ –2/205. وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ –2/206. وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ
اور بعض ایسے بھی ہیں جن کی بات دنیا کی زندگی میں آپ کو بھلی معلوم ہوتی ہے— اور وہ اپنی دل کی باتوں پر الله کو گواہ کرتا ہے حالانکہ وہ سخت جھگڑالو ہے اور جب پیٹھ پھیر کر جاتا ہے— تو ملک میں فساد ڈالتا اور کھیتی اور مویشی کو برباد کرنے کی کوشش کرتا ہے اور الله فساد کو پسندنہیں کرتا — اور جب اسسے کہا جاتا ہے کہ الله سے ڈر تو شیخی میں آ کر اور بھی گناہ کرتا ہے سو اس کے لیے دوزخ کافی ہے اور البتہ وہ برا ٹھکانہ ہے
There is the type of man whose speech about this world’s life may dazzle thee and he calls Allah to witness about what is in his heart; yet is he the most contentious of enemies. When he turns his back his aim every where is to spread mischief through the earth and destroy crops and cattle. But Allah loveth not mischief. When it is said to him “Fear Allah” he is led by arrogance to (more) crime. Enough for him is Hell; ―an evil bed indeed (to lie on)! his aim everywhere is to spread mischief through the earth and destroy crops and cattle.
VALUE OF COMMANDS
2/229. الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلَّا أَنْ يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
65/1. يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا
طلاق دو مرتبہ ہے پھر بھلائی کے ساتھ روک لینا ہے یا نیکی کے ساتھ چھوڑ دنیا ہے اور تمہارے یے اس میں سے کچھ بھی لینا جائز نہیں جو تم نے انہیں دیا ہے مگر یہ کہ دونوں ڈریں کہ الله کی حدیں قائم نہیں رکھ سکیں گے پھر اگرتمہیں خوف ہو کہ دونوں الله کی حدیں قائم نہیں رکھ سکیں گے تو ان دونوں پر اس میں کوئی گناہ نہیں کہ عورت معاوضہ دے کر پیچھا چھڑالے یہ الله کی حدیں ہیں سو ان سے تجاوز نہ کرو اورجو الله کی حدوں سے تجاوز کرے گا سو وہی ظالم ہیں اے نبی جب تم عورتوں کو طلاق دو تو ان کی عدت کے موقع پر طلاق دو اور عدت گنتے رہو اور الله سے ڈرتے رہو جو تمہارا رب ہے نہ تم ہی ان کو ان کے گھروں سے نکالو اور نہ وہ خود ہی نکلیں مگر جب کھلم کھلا کوئی بے حیائی کا کام کریں اور یہ الله کی حدیں ہیں اور جو الله کی حدوں سے بڑھاا تو اس نے اپنے نفس پر ظلم کیا آپ کو کیا معلوم کہ شاید الله اس کے بعد اور کوئی نئی بات پیدا کر دے
A divorce is only permissible twice: after that, the parties should either hold together on equitable terms or separate with kindness. It is not lawful for you (men) to take back any of your gifts (from your wives),..except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by Allah. If ye (judges) do indeed fear (decide under the fear of Allah)that they would be unable to keep the limits ordained by Allah, there is no blame on either of them if she gives something for her freedom.
These are the limits ordained by Allah; so do not transgress them. If any do transgress the limits ordained by Allah, such persons wrong (themselves as well as others). O Prophet! when ye do divorce women, divorce them at their prescribed periods, and count (accurately), their prescribed periods: and fear Allah your Lord: and turn them not out of their houses, nor shall they (themselves) leave, except in case they are guilty of some open lewdness.
Those are limits set by Allah: and any who transgresses the limits of Allah, does verily wrong his (own) soul: thou knowest not if perchance Allah will bring about thereafter some new situation.
VALUE OF COMMANDS
2/257. اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
الله ایمان والوں کا مددگار ہے– اور انہیں اندھیروں سے روشنی کی طرف نکالتا ہے— اور جو لوگ کافر ہیں ان کے دوست شیطان ہیں— انہیں روشنی سے اندھیروں کی طرف نکالتے ہیں— یہی لوگ دوزخ میں رہنے والے ہیں وہ اس میں ہمیشہ رہیں گے
Allah is the Protector of those who have faith: from the depths of darkness, He will lead them forth into light. Of those who reject faith the patrons are the Evil Ones: from light they will lead them forth into the depths of darkness. They will be companions of the fire, to dwell therein (for ever).
VALUE OF COMMANDS
3/60. الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُنْ مِنَ الْمُمْتَرِينَ
حق وہی ہے جو تیرا رب کہے پھر تو شک کرنے والو ں میں سے نہ ہو
The Truth (comes) from thy Lord alone; so be not of those who doubt.
VALUE OF COMMANDS
100 years of disobedience 100 years of blaspheme 100 years no striving to establish shiria laws but living without shiria laws—-Muslims may believe they will be forgiven but they are under fire from Quraan fitting on them Value of laws is measured on the scale = hell or junnut
3/23. أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ —3/24. ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ —-3/25. فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
کیا تو نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جنہیں ایک حصہ کتاب کا ملا—– وہ الله کی کتاب کی طرف بلائے جاتے ہیں—– تاکہ وہ کتاب ان میں فیصلہ کرے ——پھر ایک فرقہ ان میں سے پھر جاتا ہے—– ایسے حال میں کہ وہ منہ پھیرنے والے ہوتے ہیں——- یہ ا سلیے ہےکہ وہ کہتے ہیں کہ ہمیں ہرگز آگ نہیں لگے گی مگر چند دن گنتی کے——– اور ان کی بنائی ہوئی باتوں نے انہیں دین میں دھوکہ دیا ہوا ہے —- پھر ان کا کیا ہوگا جب ہم انہیں ایک دن جمع کریں گے جس کے آنے میں کوئی شبہ نہیں——- اور ہر کسی کواپنی کمائی کا اجر پورا دیا جائے گا اور ان پر کوئی ظلم نہیں کیا جائے گا
Hast thou not turned thy thought to those who have been given a portion of the Book? (Jews Yahood) They are invited to the Book of Allah, to settle their dispute, (In prophets time yahood were asked to believe in laws in quran) but a party of them turn back and decline (the arbitration). (Not all the yahood declined) (the group which declined say) This because they say: “The fire shall not touch us but for a few numbered days”; for their forgeries deceive them as to their own religion. But how (will they fare) when We gather them together against a Day about which there is no doubt and each soul will be paid out just what it has earned, without (favour or) injustice?
3/112. ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ
ان پر ذلت لازم کی گئی ہے جہاں وہ پائے جائیں گے—– مگر ساتھ الله کی پناہ کے اور لوگو ں کی پناہ کے—- اور وہ الله کے غضب کے مستحق ہوئے اور ان پر پستی لازم کی گئی یہ اس واسطے ہے— کہ الله کی نشانیوں –, احکام–کے ساتھ کفر کرتے تھے—- اور پیغمبروں کو ناحق قتل کرتے تھے یہ اس سبب سے ہے—- کہ انہوں نے نافرمانی کی اور حد سے نکل جاتے تھے
Shame is pitched over them (like a tent) wherever they are found, except when under a covenant (of protection) from Allah, and from men; they draw on themselves wrath from Allah and pitched over them is (the tent of) destitution. This because they rejected the commands signs of Allah, and slew the prophets in defiance of right; this because they rebelled and transgressed beyond bounds.
VALUE OF COMMANDS
visit Pakistan or bungle dais or Muslims in India or Arab lands Muslims are living in total humiliation see the refugee camps and poverty and taxes they pay hike up prices corruption if Allah was to forgive them then no way they could have faced this humiliation
4/14. وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُهِينٌ ….
اور جو شخص الله اور اس کے رسول کی نافرمانی کرے… اوراس کی حدوں سے نکل جائے…. اسے آگ میں ڈالے گا اس میں ہمیشہ رہے گا اور اس کے لیے ذلت کا عذاب ہے
Those who disobeys Allah and His Messenger and transgress His limits will be admitted to a Fire to abide therein: and they shall have a humiliating punishment.
VALUE OF COMMANDS
4/42. يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا
جن لوگو ں نے کفر کیا تھا اور رسول کی نافرمانی کی تھی وہ اس دن کی آرزو کریں گے کہ زمین کے برابر ہو جائیں اور الله سے کوئی بات نہ چھپا سکیں گے
On that day those who reject Faith and disobey the Messenger will wish that the earth were made one with them: but never will they hide a single fact from Allah!
VALUE OF COMMANDS
4/55 فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا …..4/56. إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا
پھران میں سے کوئی اس پر ایمان لایا اورکوئی اس سے ہٹ گیا اور دوزخ کی بھڑکتی ہوئی آگ کافی ہے بے شک جن لوگو ں نے ہماری آیتوں– احکام– کا انکار کیا انہیں ہم آگ میں ڈال دیں گے جس وقت ان کی کھالیں جل جائیں گی تو ہم انکو اور کھالیں بدل دیں گے تاکہ عذاب چکھتے رہیں بے شک الله زبردست حکمت والا ہے
Some of them believed and some of them averted their faces from him: (Ibrahim) and enough is Hell for a burning fire. Those who reject Our commands Signs (By pass commands of Shiria laws) We shall soon cast into the Fire: as often as their skins are roasted through, We shall change them for fresh skins, that they may taste the penalty: for Allah is Exalted in Power, Wise.
VALUE OF COMMANDS
4/58.إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا
بے شک الله تمہیں حکم دیتا ہے کہ امانتیں امانت والوں کو پہنچا دو–— اور جب لوگوں کے درمیان فیصلہ کرو تو انصاف سے فیصلہ کرو—بے شک تمہیں نہایت اچھی نصیحت کرتا ہے بے شک الله سننے والا دیکھنے والا ہے
Allah doth command you to render back your Trusts to those to whom they are due; (Don’t ever use what is given to your custody any thing money or duster or a small stick)
and when ye judge between people that ye judge with justice: verily how excellent is the teaching which (Education have you done Masters in the teaching of Islam-laws)
He giveth you! for Allah is He who heareth and seeth all things.
VALUE OF COMMANDS
4/59. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ۖ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا
اے ایمان والو الله کی فرمانبرداری کرو—- اور رسول کی فرمانبرداری کرو— اور فرمانبرداری کرو ان لوگوں کی جو تم میں سے حاکم ہوں—– پھر اگر آپس میں کوئی چیز میں جھگڑا کرو —-تو اسے الله اور اس کے رسول کی طرف پھیرو—- اگر تم الله اور قیامت کے دن پر یقین رکھتے ہو—-یہی بات اچھی ہے اور انجام کے لحاظ سے بہت بہتر ہے
O ye who believe! Obey Allah and obey the Messenger and Obey those charged with authority among you. —If ye differ in anything among yourselves, refer it to Allah and His Messenger if ye do believe in Allah and the Last Day: that is best, and most suitable for final determination.
VALUE OF COMMANDS
20-21ce Crimes of Muslims Kafir court UNO is deciding their disputes
4/60. أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا
کیا تم لوگوں نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا—- جواس چیز پر ایمان—-لانے کا دعویٰ کرتے ہیں جو تجھ پر نازل کی گئی ہے—– اور جو چیز تم سےپہلے نازل کی گئی ہے—- وہ چاہتے ہیں کہ اپنا فیصلہ شیطان الطَّاغُوتِ سے کرائیں—— حالانکہ انہیں حکم دیا گیا ہے کہ اسے نہ مانیں اور شیطان تو چاہتا ہے کہ انہیں بہکا کر دو رجا ڈالے
Hast thou not turned thy vision to those who declare that they believe in the revelations that have come to thee and to those before thee? Their (real) wish is to resort together for judgement to الطَّاغُوتِ the Evil (in their disputes) though they were ordered to reject him. But Satan’s wish is to lead them astray far away (from the Right).
VALUE OF COMMANDS
4/116. إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا
4/48. إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِيمًا
بے شک الله اس کو نہیں بخشتا جو کسی کو اس کا شریک بنائے— اس کے سوا جسے چاہے بخش دے —اور جس نے الله کا شریک ٹھیرایا وہ بڑی دور کی گمراہی میں جا پڑا—– خدا اس گناہ کو نہیں بخشے گا کہ کسی کو اس کا شریک بنایا جائے اور اس کے سوا— اور گناہ جس کو چاہے معاف کردے اور جس نے خدا کا شریک مقرر کیا اس نے بڑا بہتان باندھا
Allah forgiveth not (the sin of) joining other gods with Him:
but He forgiveth whom He pleaseth other sins than this: one who joins other gods with Allah, hath strayed far, far away (from the Right).Verily, Allah forgives not that partners should be set up with Him (in worship), but He forgives except that (anything else) to whom He wills; and whoever sets up partners with Allah in worship, he has indeed invented a tremendous sin.
UPDATE
Allah is law maker against that Pakistani Parliament is law maker and is partner with Allah you shall see Muslims who ever support jumhuriut is a musheriq
VALUE OF COMMANDS
6/14. قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
کہہ دو —-جو الله آُسمانوں اور زمین کا بنانے والا ہے —-کیا اس کے سوا کسی اور کو اپنا مددگار بناؤں —-اور وہ سب کو کھلاتا ہے—- اور اسے کوئی نہیں کھلاتا —–کہہ دو مجھے تو حکم دیا گیا ہے کہ سب سے پہلے اس کا فرمانبردار ہو جاؤں اور تو ہرگز مشرکوں میں شامل نہ ہو
Say: “Shall I take for my protector any other than Allah, the Maker of the heavens and the earth? And He is that feedeth but is not fed.” Say: “Nay! but I am commanded to be the first of those who bow to Allah (in Islam), and be not thou of the company of those who join gods with Allah.”
VALUE OF COMMANDS
6/15. قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
کہہ دو اگر میں اپنے رب کی نافرمانی کروں تو ایک بڑے دن کےعذاب سے ڈرتا ہوں
Say: “I would if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the penalty of a Mighty Day
VALUE OF COMMANDS
6/51. وَأَنْذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْ يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُمْ مِنْ دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
اور اس قرآن کے ذریعے سے….. ان لوگو ں کو ڈرا……… جنہیں اس کا ڈر ہے…… کہ وہ اپنے رب کے سامنے جمع کیے جائیں گے….. اس طرح پر کہ الله کے سوا ان کوئی مددگار…. اور سفارش کرنے والا نہ ہو گا…. تاکہ وہ پرہیزگار ہوجائیں
(O Prophet) Give this warning to those in whose (hearts) is the fear (Muslims of course who else) that they will be brought (to judgement) before their Lord: except from Him they will have no protector nor intercessor: that they may guard (against evil).
VALUE OF COMMANDS
6/57. قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَكَذَّبْتُمْ بِهِ ۚ مَا عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ
کہہ دو میرے پاس تو میرے رب کی طرف سے ایک دلیل ہے—- اور تم اس کو جھٹلاتے ہو جس چیز کو تم جلدی چاہتے ہو وہ میرے پاس نہیں ہے—— الله کے سوا اور کسی کا حکم نہیں ہے وہ حق بیان کرتا ہے اور وہ بہترین فیصلہ کرنے والا ہے
Say: “For me I (work) on a clear Sign from my Lord, but ye reject Him. What ye would see hastened is not in my power. The Command rests with none but Allah: He declares the truth and He is the best of Judges.“
VALUE OF COMMANDS
;;;اللہ کے احکام سے گزرگیا;;; نکل گیا;;; نظر انداز کر دیا;;;توجہ نہیں دی;;; غور ہی نہیں کیا;;; لاپرواہی کی ;;; بھول گیا اور پڑھا نہیں ;;;عمل نہیں کیا;;;; قرآن پڑھتے ہوئے;;; ایک حکم پڑھا عمل نہیں کیا;;;; پھر دوسرا حکم پڑھا پہلا بھول گیا ;;پھر تیسرا حکم پڑھا تو پہلے دو حکم بھول گیا;;; سوچا اللہ معاف کر دے گا ;;;;گویا کتے اور;;;جیسے چوپائے;;; کی طرح ہوگیا
7/175. وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانْسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ —7/176. وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ ۚ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِنْ تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَثْ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ
اور انہیں اس شخص کا حال سنا دے…. جسے ہم نے اپنی آیتیں. احکام.. دی تھیں ……..پھر وہ ان.. احکام.. سے نکل گیا پھر اس کے پیچھے شیطان لگا …..تو وہ گمراہوں میں سے ہو گیا…. اور اگر ہم چاتے تو ان کی آیتو ں کی برکت سے اس کا رتبہ بلند کرتے…… لیکن وہ دنیا کی طرف مائل ہو گیا اور اپنی خواہش کے تابع ہو گیا….. اس کا تو ایسا حال ہے جیسے کتا…… اس پر تو سختی کرے تو بھی ہانپے.. اور اگر چھوڑ دے تو بھی ہانپے— یہ ان لوگوں کی مثال ہے جنہوں نے ہماری آیتوں احکام کو جھٹلایا —-سو یہ حالات بیان کر دے شاید کہ وہ فکر کریں
Relate to them the story of the man to whom We sent our commands signs, but he passed them by: so Satan followed him up, and he went astray. If it had been Our will, We should have elevated him with our commands signs; but he inclined to the earth, and followed his own vain desires. (This is jumuriut capitalism democracy) His similitude is that of a dog:if you attack him, he lolls out his tongue or if you leave him alone, he (still) lolls out his tongue. That is the similitude of those who reject Our commands signs; so relate the story; perchance they may reflect.
VALUE OF COMMANDS
7/177. سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنْفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ —7/178. مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَنْ يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
جنہوں نے ہماری آیتوں– احکام– کو جھٹلایا—- ان کی بری مثال ہے اور وہ اپنا ہی نقصان کرتے رہے جس کو خدا ہدایت دے وہی راہ یاب ہے اور جس کو گمراہ کرے تو ایسے ہی لوگ نقصان اٹھانے والے ہیں
Evil as an example are people who reject Our commands signs, and wrong their own souls. Whomsoever Allah guides, he is the guided one, and whomsoever He sends astray, then those! they are the losers
VALUE OF COMMANDS
7/179. وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَا يَسْمَعُونَ بِهَا ۚ أُولَٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ
اور ہم نے دوزخ کے لیے بہت سے جن اور آدمی پیدا کیے ہیں— ان کے دل ہیں کہ ان سے سمجھتے نہیں اور آنکھیں ہیں کہ ان سے دیکھتے نہیں اور کان ہیں کہ ان سے سنتے نہیں وہ ایسے ہیں جیسے چوپائے بلکہ ان سے بھی گمراہی میں زیادہ ہیں یہی لوگ غافل ہیں
Many are the Jinns and men We have made for Hell: they have hearts wherewith they understand not, eyes wherewith they see not, and ears wherewith they hear not. They are like cattle nay more misguided: for they are heedless (of commands).
VALUE OF COMMANDS
9/23. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ 9/24. قُلْ إِنْ كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
58/21. كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ —-58/22. لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ اللَّهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
اے ایمان والو!.. اپنے باپوں…. اور بھائیوں سے دوستی نہ رکھو— اگر وہ ایمان پر کفر کو پسند کریں اور تم میں سے جو ان سے دوستی رکھے گا سو وہی لوگ ظالم ہیں…هُمُ الظَّالِمُونَ کہہ دے اگر تمہارے باپ— اور بیٹے— اور بھائی— اوربیویاں— اور برادری— اور مال جو تم نے کمائے ہیں— اور سوداگری جس کے بند ہونے سے تم ڈرتے ہو— اور مکانات جنہیں تم پسند کر تے ہو— تمہیں الله اور اس کے رسول اوراس کی راہ میں لڑنے سے زیادہ پیارے ہیں— تو انتظار کرو یہاں تک کہ الله اپنا حکم بھیجے— اور الله نافرمانوں کو راستہ نہیں دکھاتا—-الله نے لکھ دیا ہے کہ— میں اور میرے رسول ہی غالب رہیں گے—- بے شک الله زور آور زبردست ہے—آپ ایسی کوئی قوم نہ پائیں گے— جو الله اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتی ہو—- اور ان لوگو ں سے بھی دوستی رکھتے ہوں— جو الله اور اس کے رسول کی مخالفت کرتے ہیں— گو وہ ان کے باپ— یا بیٹے— یا بھائی— یا کنبے کے لوگ ہی کیوں نہ ہوں یہی وہ لوگ ہیں جن کے دلوں میں اللہ نے ایمان لکھ دیا ہے اور ان کو اپنے فیض سے قوت دی ہے اور وہ انہیں بہشتوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہوں گی وہ ان میں ہمیشہ رہیں گے الله ان سے راضی ہوا اور وہ اس سے راضی ہوئے یہی الله کا گروہ ہے خبردار بے شک الله کا گروہ ہی کامیاب ہونے والا ہے
O ye who believe! Take not for protectors your fathers and your brothers if they love infidelity above faith:
if any of you do so they do wrong. zalim هُمُ الظَّالِمُونَ
Say: If it be that your fathers, your sons, your brothers, your mates, or your kindred; your wealth that ye have gained; the commerce in which ye fear a decline; or the dwellings in which ye delight― are dearer to you than Allah or His Messenger or the striving in His cause; then wait until Allah brings about His decision: and Allah guides not the rebellious.
Allah has decreed It is I and My Messenger who must prevail”: For Allah is One full of strength, able to enforce His Will. Thou wilt not find any people who believe in Allah and the Last Day, loving those who resist Allah and His Messenger, even though they were their Fathers or their sons, or their brothers, or their kindred. For such He has written Faith in their hearts, and strengthened them with a spirit from Himself. And He will admit them to Gardens beneath which River’s flow, to dwell therein (for ever). Allah will be well pleased with them, and they with Him. They are the Party of Allah. Truly it is the Party of Allah that will achieve Felicity.
VALUE OF COMMANDS
9/83. فَإِنْ رَجَعَكَ اللَّهُ إِلَىٰ طَائِفَةٍ مِنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُلْ لَنْ تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَنْ تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا ۖ إِنَّكُمْ رَضِيتُمْ بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ 9/84. وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ
سواگر تجھے الله ان میں سے کسی فرقہ کی طرف پھر لے جائے پھر تجھ سے نکلنے کی اجازت چاہیں تو کہہ دو کہ تم میرے ساتھ کبھی بھی ہرگز نہ نکلو گے اور میرے ساتھ ہو کر کسی دشمن سے نہ لڑو گے تمہیں پہلی مرتبہ بیٹھنا پسند آیا سو پیچھے رہنے والوں کے ساتھ بیٹھے رہو–— اوران میں سے جو مرجائے —-کسی پر کبھی نماز نہ پڑھ—- اور نہ اس کی قبر پر کھڑا ہو—– بے شک انہوں نے الله اور اس کے رسول سے کفر کیا اور نافرمانی کی حالت میں مر گئے
If, then Allah bring thee back to any of them, and they ask thy permission to come out (with thee), say: “Never shall ye come out with me, nor fight an enemy with me: for ye preferred to sit inactive on the first occasion:then sit ye (now) with those who stay behind.” Nor do thou ever pray for any of them that dies, nor stand at his grave: for they rejected Allah and His Messenger and died in a state of perverse rebellion.
VALUE OF COMMANDS
9/97.الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
گنوار کفر اور نفاق میں بہت سخت ہیں اور اس قابل ہیں کہ—– جو احکام الله نے اپنے رسول پر نازل فرمائے ہیں—– ان سے واقف نہ ہوں اور الله جاننے والا حکمت والا ہے
The Arabs of the desert are the worst in unbelief and hypocrisy and most fitted to be in ignorance of the command which Allah hath sent down to His Messenger: but Allah is All-Knowing, All-Wise.
Value of Commands
10/4. إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ
اسی کے پاس تم سب کو لوٹ کر جانا ہے۔ خدا کا وعدہ سچا ہے۔ وہی خلقت کو پہلی بار پیدا کرتا ہے۔ پھر وہی اس کو دوبارہ پیدا کرے گا—- تاکہ ایمان والوں اور نیک کام کرنے والوں کو انصاف کے ساتھ بدلہ دے۔—– اور جو کافر ہیں ان کے لیے پینے کو نہایت گرم پانی اور درد دینے والا عذاب ہوگا کیوں کہ– (خدا سے) انکار کرتے تھے
To Him is the return of all of you. The Promise of Allah is true. It is He Who begins the creation and then will repeat it, that He may reward with justice those who believed and did deeds of righteousness. But those who disbelieved will have a drink of boiling fluids and painful torment because they used to disbelieve. (In the Oneness of Allah – Islamic Monotheism)
VALUE OF COMMANDS
10/7. إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ10/8. أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
البتہ جو لوگ ہم سے ملنے کی امید نہیں رکھتے اور دنیاکی زندگی پر خوش ہوئے اور اسی پر مطمئن ہو گئے اور جو لوگ ہماری نشانیوں. احکام. سے غافل ہیں ان کا ٹھکانا آگ ہے بسبب اس کے جو کرتے تھے
Those who rest not their hope on their meeting with Us, but are pleased and satisfied with the life of the present, and those who heed not Our commands Signs― Their abode is the Fire because of the (evil) they earned.
VALUE OF COMMANDS
13/18. لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ
جنہو ں نے اپنے رب کا حکم مانا ان کے واسطے بھلائی ہے—– اور جنہوں نے اس کا حکم نہ مانا—- اگر ان کے پاس سارا ہو جو کچھ زمین میں ہے— اور اس کے ساتھ اتنا ہی او رہو تو سب جرمانہ میں دینا قبول کریں گے— ان لوگو ں کے لیے برا حساب ہے اور ان کا ٹھکانا دوزخ ہے اوروہ برا ٹھکانا ہے
For those who respond to their Lord are (all) good things. But those who respond not to Him― even if they had all that is in the heavens and on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom. For them will the reckoning be terrible: their abode will be Hell―what a bed of misery!
VALUE OF COMMANDS
20/134. وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُمْ بِعَذَابٍ مِنْ قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْزَىٰ
اور اگر ہم انہیں اس سے پہلے کسی عذاب سے ہلاک کر دیتے تو کہتے اے ہمارے رب تو نے ہمارے پاس کوئی رسول کیوں نہ بھیجا تاکہ ہم ذلیل و خوار ہونے سے پہلے تیرے حکموں پر چلتے
And if We had inflicted on them a Penalty before this, they would have said: “Our Lord! if only Thou hadst sent us an messenger, we should certainly have followed thy commands Signs before we were humbled and put to shame.”
VALUE OF COMMANDS
22/18. أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ
کیا تم نےنہیں دیکھا کہ جو کوئی آسمانوں میں ہے اور جو کوئی زمین میں ہے اور سورج اور چاند اور ستارے اور پہاڑ اور درخت اورچار پائے اور بہت سے آدمی الله ہی کو سجدہ کرتے ہیں— اور بہت سے ہیں کہ جن پر عذاب مقرر ہو چکا ہے اور جسے الله ذلیل کرتا ہے پھر اسے کوئی عزت نہیں دےسکتا بے شک الله جو چاہتا ہے کرتا ہے
Seesth thou not that to Allah bow down in worship all things that are in the heavens and on earth― the sun, the moon, the stars; the hills, the trees the animals; and a great number among mankind? But a great number are (also) such as are fit for Punishment: and such as Allah shall disgrace none can rise to honour: for Allah carries out all that He wills.
VALUE OF COMMANDS
22/66. وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَكَفُورٌ
اور وہ وہی ہے جس نے تمہیں زندہ کیا پھر تمہیں مارے گا پھر تمہیں زندہ کرے گا بے شک انسان البتہ بڑا ہی نا شکرا ہے
It is He Who gave you life, will cause you to die, and will again give you life: truly man is a most ungrateful creature!
VALUE OF COMMANDS
30/16. أَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
اورجنہوں نے انکار کیا اور ہماری– احکام– آیتوں اور آخرت کے آنے کو جھٹلایا وہ عذاب میں ڈالے جائیں گے
And those who have rejected Faith and falsely denied Our Signs and the meeting of the Hereafter such shall be brought forth to Punishment.
VALUE OF COMMANDS
30/42. قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُشْرِكِينَ
کہہ دو ملک میں چلو پھرو اور دیکھو جو لوگ پہلے گزرے ہیں ان کا کیسا انجام ہوا ان میں سے اکثر مشرک ہی تھے
Say: “Travel through the earth and see what was the End of those before (you): most of them worshipped others besides Allah.”
Value of Commands
33/36. وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُبِينًا
اور کسی مومن مرد اور مومن عورت کو لائق نہیں— کہ جب الله اور اس کا رسول کسی کام کا حکم دے——- تو انہیں اپنے کام میں اختیار باقی رہے— اور جس نے الله اور اس کے رسول کی نافرمانی کی تو وہ صریح گمراہ ہوا
It is not fitting for a Believer, man or woman, when a matter has been decided by Allah and His Messenger, to have any option about their decision: if anyone disobeys Allah and His Messenger he is indeed on a clearly wrong Path.
Value of Commands
39/62. اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ —39/63. لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
الله ہی ہر چیز کا پیدا کرنے والا ہے —-اور وہی ہر چیز کا نگہبان ہے–—- آسمانوں اور زمین کی کنجیاں اسی کے ہاتھ میں ہیں—– اور جو الله کی آیتوں – احکام–کے منکر ہوئے وہی نقصان اٹھانے والے ہیں
Allah is the Creator of all things, and He is the Guardian and Disposer of all affairs. To Him belongs the keys of the heavens and the earth: and those who reject the commands Signs of Allah― it is they who will be in loss.
VALUE OF COMMANDS
46/9. قُلْ مَا كُنْتُ بِدْعًا مِنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ
کہہ دو میں کوئی انوکھا رسول نہیں ہوں—— اور میں نہیں جانتا کہ میرے ساتھ کیا کیا جائے گا—اور نہ تمہارے ساتھ— میں نہیں پیروی کرتا مگر اس کی جو میری طرف وحی کیا جاتا ہے—— سوائے اس کے نہیں کہ میں کھلم کھلا ڈرانے والا ہوں
Say: “I am no bringer of new-fangled doctrine among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I follow but that which is revealed to me by inspiration: I am but a Warner open and clear.”
VALUE OF COMMANDS No excuses will be accepted
48/11. سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ مَا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئً إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَبِكُمْ نَفْعًا ۚ بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
عنقریب آ پ سے وہ لوگ کہیں گے جو بدویوں میں سے پیچھے رہ گئے تھے—- کہ ہمیں ہمارے اور اہل و عیال نے مشغول رکھا ہے—– آپ ہمارے لیے مغفرت مانگیئےوہ اپنی زبانوں سے وہ بات کہتے ہیں جو ان کے دلوں میں نہیں ہے—— کہدو وہ کون ہے جو الله کے سامنے تمہارے لیے کسی چیز کا (کچھ بھی) اختیار رکھتا ہوگا ——اگر الله تمہیں کوئی نقصان یا کوئی نفع پہنچانا چاہے—— بلکہ الله تمہارے سب اعمال پر خبردار ہے
The desert Arabs who lagged behind will say to thee: “We were engaged in (looking after) our flocks and herds, and our families; do thou then ask forgiveness for us.” They say with their tongues what is not in their hearts. Say: “Who then has any power at all (to intervene) on your behalf with Allah, if His will is to give you some loss or to give you some profit? but Allah is well acquainted with all that ye do.
VALUE OF COMMANDS
Party of Satan, Muslims elect them select them as their leaders to day sure to lead them to hell
58/14. أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مَا هُمْ مِنْكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ –58/15. أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ —58/16. اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ –58/17. لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ –58/18 يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ –58/19. اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنْسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ —58/20. إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ
کیا آپ نے ان کو نہیں دیکھا— جنہوں نے اس قوم سے دوستی رکھی ہے جن پر الله کا غضب ہے—- نہ وہ تم میں سے ہیں— اور نہ ان میں سے—– اوروہ جان بوجھ کر جھوٹ پر قسمیں کھاتے ہیں— الله نے ان کے لیے سخت عذاب تیار کر رکھا ہے —بے شک وہ بہت ہی برا ہے جو کچھ وہ کرتے ہیں— انہوں نے اپنی قسموں کو ڈھال بنا لیا ہے— پس وہ (لوگوں کو) الله کی راہ سے روکتے ہیں تو ان کے لیے ذلیل کرنے والاعذآب ہے— الله کے مقابلہ میں نہ تو ان کے مال ہی کچھ کام آئیں گے— اور نہ ان کی اولاد کچھ کام آئے گی— یہ دوزخی لوگ ہیں وہ اس میں ہمیشہ رہنے والے ہیں — جس دن الله ان سب کو قبروں سے اٹھائے گا.—.تو اس کے سامنے بھی ایسی ہی قسمیں کھائیں گے— جیسی کہ تمہارے سامنے کھاتے ہیں—– اور سمھجھ رہے ہیں کہ ہم رستے پر ہیں—- خبردار بے شک وہی جھوٹے ہیں — ان پر شیطان نے غلبہ پا لیا ہے پس اس نے انہیں الله کا ذکر بھلا دیا ہے— یہی شیطان کا گروہ ہے خبردار بے شک شیطان کا گروہ ہی نقصان اٹھانے والا ہے —بے شک جو لوگ الله اورا سکے رسول کی مخالفت کرتے ہیں یہی لوگ ذلیلوں میں ہیں
Turn est thou not thy attention to those who turn (in friendship) to such as have the Wrath of Allah upon them? They are neither of you nor of them, and they swear to falsehood knowingly. Allah has prepared for them a severe Penalty: evil indeed are their deeds. They have made their oaths a screen (for their misdeeds): Thus they obstruct (men) from the Path of Allah: therefore shall they have a humiliating Penalty. Of no profit whatever to them, against Allah, will be their riches nor their sons: They will be Companions of the Fire, to dwell therein (for aye)! One day will Allah raise them all up (for Judgement): then will they swear to Him as they swear to you: and they think that they have something (to stand upon Or they were on right path): No, indeed! they are but liars! The Evil One has got the better of them: So, he has made them lose the remembrance of Allah. They are the Party of the Evil One. Truly, it is the Party of the Evil One that will perish! Those who resist Allah and His Messenger will be among those most humiliated.
VALUE OF COMMANDS
How I can make you believe? All the voters supporter and their secular leaders are Party of Satan either in Pakistan India or Bengal dais or Indonesia or Afghanistan Iran or Arab lands or in all the Muslim lands where Men have made themselves Lord of the commands they neither Muslims nor Jews or Christians But worshippers of $$$££££££ and Capitalism Secularism Socialism Nepotism Vandalism Guluism demoncracy devilcracy evilcracy bureaucracy Hypocrisy Aristocracy Technocracy it like all the evils of the creatures of Universe are induced in these people /Their secular parties and leaders are well known in Pakistan and they think they are on the right path they will abduct and torture Muslims who strive for state of Islam and openly condemn & Hate demoncracy so 100000000000000000% Sure MLN or PPP or MQM and United Alums of soo are party of Satan together they are in parliament in Pakistan No one can account them or harm them because they are Lords of the Commands
58/21. كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ —-58/22. لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ اللَّهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
الله نے لکھ دیا ہے کہ— میں اور میرے رسول ہی غالب رہیں گے—- بے شک الله زور آور زبردست ہے—آپ ایسی کوئی قوم نہ پائیں گے— جو الله اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتی ہو—- اور ان لوگو ں سے بھی دوستی رکھتے ہوں— جو الله اور اس کے رسول کی مخالفت کرتے ہیں— گو وہ ان کے باپ— یا بیٹے— یا بھائی— یا کنبے کے لوگ ہی کیوں نہ ہوںیہی وہ لوگ ہیں جن کے دلوں میں اللہ نے ایمان لکھ دیا ہے اور ان کو اپنے فیض سے قوت دی ہے اور وہ انہیں بہشتوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہوں گی وہ ان میں ہمیشہ رہیں گے الله ان سے راضی ہوا اور وہ اس سے راضی ہوئے یہی الله کا گروہ ہے خبردار بے شک الله کا گروہ ہی کامیاب ہونے والا ہے
Allah has decreed It is I and My Messenger who must prevail”: For Allah is One full of strength, able to enforce His Will. Thou wilt not find any people who believe in Allah and the Last Day, loving those who resist Allah and His Messenger, even though they were their Fathers or their sons, or their brothers, or their kindred. For such He has written Faith in their hearts, and strengthened them with a spirit from Himself. And He will admit them to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein (for ever). Allah will be well pleased with them, and they with Him. They are the Party of Allah. Truly it is the Party of Allah that will achieve Felicity.
VALUE OF COMMANDS
69/1. الْحَاقَّةُ ……69/2. مَا الْحَاقَّةُ …..69/3. وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ….69/4. كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ …..69/5. فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ …..69/6.وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ….69/7. سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ …69/8. فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ
قیامت —قیامت کیا چیز ہے —اور تمہیں کس چیز نے بتایا کہ قیامت کیا ہے —ثمود اور عاد نے قیامت کو جھٹلایا تھا —سو …..ثمود…… تو سخت ہیبت ناک چیخ سے ہلاک کیے گئے —اور لیکن. قوم عاد. سو وہ ایک سخت آندھی سے ہلاک کیے گئے وہ ان پر سات راتیں اور آٹھ دن لگاتار چلتی رہی— (اگر تو موجود ہوتا) اس قوم کو اس طرح گرا ہوا دیکھتا کہ گویا کہ گھری ہوئی کھجوروں کے تنے ہیں سو کیا تمہیں ان کا کوئی بچا ہوا نظر آتا ہے
The Sure Reality! (Qiamut) What is the Sure Reality? (Qiamut) And what will make thee realise what the Sure Reality (Qiamut) is? The Thamud and the `Ad people (branded) as false the Stunning Calamity! But the Thamud― they were destroyed by a terrible storm of thunder and lightning! And the `Ad― they were destroyed by a furious wind, exceedingly violent; He made it rage against them seven nights and eight days in succession: So that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as if they had been roots of hollow palm- trees tumbled down! Then seest thou any of them left surviving?
VALUE OF COMMANDS
69/9. وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ..69/10. فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً ..69/11. إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ …69/12. لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
اور فرعون اس سے پہلے کے لوگ— اور الٹی ہوئی بستیوں والے— گناہ کے مرتکب ہوئے —پس انہوں نے اپنے رب کے رسول کی نافرمانی کی— تو الله نے انہیں سخت پکڑ لیا—- بے شک ہم نے جب پانی حد سے گزر گیا تھا تو تمہیں کشتی میں سوار کر لیا تھا تاکہ ہم اسے تمہارے لیے ایک یادگار بنائیں اور اس کو کان یا د رکھنے والے یاد رکھیں
And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown committed habitual Sin. And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so, He punished them with an abundant Penalty. We, when the water (of Noah’s flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark). That We might make it a message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance.
VALUE OF COMMANDS
4/42. يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا
جن لوگو ں نے کفر کیا تھا اور رسول کی نافرمانی کی تھی وہ اس دن کی آرزو کریں گے کہ زمین کے برابر ہو جائیں اور الله سے کوئی بات نہ چھپا سکیں گے
On that day those who reject Faith and disobey the Messenger will wish that the earth were made one with them: but never will they hide a single fact from Allah!
VALUE OF COMMANDS
72/20. قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا –72/21. قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا 72/22. قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ……72/23. إِلَّا بَلَاغًا مِنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا
.رسول,کہہ دو میں تو اپنے رب ہی کو پکارتا ہوں اور اس کے ساتھ کسی کوبھی شریک نہیں کرتا —-کہہ دومیں نہ تمہارے کسی ضرر کا اختیار رکھتا ہوں اورنہ کسی بھلائی کا.رسول.کہہ دو مجھے الله سے کوئی نہیں بچا سکے گا—- اور نہ مجھے اس کے سوا. پناہ ملے گی —- مگر الله کا پیغام اور اس کا حکم پہنچانا ہے اور جو کوئی الله اوراس کے رسول کی نافرمانی کرے گا—- تو اس کے لیے دوزخ کی آگ ہے— جس میں وہ سدا رہے گا جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا
Say: “I do no more than invoke my Lord, and I join not with Him any (false god).” Say: “It is not in my power to cause you harm, or to bring you to right conduct.” Say: “No one can deliver me from Allah (if I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him. Unless I deliver what, I receive from Allah and His Messages:
Value of Commands
for any that disobey and His Messenger for them is Hell: they shall dwell therein forever.”
جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا (Pakistani army have banned 750 commands of Jihad put them in prison ) Remember the words of this warning 1-for any 2-who disobey 3- for them 4- is Hell 5- forever.6-جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا 7- جس میں وہ سدا رہے گا
VALUE OF COMMANDS
72/21 قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا
کہہ دو میں نہ تمہارے کسی ضرر کا اختیار رکھتا ہوں اورنہ کسی بھلائی کا (نبی کہہ رہے ہیں) میں تمہاری زر اور برائی کا کوئی اختیار نہیں رکھتا
Say: “It is not in my power to cause you harm, or to bring you to right conduct.”
( اور یہ پاکستانی قوم سمجھتی ہے وہ ان کے لیے روزے قیامت سفارش کریں گے)
VALUE OF COMMANDS
72/22. قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا
(نبی کہہ رہے ہیں) …کہہ دو مجھے الله سے کوئی نہیں بچا سکے گا اور نہ مجھے اس کے سوا پناہ ملے گی ….سو دفعہ ان آیات کو پڑھ لو.(نبی کہہ رہے ہیں) .. نبی کو اللہ کی ذات سے کوئی نہیں بچا سکے گا ….(پھر تم خود خیال کر لو وہ تمہیں جو مجرم ہوں مجرم قوم ہوں کیسے بچائیں گے
Say: “No one can deliver me from Allah (if I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him.
Value of Commands
73/15. إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا …73/16. فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
ہم نے تمہاری طرف. تم پر گواہی دینے والا ایک رسول بھیجا ہے—- کہ جس طرح فرعون کی طرف ایک رسول بھیجا تھا—–پھر فرعون نے اس رسول کی نافرمانی کی. تو ہم نے اسے سخت پکڑ سے پکڑ لیا
We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you even as We sent an messenger to Pharaoh. But Pharaoh disobeyed the Messenger; so We seized him with a heavy Punishment.
Showed the 20,21ce, Muslims its enlightenment as to its wrong and its right;―After 1924ce But they feared not the consequences, in haste Adopted Jumuriut demoncracy secularism the Religion of Musheriq Pagan idle worshippers India
91/11 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاه…91/12 إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا 91/13 فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا 91/14 فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا 91/15 وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
ثمود نے اپنی سرکشی سے (صالح کو) جھٹلایا تھا جب کہ ان کا بڑا بدبخت اٹھا —-پس ان سے الله کے رسول نے کہا کہ الله کی اونٹنی اور اس کے پانی پینے کی باری سے بچو —پس انہوں نے اس کو جھٹلایا—-اور اونٹنی کی کونچیں کاٹ ڈالیں— پھر ان پر ان کے رب نےان کےگناہوں کے بدلے– ہلاکت نازل کی— پھر ان کو برابر کر دیا
اوراس نے اس کےانجام کی پروا نہ کی
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing. Behold the most wicked Man among them was deputed (for impiety). But the messenger of Allah said to them: “It is a She-camel of Allah! and (bar her not from) having her drink!” Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So, their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)!
And for Him is no fear of its consequences.
VALUE OF COMMANDS
O brother Muslims Never ever forget Prophet Mohammed said
6/15. قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
کہہ دو اگر میں اپنے رب کی نافرمانی کروں تو ایک بڑے دن کےعذاب سے ڈرتا ہوں
Say: “I would if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the penalty of a Mighty Day
VALUE OF COMMANDS
23/71. وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ
اور خدائے (برحق) ان کی خواہشوں پر چلے— تو آسمان اور زمین اور جو ان میں ہیں سب درہم برہم ہوجائ۔–– بلکہ ہم نے ان کے پاس ان کی نصیحت (کی کتاب) پہنچا دی ہے— اور وہ اپنی (کتاب) نصیحت سے منہ پھیر رہے ہیں
And if the truth had been in accordance with their desires, verily, the heavens and the earth, and whosoever is therein would have been corrupted! (Like Pakistanis) Nay, we have brought them their reminder, but they turn away from their reminder.
UP DATE
After 1400 years of khilafet Muslims turned away from ruling and monitory and social system of Islam banned Jihad and sharia laws of punishment rejected all the commands but kept few rituals of worship like Namaz Rosa ummera hajj and zakat
1924ce Khilafet state of Messenger was demolished by Saudis present owner of Kaba then Governments of Turkey Pakistan and all the Arab countries became secular mean faithless Jumhuriut democracy is Turkey and Pakistan are models of this evil official religion of 56 Muslim countries and Muslims accepted them Underestimated value of Allah and his commands are neglected ignored by passed
For 1400 years khilafet was safe haven for Muslims look at them now their homelands are killing fields for them they own poverty and humiliation solution is join Hizb Tahrir party resolve is to establish khilafet state appoint one umeer leader of all the Muslims give him bait elegance to obey him he shall establish Namaz by law establish Jihad and sharia laws of punishment and Hodud and equality and laws of justice of Islam he shall abolish sood usury banks remove borders between 56 Muslim countries use gold and silver currency like messenger Mohammed saw did abolish privatisation of natural resources and Muslims will share the wealth of natural resources no income tax no sood collection no payment of sood to IMF what more you need from Islam?
اللہ کی پہچان خلافت —-اللہ کے حکموں کی حاکمیت کا نام خلافت—- اللہ کے سب احکام پر مکمل عمل خلافت—-قرآن کی پہچان خلافت —خلافت قرآن کا ترجمہ—–خلافت تقوی ہے—-مکمل دین ایمان ہے خلافت—-خلافت اسلام کا عقیدہ ہے—-صرف ایمان والوں کی پہچان خلافت—–خلافت مومن کی پہچان —- ایمان کی پہچان خلافت,—- خلافت ایمان کی رکھوالی ہے—- خلافت کے معنی لا الہ الا اللہ —-خلافت کلمۃ اللہ—- خلافت دین کی بنیاد ہے—- رسول کا عشق خلافت —-اللہ رسول قرآن کی عزت خلافت—- اسلام کی اذان اعلان خلافت—–اللہ کی مکمل رحمت خلافت—-قرآن کا ترجمہ خلافت صرف ایمان والوں کی پہچان خلافت —مومن کا مقصد زندگی خلافت—- انصاف کی پہچان خلافت—-مسلمانوں پر رحم دل کافروں پر قہر عذاب خلافت—–مسلمانوں کی جان مال عزت دین کی حفاظت خلافت—-مسلمانوں کو شریعت کے ذریعہ سزا دے کر گناہوں سے پاک کرنے کی راہ خلافت —–مسلمانوں کیلئے جنت کی راہ آسان کرنے والی خلافت —-مسلمانوں کو دنیا سونا اور چاندی کا سکہ رائج کر کے دولت دینے والی خلافت —–عورتوں سے زنا مردوں کی آپس میں بدکاری کی سخت دشمن خلافت —–جوا ,شراب ,دھوکا, فراڈ,فریب, مکاری جھوٹ کی سخت دشمن خلافت —–ظلم و ستم بے انصافی اور قاتلوں کی سخت دشمن خلافت —-باتوں سے دل آزاریکی سخت دشمن خلافت—باطل ظلم بے انصافی کے خلاف اعلان جنگ ہے خلافت —-خلافت کی پہچان سب مسلمانوں کا ایک امیر خلیف—– ایک زمین ایک ریاست درمیان میں کوئی باڈر نہیں—– ریاست کی ایک آرمی فوج —–ساری ریاست میں ایک ہی قانون ماخذ قرآن—- امیر خلیف ریاست کا نگہبان قرآن کا نگہبان—–امیر خلیف فوجوں کا سپریم کمانڈر—–امیر خلیف عدالتوں کا سپریم کازی—– حزب تحریر کی پہچان خلافت—- آج مسلمانوں کی پہچان جمہوریت محب وطنی کی غلاظت—- اہل جمہور ہوا مسلمان آج ہے جمہوری مسلمانپھر اسلامی جمہوریت کہاں سے آگئی .—–حزب تحریرکی ضد. خلافت. ہے اللہ کی پہچان خلافت,قرآن کی پہچان خلافت ,خلافت قرآن کا ترجمہ,مکمل دین ایمان اسلام ہے خلافت,حزب تحریر کی پہچان خلافت ——–حزب تحریر.نے خلافت کو قائم کرنے کی خاطر ساری بے دین سیکولر دنیا,اور تمام مسلمان ممالک کی ۔بے دین سیکولر حکومتوں سے فوجوں سے پولیس سے انٹیلی جنس ایجنسی جاسوسی کے محکموں سےاور تمام مسلمان ممالک کی ۔بے دین سیکولر حکومتوں سے فوجوں سے پولیس سے انٹیلی جنس ایجنسی جاسوسی کے محکموں سے دشمنی کیوں لی خلافت قائم کرنے کے لیے اپنے تن من دھن جان ومال قربان کرنے کی کیوں ٹھانی مسلمان ممالک میں اغوا ہونا جیل جانا… اذیت ٹارچر کیوں قبول کیا,اس لیے کہ,جنت کی کیا قیمت ہے اسلام کی عزت اور مقام کیا ہے یقین کیا ہے اور اللہ سے خوف کیا ہے دنیا کی واحد جماعت حزب تحریر جانتی ہے,,—-خلافت قائم کرنا,حزب تحریر,کی ضد ہے,—- اللہ کی پہچان خلافت—-قرآن کی پہچان خلافت —-خلافت قرآن کا ترجمہ,,خلافت تقوی ہے,,,مکمل دین ایمان ہے خلافت,,,خلافت اسلام کا عقیدہ ہے,صرف ایمان والوں کی پہچان خلافت,خلافت مومن کی پہچان . ایمان کی پہچان خلافت, خلافت ایمان کی رکھوالی ہے,,,, خلافت کے معنی لا الہ الا اللہ ,,,,خلافت کلمۃ اللہ,,,, خلافت دین کی بنیاد ہے,,, رسول کا عشق خلافت ,,,اللہ رسول قرآن کی عزت خلافت ,,,اسلام کی اذان اعلان خلافت,,,اللہ کی مکمل رحمت خلافت,,,قرآن کا ترجمہ خلافت,,,, اللہ کے سب احکام پر مکمل عمل خلافت,,,اللہ کے حکموں کی حاکمیت کا نام خلافت,,, صرف ایمان والوں کی پہچان خلافت,,,, ایمان کی پہچان خلافت ,,,مومن کی پہچان خلافت,,,مومن کا مقصد زندگی خلافت,,,, انصاف کی پہچان خلافت ,,,مسلمانوں پر رحم دل کافروں پر قہر عذاب خلافت,,,مسلمانوں کی جان مال عزت دین کی حفاظت خلافت,,,مسلمانوں کو شریعت کے ذریعہ سزا دے کر گناہوں سے پاک کرنے کی راہ خلافت,,,مسلمانوں کیلئے جنت کی راہ آسان کرنے والی خلافت ,,,,مسلمانوں کو دنیا سونا اور چاندی کا سکہ رائج کر کے دولت دینے والی خلافت,,,عورتوں سے زنا مردوں کی آپس میں بدکاری کی سخت دشمن خلافت,,,جوا ,شراب ,دھوکا, فراڈ,فریب, مکاری جھوٹ کی سخت دشمن خلافت,,,,,,ظلم و ستم بے انصافی اور قاتلوں کی سخت دشمن خلافت,,,,باتوں سے دل آزاریکی سخت دشمن خلافت,,,,باطل ظلم بے انصافی کے خلاف اعلان جنگ ہے خلافت,,,خلافت کی پہچان سب مسلمانوں کا ایک امیر خلیف,,, ایک زمین ,,,ایک ریاست درمیان میں کوئی باڈر نہیں ریاست کی ایک آرمی فوج ,,,,,,ساری ریاست میں ایک ہی قانون ماخذ قرآن,,,,,,, امیر خلیف ریاست کا نگہبان قرآن کا نگہبان,,,, فوجوں کا سپریم کمانڈر,,,, عدالتوں کا سپریم کازی,,, حزب تحریر کی پہچان خلافت,,, آج مسلمانوں کی پہچان جمہوریت محب وطنی کی غلاظت.,,,,,پھرکیسے اہل جمہور ہوا مسلمان …….آج ہے جمہوری مسلمان.پھر اسلامی جمہوریت کہاں سے آگئی
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
لا الہ الا اللہ کا پاکستان—لا الہ الا اللہ محمد الرسول اللہ کی زمین
اگر یہ سب آیات آپ کی سمجھ میں آگئی ہیں تو پھر یہ وعدہ . کریں.ہم خلافت قائم کریں گے سب مسلمانوں کا ایک امیر خلیفہ منتخب کریں گےاس کے ساتھ مل کر جہاد کریں گے شریعت کے سارے قانون احکام کی مکمل پیروی کریں گے اللہ تیرے ہر حکم کی تابعداری کریں گے مسلمانوں کی یہ.56. ریاستوں کے درمیان جو سرحدی ہیں ان کو ختم کریں گے ہم ایک اُمّت بنے گے تیرے دین کو قائم کرنے کے لیے اپنی جان بھی دے دیں گے
If you have understood the ayat commands of Allah then make your promise with Allah—i shall strive to establish khilafet state of the Messenger Mohammed saw and shall appoint one khlif of all the Muslims —–behind khalif we will fight jihad —-will follow practice all the shiria laws—O allay we will obey all commands we will remove all the fences borders between 56 Muslim countries —-we will be one Ummut nation of Islam we will give our life to establish your dheen by means of khilafet
————————————————————————
Allah’s identity is the caliphate,,,
Caliphate,, is Sovereignty of Allah,,,
Caliphate,, is identity Quran ,,,
Caliphate,, is Tuqwa piety,,,
Caliphate,, is complete religion,,,
Caliphate,, is faith,,,
Caliphate,, is the belief Uqeeda of Islam,,,
Caliphate,, is guardian of faith uqeeda Eman,,,
Caliphate is the lord of faith,,,,
Caliphate,, mean is la al-Allaah لا الہ الا اللہ,,,,
Caliphate Of Kalmaatullah,,,,
Caliphate,, is foundation Islam ,,,
Caliphate,, is the love of the Messenger ,,,
Caliphate,, is honour of Quran’s,,,
Caliphate is honer of Allah & his Apostle Mohammed saw ,,,
Caliphate,, is Azan The Call to Islam,,,
Caliphate,, is Declaration of One Lord ,,,
Caliphate,, is Full Mercy of Allah,,,
Caliphate,, is translation of Quran ,,,,
Caliphate,, is loyalty of Allah,,,
Caliphate,, is Full action on all orders of Allah ,,,
Caliphate,, is obedience of all the Commands of Allah ,,,
Caliphate,, is Only The Identity of the Believers ,,,,
Caliphate is Identity of Faith ,,,
Caliphate,, is Identity of The Believer ,
Caliphate,,is Aim resolve of Life
Caliphate is Recognition of Justice ,,,,
Caliphate,, is ID of justice ,,,
caliphate is The Wrath on secular faithless world,,,
caliphate is Merciful Lyons on Muslims,,,
caliphateis The Punishment calamity for kafiir ,,,
caliphate is The protection of the Muslim life property Honour & faith,,,
caliphate is the path to to cleansing the sins by means of sharia laws of punishment,,,
caliphate that makes it easier for Muslims to go to Paradise ,,,,
caliphate that rewards Muslims make them rich by using gold and silver coins ,,,
caliphate is enemy of fornicator zani protect women from evil of men ,,,
caliphate is enemy of fierce enemy of sodomy male to male sex
caliphate is declaration war against false injustice, the evil-doers’,,,,
caliphate is the bitter enemy of liquor,gambling fraud, deceit, treachery magi lies,,,,,,
caliphate is the bitter enemy of injustice
caliphate is the declaration war against oppressors,,,
caliphate use gold and silver currency make Muslims rich ,,,
Recognise khilafet one Allah one last apostle Mohammed saw
One Umeer president parrent guardian of all the Muslims
one book of laws constitution Quraan,,,One law in the whole state ,,,
One Ummut nation of Islam…
One land no barriers borders between provinces (Walya,s)
one army of the state ,
Khalif is Supreme Commander of all the Forces,,,,
Khalif is Supreme judge Qazi ,,
The Hizb Tahrir ID is Khilafat,,,
Today Muslims ID is Recognize Democracy Patriotic Slang.,,,,,
Misconception gult femy awam kharab government kharab
مسلمانوں تم ابلیس کی اولاد نہیں ہو— ابن ابلیس نہیں ہو— تم ابن آدم ہوں
.ایک خوش نصیب قوم جس کو آسمانوں سے سیدھی راہ ملی بد نصیب ہو کے رہ گئی.—اور کافرانہ سیکولر جمہوری نظام حکومت .اپنائے ہوئے آج سو سال ہونے کو آئے—–گویا کہ جیسے مسلمانوں پر قیامت ٹوٹ پڑی قیامت کا دن آگیا
جب سے مجھے-.حزب تحریر–نے خبر دی –اللہ کی پہچان— قرآن کی پہچان— خلافت مسلمانوں نے تباہ کر دی—– اور میں اللہ کی مکمل رحمت سے محروم پیدا ہوا —–یا– اس وقت پیدا ہوا –جب اللہ کے دین اور سیاست کے ٹکڑے
ٹکڑے
کر دیے گئے تھے—اللہ
کا پیار.اور
اس کا اظہار
اللہ کیسے کرتا
ہے——.
اس
کا انداز بیان
انسان کی سوچ
سے بالکل جدا
—–.خوف
بہت بڑی طاقت
ہے—-
اور
انسان کی کمزوری
ہے—–
آگ
میں جلنے کی
موت بہت بھیانک
ہوتی ہے—
یہ
سب کو پتا ہے
—آگ
سے گھر جل جاتے
ہیں—
فیکٹریاں
جل جاتی ہیں—-
اس
میں مسلمان بھی
جل جاتے ہیں.—.ڈرانا
دھمکانا خوفزدہ
کرنا اللہ کا
انداز ہےیہی
اللہ کاپیار
ے–—-جیسے
اللہ کہتا ہے
کہ مسلمانوں
تم ابلیس کی
اولاد نہیں ہو—
ابن
ابلیس نہیں ہو––
تم
ابن آدم ہوں
—تو
سمجھ لو ابلیس
کو اللہ نے آگ
سے بنایا.ظاہر
ہے ثابت ہے—-.آگ
کوچھو گے تو جل
جاؤ گے….
اور
اگر آگ بہت زیادہ
ہے—-
اس
کی گرمی سے دور
کی چیزیں جھلس
رہی ہیں —–پھر
تو اس سے کافی
فاصلے پررہوورنہ
جھلس جاؤ گے.اس
طرح اللہ نے
دوزخ کی حقیقت
بیان کر دی..گویا
کہ شیطان اور
دوزخ کی حقیقت
آگ ہے ..
مسلمانوں
سے .
اللہ
کا.پیار
ہے کہ وہ مسلمانوں
کو
شیطان اور دوزخ
کی آگ سے بچانے
کے لیے—–
قرآن
میں شیطان اور
دوزخ کی آگ کا
مسلمانوں کے
لئے.آگ
میں جلانے کی.سزا
کا.
ذکر
کرتا ہے.—––اور
دنیا میں ایسا
کوئی مائی کا
لال نہیں ہے جو
اس سے کھیلے اور
آگ میں کود جائے.
اور
مسلمانوں کو
سمجھایا کہ تم
ابلیس شیطان
کے قریب بھی نہ
جانا——
وہ
تو پہلا کافر
اور پہلا نافرمانبردار
ٹھہرا.حیرانگی
کی بات ہے —–یہ
شیطان تو خود
آگ ہے اس کو دوزخ
کیسے جلائے گی
—-–انسان
کی تو مثال ہے
لاتوں کے بھوت
باتوں سے نہیں
مانتے.—–جنت
میں حوریں عورتیں
بیویاں نکاح
ہوگا—-
یہ
وہ پیار ہے جس
کی لذتوں کی
نعمت بے مثال
ہے–—
اور
انسان اس لذت
پر بھی فدا ہے
—یہ
اللہ کے پیار
کی مسلمانوں
کے ساتھ ایک
قسم کی
انتہا ہے
تین
غیر اسلامی
کہاوتیں:
٭جیسے
تم ویسے تمہارے
حکمران
یہ
خود حکمرانوں
کی بنائی ہوئی
کہاوت ہے —–جو
کے اسلام کے
مکمل برعکس
ہے—
جبکہ
حقیقت یہ ہے کہ
عوام اپنے حکمران
کے دین پر ہوتے
ہیں—-–
انسانی
تاریخ بھی اس
کی گواہ انبیاء
کی جدوجہد بھی
اور قرآن اور
حدیث کے نصوص
بھی یہی وجہ
ہے–—
کہ
رسول اللہ ﷺ نے
حکمرانوں کو
خط لکھ کر کہا
کہ رعایا کا
گناہ بھی تمہارے
گردن پر۔
٭فردکی
اصلاح سے معاشرے
کی اصلاح ہوتی
ہے۔یہ
کہاوت بھی –اسلام
کے بالکل برعکس
ہے—-
اسلام
کہتا ہے کہ اسلام
کو ریاست میں
نافذ کرو—-
جس
سے معاشرے کی
اصلاح ہوگی—
اور
معاشرے کی اصلاح
سے ہی فرد کی
اصلاح ہوتی
ہے—–
اس
لیے قرآن کہتا
ہے جب اللہ کی
مدد آئے
گی تو لوگ فوج
درفوج اسلام
میں داخل ہوں
گے جبکہ رسول
اللہ ﷺ نے مکہ
میں تیرہ سال
بھرپور جدوجہد
کی اور مکہ کی–44ہزار
آبادی میں سے–158لوگوں
نے اسلام قبول
کیا
جبکہ ریاست کے
قیام کے بعد دس
سال میں پورا
جزیرہ عرب اسلام
میں داخل ہو۔
٭پہلے
اپنے پانچ فٹ
پر اسلام نافذ
کرو
یہ
تو کافرانہ
کہاوت ہے یہ
اسلام کا مذاق
ہے—-
اسلام
کہتا ہے حدود
اللہ کو قائم
کرو—–
کوئی
انسان خود کیسے
حدود اللہ کو
قائم کرسکتا
ہے؟–—–
اسلام
کہتا ہے دعوت
اور جہاد کے
ذریعے اسلام
کے پیغام کو
دنیا تک پہنچاو
یہ ریاست کے
بغیر کیسے ہوسکتا
ہے؟
اسلام دولت کی
مساوی تقسیم
کو فرض کہتا ہے
یہ کیسے ہوگا؟—
اسلامی
خارجہ پالیسی—،
داخلہ پالیسی،—-
تعلیمی
نظام—-،
عدالتی نظام—-،
حکومتی نظام،—
معاشی
نظام نافذ کرنے
کو فرض قرار
دیتا ہے —-یہ
ریاست کے قیام
کے بغیر کیسے
ہوگا؟–—–
اسلام
خلیفہ کی موجود
گی اور اس کی
بیعت کو فرض
قرار دیتا ہے
اور اس کے بغیر
موت کو جاہلیت
کی موت کہتا ہے
یہ ریاست کے
بغیر کیسے
ہوگا؟
جمہوریت
مسائل کی جر—-خلافت
مسائل کا حل
Three
Non-Islamic Sayings:
*
like you well your leaders
This
is a proverb made by rulers, which is the complete opposite of Islam,
while
the fact is that the people are on the religion of their rulers,
the human history is also its witness, the struggle of the prophets
and the texts of Quran and hadith is also the reason that the
messenger
Allah has written a letter to the rulers and said that the sin of
people is also on your neck.
The
Reform of the society is reformed.
This proverb is exactly the
opposite of Islam.
Islam
says, implement
Islam in the state,
which will reform the society and the reform
of the society is the reform of the person. So
the Quran says, when the help of Allah will come, people will be
army. Will enter Islam
while
the messenger of Allah (peace be upon him) has struggled in Mecca for
thirteen 13 years
and 158
of the 44 thousand population of Mecca accepted Islam
while
the entire Arab island in four 4 years after the establishment of the
state entered the
Islam.
*
first implement Islam on your five feet
This is the saying of a
disbeliever, this
is the joke of Islam. Islam
says, establish the boundaries of Allah. How can a human being
establish Allah’s
limits? Islam
says that through the invitation and Jihad, reach the message of
Islam to the world. How can it be without the state?
Islam
is the equivalent of the distribution of wealth. How will it be?
The
Islamic foreign policy, admission policy, educational system,
Judicial System, government system, is mandatory to implement
economic system,
how will it be without the establishment of the state? Islam
will present the Caliph and make his allegiance a duty and without
him, the death of pagan is called the death of pagan. How will it be
without the state?
Democracy
root of problems Caliphate is solution
فرد
کی اصلاح سے
کبھی بھی معاشرے
کی اصلاح نہیں
ہوتی:
رسول
اللہ ﷺ چالیس
سال تک اپنی
برادری اور قوم
کے ساتھ رہے،
آپ صلی اللہ
علیہ وسلم اپنے
ممتاز اخلاق
کی وجہ سے صادق
اور امین کا لقب
پایا—––
مگر
آپ صلی اللّٰہ
علیہ وسلم کی
اس صادق اور
امین شخصیت کا
معاشرے کی فکری،
شعوری اور نظام
کو تبدیل کرنے
کے متعلق رائے
قائم نہیں کی
گئی–—-
وہ
نبی کریم صلی
اللہ علیہ وسلم
کی تعریف کرتے—–
مگر
جب بعثت اور
اسلام کے پیغام
کا علمبردار
بننے کے بعد—
آپ
صلی اللّٰہ علیہ
وسلم نے انہیں
ایمان لانے کا
کہا ——-تو
ایک گروہ آپ صلی
اللّٰہ علیہ
وسلم پر ایمان
لایا تو صرف اس
گروہ کے افکار
اور احساسات
میں وحدت نظر
آتی ہے
——-مگر
معاشرہ پھر بھی
وہی جاہلی معاشرہ
رہتا ہے —-جس
میں اللہ کی
بجائے بندوں
کی عبادت ہوتی
ہے۔۔۔کیونکہ
اہل قوت، عمائدین
اور حکمرانوں
نے آپ کے عقیدے
اور دعوت کو
قبول نہیں کیا——
بلکہ
آپ صلی اللّٰہ
علیہ وسلم کے
اور معاشرے کو
تبدیل
کرنے کے درمیان
حائل ہوگئے
——–نہ
دعوت کو پھیلنے
دیا——
نہ
اسلام کو نافذ
ہونے
دیا۔—–
اس
پر اللہ نے آپ
ﷺ کو مکہ سے باہر
اہل قوت و طاقت
ڈھونڈنے اور
قبائیلی سرداروں
سے رابطے کرنے
کا حکم دیا۔——
چنانچہ
سیرت ابن ھشام
کے مطابق آپ
نے26 قبائل
سے رجوع کیا اور
ان سے اسلام کو
نافذ کرنے کے
لیے حکمرانی
دینے کا مطالبہ
کیا۔
یہاں تک کہ بیعت
عقبہ ثانیہ میں
مدینہ کے اہل
قوت نے آپ ﷺ کوبیعت
دی اور حکمرانی
آپﷺ کے حوالے
کیا—–
جس
کو عملا ہاتھ
میں لینے کے لیے
آپﷺ نے ہجرت
کی۔۔۔چنانچہ
جب بطور حکمران
آپ صلی اللّٰہ
علیہ وسلم مدینہ
میں قدم رکھ رہے
تھے—–
مدینہ
کے انصار میں
سےپچاس جنگجوآپ
صلی اللہ علیہ
وسلم کے اردگرد
اس لیے تھے—-
کہ
کوئی منافق یا
یہودی آپﷺ کو
کوئی نقصان نہ
پہنچائے۔۔۔
یوں
حکومت ملنے کے
بعد معاشرے کی
اصلاح کی گئی
—-جس
سے افراد کی بھی
اصلاح ہوئی—-
اور
فوج در فوج
لوگ اللہ کے دین
میں داخل ہونے
لگے۔۔۔اس
لیے نبی کریم
ﷺ کے طریقے کو
نظر انداز کر
کے صرف افراد
پر محنت کی کوشش
غیر
اسلامی ہونے
کے ساتھ وقت کا
ضیاع—-
اور
امت کے حوالے
سے اپنی ذمہ
داری کی ادائیگی
میں کو تاہی
ہے!!
جمہوریت
مسائل کی جر—-خلافت
مسائل کا حل—-قومیت
ایک ناسور!!
The
Reform of the person never reform the society:
The
Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) has been with his
community and nation for forty years, you are the one who
found the title of sadiq and ameen because of his distinguished
morals,
but the intellectual and trustworthy personality of the society is
the intellectual, poet and the intellectual There
was no opinion about changing the system, they
praise the Prophet pbuh), but when the Prophet (pbuh) said to him
after becoming the activist of the Prophet
pbuh then a group of you o If you believe in the prophet, then
only this group is seen in the thoughts and feelings of the group,
but
the society still remains the same society in which there is a
worship of the servants instead of God
because
the people of power, the leaders and the rulers
have given you the I did not accept the faith and the invitation, but
you were unable to change the society and to change the society,
neither
did you let the invitation spread,
nor did you allow Islam to be implemented. God
has given you the power to find the power and power out of Mecca. And
ordered to contact the tribal leaders.
So
according to the biography of ibn-E-ھSẖạm,
you came to the 26 tribes and asked them to rule to implement Islam.
Even
the people of madina in baite uqba. The power has given you the Holy
Prophet pbuh
and the rule which you have left to take in your hands so when you
were stepping in Madina, the prophet of Madina, in the Ansar of
Madina. There
was a lot of people around the prophet that
no hypocrite or Jew would harm you After
the government, the society was reformed, which was reformed by the
people and the army of army started to enter the religion of Allah.
That is why they are trying to ignore the way of Prophet Muhammad
(saw) and the effort of hard work on people. The waste of time with
being non-Islamic and the payment of their responsibility regarding
the Ummah!! Democracy
is problems Caliphate is solution Nationality A sores!!
منافقین
دراصل خود
کو reality کو
سمجھنے والے،
حکمت سے لبریز
اور بہترین strategy پر
گامزن سمجھتے
تھے. ان
کی نظر میں صحابہ
تو بیوقوف تھے
جنہوں نے سمجھ
لیا کہ ایمان
ہی سب کچھ ہے. ان
کی نظر میں صحابہ
تو شدت پسند، radicals اور
ایسے fanatics تھے
جو حالات خراب
کررہے تھے. ان
کی نظر میں یہ
بیوقوفی
تھی—–
کہ
یہ لوگ اپنے
گھر، کاروبار
اور خاندان کو
مکہ میں چھوڑ
آئے تھے. مطلب
دنیا اور آخرت
تو ساتھ چلانی
تھی—–
لیکن
یہ تو بیوقوف
تھے جو اپنی
دنیا قربان
کررہے تھے!—–ان
کی نظر میں یہ
بھی بیوقوفی
تھی—–
کہ
مدینہ پہنچتے
ہی مسلمانوں
نے مکہ سے کشمکش
شروع کردی. ایک
ایسی ریاست جس
کی جنگی صلاحیت
مکہ سے کمزور
تھی،
جو عرب دنیا میں
سفارتی لحاظ
سے isolation کا
شکار تھی جبکہ
اس کے برعکس مکہ
کو تو کعبے کی
وجہ سے امتیازی
حیثیت حاصل
تھی. ایک
ایسی ریاست جس
کی معیشت مہاجرین
کی وجہ سے مشکل
سے گذر رہی تھی—–
اس
کا اپنے سے superior ریاست
سے ٹکراؤ منافقین
کی نزدیک بیوقوفی
تھی—–.اور
جب ان سے کہا
جاتا ہے—–
کہ
اور لوگوں ( یعنی
صحابہ ) کی
طرح تم بھی ایمان
لاؤ—–
تو
جواب دیتے ہیں
کہ کیا ہم ایسا
ایمان لائیں
جیسا بیوقوف
لائے ہیں، —–خبردار
ہو جاؤ یقیناً
یہی بیوقوف
ہیں ، لیکن جانتے
نہیں.
(سورہ
البقرہ آیت 13)
آج
بھی جب آپ بھارت
سے ٹکراؤ،—-
امریکہ
کی غلامی سے
نکلنے—-
اور
اسلامی ریاست
یعنی مدینہ کے
ماڈل کو اپنانے
کی بات کرتے ہیں
تو بہت سے لوگ
آپ کو بیوقوف
اور حکمت سے
نابلد سمجھتے
ہیں. ان
کو جب آپ کہتے
ہیں کہ صحابہ
کی طرح اللہ پر
ایمان لا کر دین
نافذ کرو اور
اس دور کے قیصر
و کسری کو شکست
دو تو وہ آپ کو
بیوقوف… بلکہ radical اور fanatics سمجھتے
ہیں.
The
hypocrites actually consider themselves to be the reality of the
reality, the full of wisdom and the best of the maintained. In their
eyes, the companions were stupid who understood that faith is
everything. In their sight the companions were extremists, radicals
and such fanatics who were spoiling the situation.
In their eyes it was foolishness that these people left their home,
business and family in Makkah.
The meaning of the world and the hereafter was to run along, but
these were the fools who sacrificed their world!
In his sight, it
was also foolishness that the Muslims started a conflict with Mecca
as soon as they reached madina. A
State whose war capacity was weak from Mecca, which was the victim of
isolation in the Arab world, while the opposite of Mecca was the
discriminatory status because of the kaaba. A State whose economy was
passing through hard due to refugees, it was a foolishness to the
hypocrites, which had happened to the superior state.
And
when it is said to them, “believe as the people have believed
they say,” should we believe as the fools have believed
unquestionably, it is they who are the fools, but they do not know.
(Surah Al-Baqarah Verse 13)
Even
today, when you meet India, talk about getting out of the slavery of
America and adopting the Islamic State means Madina’s model, so many
people think you are stupid and wise. When you say that you have
faith in Allah like companions, implement religion and defeat the
kaiser and Kaiser of this era, they consider you a fool… rather
radical and fanatics.
اس
حدیث کو ذرا غور
سے پڑھئیے:
ابوھریرہ
رضی اللہ عنہ
سے روایت ہے کہ
رسول اللہ ﷺ نے
فرمایا:
( كانت
بنوا اسرائيل
تسوسهم الأنبياء
، كلماهلك نبيء
خلفه نبيء ،
وانه لا نبيء
بعدي ، وسيكون
بعدي خلفاء
فيكثرون) قالو
ا؛ يارسول الله
، فما تأمرنا
؟ قال فوا ببيعة
الاول فالأول
، ثم اعطوهم
حقهم ، واسألوا
الله الذي لكم
، فان الله ساءلهم
عما استرعاهم
“بنی
اسرائیل کی
سیاست انبیاء
کیا کرتے تھے،
جب بھی کسی نبی
کا انتقال ہوجاتا
کوئی اور نبی
اس کا جانشین
بن جاتا مگر
میرے بعد کوئی
نبی نہیں اس لیے
میرے بعد خلفاء
کثرت سے ہوں گے،
صحابہ نے کہا: اے
اللہ کے رسول
آپ ہمیں کیا حکم
دیتے ہیں؟
فرمایا: پہلے
کی بیعت کوپورا
کرو اس کے بعد
ہر پہلے آنے
والے کی، ان کو
ان کا حق(اطاعت) دو
اپنا حق مانگو
کیونکہ اللہ
ان سے ان کی رعایا
کے بارے میں
پوچھے گا“۔
٭اس
حدیث کا پہلا
حصہ ماضی کے
بارے میں خبر
کہ بنی اسرائیل
کی حکمرانی اور
سیاست انبیاء
کے ہاتھ میں
تھی، اس کے بعد
رسول اللہ ﷺ اس
بات کی تاکید
فرمارہے ہیں
کہ آپ ﷺ کے بعد
نبوت کا درواز
بندہے اور یہ
کہ آپ ﷺ بھی سیاست
دان اور حکمران
ہیں آپ لوگوں
کے امور کی دیکھ
بھال کرتے ہیں
آپ کے بعد آپ کے
خلفاء یہ کام
کریں گے اور یہ
مستقبل کی
خبرہے۔
٭حدیث
کے دوسرے حصے
میں آپ ﷺ نے فرمایا
کہ: ہر
پہلے خلیفہ کی
بیعت کرو یہ
مطالبہ ہے اس
سے مندرجہ ذیل
باتیں ثابت
ہوجاتی ہیں:
1۔
اسلام میں حکمرانی
کی واحد شکل
خلافت ہے
2۔کوئی
خلیفہ صرف مسلمانوں
کی بیعت سے ہی
ہوسکتاہے اس
لیے خود کسی شخص
کی جانب سے اپنے
آپ کے خلیفہ
ہونے کا اعلان
کا اسلام سے
کوئی تعلق نہیں۔
3۔
بیعت کا عقد
دوطرفہ عقد ہے
جو امت اور خلیفہ
کے درمیان قرآن
اور سنت کو نافذ
کرنے کی شرط
پراطاعت کا عقد
ہے۔
4۔شرعی
طریقے سے جس شخص
کی پہلی بیعت
ہوجائے اور اس
کے اندر خلیفہ
بننے کی تمام
شرائط پوری ہوں
وہی خلیفہ ہے
بیک وقت مسلمانوں
کے دوخلفاء ہونا
حرام ہے دوسرے
کو قتل کیا جائے
گا۔.
Read
this hadith carefully:
The Prophet (peace be upon him) said that
the messenger of Allah (pbuh) said (they
built Israel with the prophets, he called your parents to hide behind
him, and that he will not hide after me, and he will be after me, and
he will be behind me, so what do you
command us? He said to sell the first one, then they gave them their
right, and they asked God for you, God asked them what he took
”
the politics of the children of Israel used to be the prophets,
whenever a prophet died, another prophet would become his successor,
but there is no prophet after me, so the
caliphs will be in abundance
after me, the sahaba said: O
Messenger of Allah What do we order? He said, ” fulfill the
pledge of the first, after all that comes before him, and give them
their rights, and ask them for their rights, for God will ask them
about their people
* the first part
of this hadith is about the past that the rule and politics of the
children of Israel were in the hands of the prophets, after that the
messenger of Allah (peace be upon him) said that after the Prophet
(peace be upon him), the Prophet (pbuh) There are also politicians
and leaders, you care about people’s affairs. After you, your caliphs
will do this and this is the future news.
*
in the second part of the Hadith, you have said: ” pledge to the
Caliph first, this is the demand, it proves the following things:
1
the only form of rule in Islam is the caliphate.
2 any caliph can
only be with the allegiance of Muslims, so he has no relation with
Islam for the announcement of his own Caliph.
3
the marriage of baite is the bilateral marriage which is the marriage
of the condition of the law and Sunnah to implement the Quran and
Sunnah between the Ummah and the Caliph
4 the person who has the
first pledge of Sharia and the whole conditions of being a caliph
within him is the Caliph. It is forbidden to be the caliphs of
Muslims at the same time, the other will be killed.