Blog

Prophet will intercede (shifarish) for disobedient criminal Muslims is illusion Allah promised no immunity Muslim armies and rulers living on respite

Prophet will intercede (shifarish) for disobedient criminal Muslims is illusion Allah promised no immunity Muslim armies and rulers living on respite

Prophet will intercede (shifarish) for disobedient criminal Muslims is illusion Allah promised no immunity Muslim armies and rulers living on respite

No interceding who will speak

Subs Immunity and intercession and present of Muslims

Prophet will intercede (shifarish) for disobedient criminal Muslims is illusion

21ce Muslims 100% believe and do love Islam But

1924ce After the Saudi tribe present owner of kaba and all Arab and Turkey Muslims demolished the state of messenger Mohammed saw Khilafet Osmania, Mustafa Kamal Atta Turk messenger of democracy lead the Muslims of the world to adapt secular faithless man made ruling system 21ce All the Muslim countries are governed by Man made ruling system Jumhuriut democracy, Allah is witness what Muslims did and i personally have not witnessed any protest or cry or dhurna or big julsa against democracy except banned in whole Muslim countries a small party Hizb Tahrir demanding to establish khilafet and cut the roots of Jumhuriut They protest have small juloos in every Muslim country and they are prosecuted as far as i have seen in last 70 years and at present Muslims have Rejected to strive to establish khilafet the ruling system of Islam khilafet and resting their hopes Jumhuriut will give them better things in life like secular faithless democratic America or Britain

9/87. لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا 20/109. يَوْمَئِذٍ لَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا

کسی کو سفارش کا اختیار نہیں ہوگا مگر جس نے رحمان کے ہاں سے اجازت لی ہو

اس دن سفارش کام نہیں آئے گیسوائے جسے رحمان نے اجازت دی اور اس کی بات پسند کی

None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise)

from (Allah) Most Gracious. On that Day shall no intercession avail except for those for whom permission has been granted by (Allah) Most Gracious and whose word is acceptable to Him.

Intercession illusion

Most definite law on that Day shall no intercession avail


10/3. إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

بے شک تمہارا رب الله ہی ہے جس نے آسمان اور زمین چھ دن میں بنائے پھر عرش پر قائم ہوا وہی ہر کام کا انتظام کرتا ہے اس کی اجازت کے سوا کوئی سفارش کرنے والا نہیں ہے یہی الله تمہارا پروردگار ہے سو اسی کی عبادت کروکیا تم پھر بھی نہیں سمجھتے


Verily your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six Days, then He established Himself on the Throne (of authority), regulating and governing all things.

No intercessor (can plead with Him) except after His leave (hath been obtained).

This is Allah your Lord; Him therefore serve ye: will ye not receive admonition?

Intercession illusion


11/104. وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَعْدُودٍ 11/105. يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ


اور ہم اسے تھوڑی مدت کے لیے ملتوی کیے ہوئے ہیں جب وہ دن آئے گا تو کوئی شخص الله کی اجازت کے سوا بات بھی نہ کر سکے گا سو ان میں سے بعض بدبخت ہیں اوربعض نیک بخت


Nor shall We delay it but for a term appointed.The day it arrives,

no soul shall speak except by His leave:

of those (gathered) some will be wretched and some will be blessed.

Intercession illusion


19/87. لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا


کسی کو سفارش کا اختیار نہیں ہوگا مگر جس نے رحمان کے ہاں سے اجازت لی ہو

None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (Allah) Most Gracious.


34/23. وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ

اور اس کے ہاں سفارش نفع نہ دے گیمگر اسی کو جس کے لیے وہ اجازت دے گا یہاں تک کہ جب ان کے دل سے گھبراہٹ دور ہوجاتی ہے کہتے ہیں تمہارے رب نے کیا فرمایا وہ کہتے ہیں سچی بات فرمائی اوروہی عالیشان اور سب سے بڑا ہے


No intercession can avail in His Presence, except for those for whom He has granted permission. So far (is this the case) that when terror is removed from their hearts (at the Day of Judgement, then) will they say `What is it that your Lord commanded?’ They will say `That which is true and just; and He is the Highest, Most Great.’ “

Intercession illusion

Ponder in this warning 1-other warnings who would speak Allah will give permission 2-in this warning 34/23 for whom He has granted permission sure mean Allah will choose which people need intercession Allah knows best there will Muslims who do not deserve hell or junnut


78/36. جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا 78/37. رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا 78/38. يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

آپ کے رب کی طرف سے حسب اعمال بدلہ عطا ہوگاجو آسمانوں اور زمین کا رب ہے اور جو کچھ ان کے درمیان ہے بڑامہربان کہ وہ اس سے بات نہیں کر سکیں گے جس دن جبرائیل اور سب فرشتے صف باندھ کر کھڑے ہوں گے—-کوئی نہیں بولے گا مگر وہ جس کو رحمنٰ اجازت دے گااور وہ بات ٹھیک کہے گا

Recompense from thy Lord, a Gift, (amply) sufficient―

(From) the Lord of the heavens and the earth, and all between―

(Allah) Most Gracious:none shall have power to argue with Him. The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and-he will say what is right.

Intercession is illusion of disobedient criminal Muslims

1924 to 2015ce,

Resting your hope in the Prophet, mediation & intersession

Those Muslims who have committed all the crimes never listen to call of the party who says give us helping hand to reinstate whole sharia laws of Islam, to establish Namaz Jihad & justice of Islam and have seen Islam is vandalized Sood is named profit Jihad is terrorism sharia laws are barbaric for them Allah says Prophet saw will give his witness This is very clear who ever will be allowed to speak he will not favour the criminals who have vandalised Jihad and sharia laws of Islam Let we see Our prophet Mohammed saw is asked to speak about his followers what does he say


25/30. وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا

اور رسول کہے گا اے میرے رب بےشک میری قوم نے اس قرآن کو مذاق بنا رکھاتھا نظر انداز کر رکھاتھا

Then the Messenger will say: O my Lord! truly my people took this Qur’an for just foolish nonsense.”

Intercession illusion

Witness of Messenger clearly proves interceding is not for criminals Muslims 1924 TO 2015

intercession for criminals believe was invented in India under the British Raj so that Muslims will not fight Jihad against occupation of kefirs Who is forgiven who is pardoned Quran has disclosed the answers if anyone will still believe in Pir ji or Sufies Mufty moon or diesel or gold will be intercede for their crimes will be on his own on DOJ,


Then Allah gave Jesus’s bin Marry permission to speak about his followers let we read what does he say,


Jesus,pbuh; the son of Mary

5/116. وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ 5/117. مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنْتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ 5/118. إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

اور جب الله فرمائے گااے عیسیٰ مریم کے بیٹے کیا تو نے لوگو ں سے کہا تھاکہ خدا کے سوا مجھے اور میری ماں کو بھی خدا بنا لو وہ عرض کرے گا تو پاک ہےمجھے لائق نہیں ایسی بات کہوں کہ جس کا مجھے حق نہیں اگر میں نے یہ کہا ہوگا تو تجھے ضرور معلوم ہو گاجو میرے دل میں ہے تو جانتا ہےاور جو تیرے دل میں ہے وہ میں نہیں جانتا بے شک تو ہی چھپی ہوئی باتو ں کا جاننے والا ہے میں نے ان سے اس کے سوا کچھ نہیں کہا جس کا تو نے مجھ حکم دیا تھا کہ الله کی بندگی کرو جو میرا اور تمہارا رب ہے اور میں اس وقت تک ان کا نگران تھا جب تک ان میں رہا پھر جب تو نے مجھے اٹھا لیا تو تو ہی ان کا نگران تھا اور تو ہر چیز سے خبردار ہے اگر تو انہیں عذاب دے تو وہ تیرے ہی بندے ہیں اور اگر تو انہیں معاف کر دے تو تو ہی زبردست حکمت والا ہے

And behold! Allah will say “O Jesus the son of Mary! Didst thou say unto men, `worship me and my mother as gods in derogation of Allah”? He will say: “Glory to Thee! never could I say what I had no right (to say). Had I said such a thing,Thou wouldst indeed have known it. Thou knowest what is in my heart, though I know not what is in Thine. For Thou knowest in full all that is hidden. “Never said I to them aught except what Thou didst command me to say: to wit, Worship Allah, my Lord, and your Lord’; and I was a witness over them whilst I dwelt amongst them; when Thou didst take me up Thou wast the Watcher over them and Thou art a Witness to all things. “If Thou dost punish them they are Thy servants: if Thou dost forgive them, Thou art the Exalted in power the Wise. (THIS IS SHIFARISH OF JESUS )


Intercession illusion

Read the command again and again everything is clearly explained

Allah will never forgive the Musheriqs who have appointed their mediator’s people who are in the graves Why Christians are kafir Read file who is kafir

Allah will produce very compelling proof against all those criminal Muslims who rejected his commands by passed ignored neglected whole Quran chosen few rituals of worship the easy Namaz roza ummera hujj or 3 to 4 commands out of whole Quran no jihad no sharia laws of punishment no forbidding the evil democracy and rulers

First witness of Allah then the prophets then the book then the gaudiness angles one on the left shoulder one on the right then the earth will give witness sure she will tell Allah after 1924ce all the lands of Muslims became killing fields for carriers of Political Islam and billions of Muslims took no notice of it then witness of skin of your body then hands eyes Way out of hell and to junnut fail or succeed by the will of Allah

Hizb Tahrir invite you to strive for removing sood usury and all the evil published established in Pakistan and in the lands of the prophet saw and reinstate Sharia laws and Jihad and justice and social system of Islam,


Will messenger intercede for me or you we must get a letter from Allah

Must read chapter Immunity

Decline Azazb of jumhuriut on Muslims is not due to lack short of worships

https://youtu.be/4pN79yaiOtg

Reason slavery of jumhuriut

Respite postpone punishment for Pakistani army police and rangers and members of parliament

Respite postpone the punishment

Allah said Do what ye will:

Respite 20-21ce Muslims don,t blame Allah on day of judgement

Verily He seeth (clearly) all that ye do. Of the bounties of thy Lord We bestow freely on all these (Muslims kafirs saudis or paki army and police rangers and secular governments capitalists democrats parliamentarians) as well as those: (Secular) the bounties of thy Lord are not closed (to anyone).

It is due to respite Saudi Tribe and all the Arabs and Turkey are not punished for their crime of demolishing the state of messenger khilafet Osmania they got long respite of 100 years up to now and all the 56 Muslims countries governments got 100 years of respite Pakistan is on respite for 74 years now how they defamed Islam with Islamic sood banks and Parliaments house of Abu Jahil and Abu Lahib are named Mujlis shura is witnessed by 2 billion Muslims and they done nothing is terrible tradgdy

35/45. وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِنْ دَابَّةٍ وَلَٰكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا

اور اگر الله لوگوں سے ان کے اعمال پر گرفت کرتا —-تو سطح زمین پر کوئی جاندار نہ چھوڑتا لیکن وہ انہیں ایک وقت مقرر تک ڈھیل دیتا ہے—– پس جب ا نکا وقت مقرر آجائے گا—- تو بے شک الله اپنے بندوں کو خوب دیکھ رہا ہے

If Allah were to punish men according to what they deserve, He would not leave on the back of the (earth) a single living creature: but He gives them respite for a stated Term: when their Term expires, verily Allah has in his sight all His servants.


3/178. وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِأَنْفُسِهِمْ ۚ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ

اور کافر لوگ یہ نہ خیال کریں کہ ہم جو ان کو مہلت دیئے جاتےہیں..تو یہ ان کے حق میں اچھا ہے۔ (نہیں بلکہ) ہم ان کو اس لئے مہلت دیتے ہیں کہ اور گناہ کرلیں۔ آخرکار ان کو ذلیل کرنے والا عذاب ہوگا

And let not the disbelievers think that Our postponing of their punishment is good for them. We postpone the punishment only so that they may increase in sinfulness. And for them is a disgracing torment.


5/17. لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَنْ يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ۗ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

جو لوگ اس بات کے قائل ہیں کہ عیسیٰ بن مریم خدا ہیں وہ بےشک کافر ہیں —( ان سے ) کہہ دو کہ اگر خدا عیسیٰ بن مریم کواور ان کی والدہ کو اور جتنے لوگ زمین میں ہیں سب کو ہلاک کرنا چاہے تو اس کے آگے کس کی پیش چل سکتی ہے؟ اور آسمان اور زمین اور جو کچھ ان دونوں میں ہے سب پر خدا ہی کی بادشاہی ہے وہ جو چاہتا ہے پیدا کرتا ہے اور خدا ہر چیز پر قادر ہے

Surely, in disbelief are they who say that Allah is the Messiah, son of Maryam (Mary). Say (O Muhammad saw): “Who then has the least power against Allah, if He were to destroy the Messiah, son of Maryam (Mary), his mother, and all those who are on the earth together?” And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and all that is between them. He creates what He wills. And Allah is Able to do all things.


الْمُنْكَرِAl is The-Means allبِالْمَعْرُوفِB-Al-Maruf All that is good

3/113. لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ –3/114. يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَٰئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ 3/115. وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ يُكْفَرُوهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ

وہ سب برابر نہیں اہل کتاب میں سے ایک فرقہ سیدھی راہ پر ہے—- وہ رات کے وقت الله کی آیتیں پڑھتے ہیں اور وہ سجدے کرتے ہیں الله اور قیامت کے دن پر ایمان لاتے ہیں اور اچھی بات کا حکم کرتے ہیں اور برے کاموں سے روکتے ہیں—- اور نیک کاموں میں دوڑتے ہیں اور وہی لوگ نیک بخت ہیں—- وہ لوگ جو نیک کام کریں گے.. اس سے محروم نہ کیے جائیں گے.. اور الله پرہیزگارو ں کا جاننے والا ہے

Not all of them are alike: of the People of the book are a portion that stand (for the right); they rehearse the commands signs of Allah all night long, and they prostrate themselves in adoration. They believe in Allah and the Last Day; they enjoin All what is right, and forbid All what is wrong; and they hasten (in emulation) in (all) good works; they are in the ranks of the righteous. Of the good that they do, nothing will be rejected of them; for Allah knoweth well those that do right.


4/48. إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِيمًا

خدا اس گناہ کو نہیں بخشے گا کہ کسی کو اس کا شریک بنایا جائے اور اس کے سوا اور گناہ جس کو چاہے معاف کردے اور جس نے خدا کا شریک مقرر کیا اس نے بڑا بہتان باندھا

Verily, Allah forgives not that partner should be set up with Him (in worship), but He forgives except that (anything else) to whom He wills; and whoever sets up partners with Allah in worship, he has indeed invented a tremendous sin.


4/115. وَمَنْ يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا

اور جو کوئی رسول کی مخالفت کرے بعد اس کے کہ اس پر سیدھی راہ کھل چکی ہو اور سب مسلمانوں کے راستہ کے خلاف چلے تو ہم اسے اسی طرف چلائیں گے جدھر وہ خود پھر گیا ہےاور اسے دوزح میں ڈال دینگے اور وہ بہت برا ٹھکانا ہے

If anyone contends with the Messenger even after guidance has been plainly conveyed to him, and follows a path other than that becoming to men to Faith, We shall leave him in the path he has chosen, and land him in Hell, –what an evil refuge!

Respite

Muslims rejected ruling system of Islam rejected to appoint one umeer khalif president leader of whole Muslim Ummut nation rejected to give bait alligience to obey him rejected to strive and openly demand state khilafet in 1924 adapted Jumhuriut so Allah made them steadfast with mother of all evil democracy

4/116. إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا

خدا اس کے گناہ کو نہیں بخشے گا کہ کسی کو اس کا شریک بنایا جائے—- اور اس کے سوا (اور گناہ) جس کو چاہیے گا بخش دے گا۔ اور جس نے خدا کے ساتھ شریک بنایا وہ رستے سے دور جا پڑا

Verily! Allah forgives not (the sin of) setting up partners (in law making) with Him, but He forgives whom He wills sins other than that, and whoever sets up partners in worship with Allah, has indeed strayed far away.


4/165. رُسُلًا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

ہم نے پیغمبر بھیجے خوشخبری دینے والے اور ڈرانے والےتاکہ ان لوگوں کا الله پر پیغمبرو ں کے بعدالزا م نہ رہے اور الله غالب حکمت والا ہے

Messengers who gave good news as well as warning, that Mankind, after (the coming) of the messengers should have no plea against Allah: for Allah is Exalted in Power, Wise.

Respite

20-21ce Muslims don,t blame Allah on day of judgement


5/60. قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِنْدَ اللَّهِ ۚ مَنْ لَعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ ۚ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضَلُّ عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ

کہہ دو میں تم کو بتلاؤں الله کے ہاں ان میں سے کس کی بری جزا ہے وہی جس پر الله نے لعنت کی اور اس پر غضب نازل کیا اور بعضوں کو ان میں سے بندربنا دیا اور بعضوں کو سور اورجنہوں نے شیطان کی بندگی کی وہی لوگ درجہ میں بدتر ہیں اور راہِ راست سے بھی بہت دور ہیں

Say: “Shall I point out to you something much worse than this, (as judged) by the treatment it received from Allah? Those who incurred the curse of Allah and His wrath, (Jews ) those of whom some He transformed into apes and swine, those who worshipped Evil;―these are (many times) worse in rank and far more astray from the even Path!

End of respite for some

He transformed into apes and swine,



6/126. وَهَٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ 6/127. لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

اور یہ تیرے رب کا سیدھا راستہ ہے ہم نے نصیحت حاصل کرنے والوں کے لیے آیتوں کو صاف صاف کر کے بیان کر دیا ہےان کے لیے اپنے رب کے ہاں سلامتی کا گھر ہے اور وہ ان کے اعمال کے سبب سے ان کا مددگار ہے

This is the way of thy Lord, leading straight:(Only Islam is straight path try any other you will lose definitely) We have detailed the Signs laws for those who receive admonition. (collect Advice is laws of Lord and use them) For them will be a Home of Peace in the presence of their Lord: He will be their Friend because they practised (his laws).

Respite

20-21ce Muslims don,t blame Allah on day of judgement


6/128. وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْإِنْسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُمْ مِنَ الْإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ …6/129. وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ …6/130. يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَىٰ أَنْفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ …6/131. ذَٰلِكَ أَنْ لَمْ يَكُنْ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ

اور جس دن ان سب کو جمع کرے گا جنوں کی جماعت سے فرمائے گاتم نے آدمیوں سے بہت سے اپنے تابع کر لئے تھے اور آدمیوں میں سے جو جنوں کے دوست تھے کہیں گےاے رب ہمارے ہم میں سے ہر ایک نے دوسرے سے کام نکالا اور ہم اپنی اس معیاد کو آ پہنچے جو تو نے ہمارے واسطے مقرر کی تھی فرمائے گا تم سب کا ٹھکانا آگ ہے اس میں ہمیشہ رہو گے اس سے صرف وہی بچیں گے جنہیں الله بچائے گا بے شک تیرا رب حکمت والا جاننے والا ہے اور اسی طرح ہم گنہگاروں کو ایک دوسرے کے ساتھ ان کے اعمال کے سبب سے ملا دیں گے اے جنو اور انسانو! کی جماعت کیا تمہارے پاس تم ہی میں سے رسول نہیں آئے تھے جو تمہیں میرے احکام سناتے تھے وہ اس دن کی ملاقات سے تمہیں ڈراتے تھے کہیں گے…. ہم اپنے گناہ کا راقرار کرتے ہیںاور انہیں دنیا کی زندگی نے دھوکہ دیا ہے او راپنے اوپر ہی گواہی دیں گے کہ وہ کافر تھے یہ اس لیے ہوا کہ تیار رب بستیوں کو ظلم کرنے کے باوجود ہلاک نہیں کیاکرتا اس حال میں کہ وہ بے خبر ہوں

One day will He gather them all together, (and say): “O ye assembly of Jinns! Much (toll) did ye take of men.” Their friends amongst men will say: “Our Lord! We made profit from each other: but (alas!) we reached our term―which Thou didst appoint for us.” He will say: “The fire be your dwelling-place: you will dwell therein forever except as Allah willeth.” For thy Lord is full of wisdom and knowledge. Thus do We make the wrong-doers turn to each other, because of what they earn. O ye assembly of Jinns and men! came there not unto you messengers from amongst you setting forth unto you My commands Signs, Commands (Jihad shiria laws) and warning you of the of the meeting of this day of yours?” They will say: “We bear witness against ourselves.” It was the life of this world that deceived them. So, against themselves will they bear witness that they rejected Faith. The messengers were sent) thus, for thy Lord would not destroy, for their wrong-doing men’s habitations whilst their occupants were unearned.

Respite

20-21ce Muslims don’t blame Allah on day of judgement


7/163=2/65. وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ —2/66. فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ–7/163. وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ —7/164. وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ —7/165. فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ أَنْجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ —7/166. فَلَمَّا عَتَوْا عَنْ مَا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ –7/167. وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ ۖ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ

اور ان سے اس بستی کا حال پوچھ جو دریا کے کنارے پر تھی جب ہفتہ کے معاملہ میں حد سے بڑھنے لگے جب ان کے پاس مچھلیاں ہفتہ کے دن پانی کے اوپر آنے لگیں اور جس دن ہفتہ نہ ہو تو نہ آتی تھیں ہم نے انہیں اس طرح آزمایا اس لیے کہ وہ نافرمان تھے اور جب ان میں سے ایک جماعت نے کہا—- ان لوگوں کو کیوں نصیحت کرتے ہو جنہیں الله ہلاک کرنے والا ہے انہیں سخت عذاب دینے والا ہے —–انہوں نے کہا تمہارے رب کے روبر عذر کرنے کے لیے اور شاید کہ یہ ڈر جائیں پھر جب وہ بھول گئے اس چیز کو جو انہیں سمجھائی گئی تھی توہم نے انہیں نجات دیجو برے کام سے منع کرتے تھے اور ظالموں کو ان کی نافرمانی کے باعث برے عذاب میں پکڑا پھر جب وہ اس کام میں حد سے آگے بڑھ گئے جس سے روکے گئے تھے تو ہم نے حکم دیا کہ ذلیل ہونے والے بندر ہو جاؤ اور یاد کر جب تیرے رب نے خبر دی تھی کہ یہود پر قیامت کے دن تکایسے شخص کو ضرور بھیجتا رہے گا جو انہیں براعذاب دیتا رہے بے شک تیرا رب جلدی عذاب دینے والا ہے اور تحقیق وہ بحشنے والا مہربان ہے

Ask them concerning the town standing close by the sea. Behold! they transgressed in the matter of the Sabbath. For on the day of their Sabbath their fish did come to them openly holding up their heads but on the day they had no Sabbath, they came not: thus did We make a trial of them, for they were given to transgression. When some of them said: “why do ye preach to a people whom Allah will destroy or visit with a terrible punishment?”―Said the preachers: “To discharge our duty to your Lord and perchance they may fear Him.” When they disregarded (forgot) the warnings that had been given them, we rescued those who forbade evil; but We visited the wrong-doers with a grievous punishment, because they were given to transgression. When in their insolence they transgressed (all) prohibition, We said to them: “Be ye apes, despised and rejected.” Behold! thy Lord did declare that He would send against JEWS them, to the Day of Judgement, those who would afflict them with grievous penalty. Thy Lord is quick in retribution, but He is also Oft-Forgiving, Most Merciful.

End of respite for some

He transformed into apes and swine,


8/20. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ …8/21. وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ 8/22 إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ

اے ایمان والو الله اور اس کے رسول کا حکم مانو اور سن کر اس سے مت پھرو اور ان لوگو ں کی طرح نہ ہو جنہوں نے کہا ہم نے سن لیا اور وہ سنتے نہیں کچھ شک نہیں کہ خدا کے نزدیک تمام جانداروں سے بدتر بہرے گونگے ہیں جو کچھ نہیں سمجھتے

O ye who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not away from him when ye hear (him speak). Nor be like those who say “we hear”, but listen not: Verily! The worst of (moving) living creatures with Allah are the deaf and the dumb, who understand not

Respite

20-21ce Muslims don,t blame Allah on day of judgement



8/24. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ 8/25. وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

اے ایمان والو الله اور رسول کا حکم مانو جس وقت تمہیں اس کام کی طرف بلائےجس میں تمہاری زندگی ہے اور جان لو کہالله آدمی اور اس کے دل کے درمیان آڑ بن جاتا ہےاور بے شک اسی کی طرف جمع کیے جاؤ گے اور تم اس فتنہ سے بچتے رہو جو تم میں سے خاص ظالموں پر ہی نہ پڑے گااور جان لو کہ بے شک الله سخت عذاب کرنے والا ہے

O ye who believe! Give your response to Allah and His Messenger, when He calleth you to that which will give you life; and know that Allah cometh in between a man and his heart, and that it is He to whom Ye shall (all) be gathered. And fear tumult or oppression which affecteth not in particular (only) those of you who do wrong and know that Allah is strict in punishment.

Respite

20-21ce Muslims don,t blame Allah on day of judgement

16/61. وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَابَّةٍ وَلَٰكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ

اور اگر خدا لوگوں کو ان کے ظلم کے سبب پکڑنے لگے تو ایک جاندار کو زمین پر نہ چھوڑے لیکن ان کو ایک وقت مقرر تک مہلت دیئے جاتا ہے۔ جب وہ وقت آجاتا ہے تو ایک گھڑی نہ پیچھے رہ سکتے ہیں نہ آگے بڑھ سکتے ہیں

And if Allah were to seize mankind for their wrong-doing, He would not leave on it (the earth) a single moving (living) creature, but He postpones them for an appointed term and when their term comes, neither can they delay nor can they advance it an hour (or a moment).



18/58. وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُمْ بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ ۚ بَلْ لَهُمْ مَوْعِدٌ لَنْ يَجِدُوا مِنْ دُونِهِ مَوْئِلًا

اور تمہارا پروردگار بخشنے والا صاحب رحمت ہے۔ اگر وہ ان کے کرتوتوں پر ان کو پکڑنے لگے تو ان پر جھٹ عذاب بھیج دے۔ مگر ان کے لئے ایک وقت (مقرر کر رکھا) ہے کہ اس کے عذاب سے کوئی پناہ کی جگہ نہ پائیں گے

And your Lord is Most Forgiving, Owner of Mercy. Were He to call them to account for what they have earned, then surely, He would have hastened their punishment But they have their appointed time, beyond which they will find no escape.


28/57. وَقَالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِنْ لَدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ 28/58. وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَنْ مِنْ بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ 28/59. وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَىٰ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ 28/65. وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ 28/66. فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنْبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ

اور کہتے ہیں اگر ہم تیرے ساتھ ہدایت پر چلیں تو اپنے ملک سے اچک لیے جائیں کیا ہم نے انہیں حرم میں جگہ نہیں دی جوامن کا مقام ہے جہاں ہر قسم کے میووں کا رزق ہماری طرف سے پہنچایا جاتا ہے لیکن اکثر ان میں سے نہیں جانتے اور ہم نے بہت سی بستیوں کو ہلاک کر ڈالا جو اپنی (فراخی) معیشت میں اترا رہے تھے۔ سو یہ اُن کے مکانات ہیں جو اُن کے بعد آباد ہی نہیں ہوئے مگر بہت کم اور اُن کے پیچھے ہم ہی اُن کے وارث ہوئے اورجس دن انہیں پکارے گا پھر کہے گا تم نے پیغام پہچانے والوں کو کیا جواب دیا تھاپھر اس دن انہیں کوئی بات نہیں سوجھے گی پھر وہ آپس میں بھی نہیں پوچھ سکیں گے اور تیرا رب بستیوں کو ہلاک نہیں کیا کرتا جب تک ان کے بڑے شہر میں پیغمبر نہ بھیج لے جو انہیں ہماری آیتیں پڑھ کر سنائے اور ہم بستیوں کو ہلاک نہیں کیا کرتے—– مگر اس حالت میں کہ وہاں کے باشندے ظالم ہوں

They say: “If we were to follow the guidance with thee, we should be snatched away from our land.” Have We not established for them a secure Sanctuary, to which are brought as tribute fruits of all kinds― Mecca a provision from Ourselves? But most of them understand not. And how many a town (population) have We destroyed, which were thankless for its means of livelihood And those are their dwellings, which have not been inhabited after them except a little. And verily! We have been the inheritors. # Nor was thy Lord the one to destroy a population until He had sent to its Centre a messenger, rehearsing to them Our Signs: nor are We going to destroy a population except when its members practise iniquity. That Day (Allah) will call to them and say: “What was the answer ye gave to the messengers?” Then the (whole) story that day will seem obscure to them (like light to the blind) and they will not be able (even) to question each other.

Respite

20-21ce Muslims don,t blame Allah on day of judgement


28/61. أَفَمَنْ وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَنْ مَتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ

پھر کیا وہ شخص جس سے ہم نے اچھا وعدہ کیا ہوسو وہ اسے پانے والا بھی ہو اس کے برابر ہے جسے ہم نے دنیا کی زندگی کا فائدہ دیا پھر وہ قیامت کے دن پکڑا ہوا آئے گا

Are (these two) alike? one to whom We have made a goodly promise, and who is going to reach its (fulfilment) and one to whom we have given the good things of this life, but who, on the Day ofJudgement is to be among those brought up (for punishment)?

Respite

20-21ce Muslims don,t blame Allah on day of judgement


40/71. إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ …40/72. فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ ..40/73. ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تُشْرِكُونَ ..40/74. مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَلْ لَمْ نَكُنْ نَدْعُو مِنْ قَبْلُ شَيْئًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ 40/75. ذَٰلِكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ ..40/76. ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ

جب کہ طوق اور زنجیریں ان کے گلے میں ڈال کر گھسیٹے جائيں گے—- کھولتے پانی میں پھر آگ میں جھونکے جائیں گے—– پھر ان سے کہا جائے گا—– کہاں ہیں جنھیں تم شریک بتاتے تھے—– الله کے سوا وہ کہیں گے ہم سے وہ کھوئے گئے—- بلکہ ہم تو اس سے پہلے کسی چیز کو بھی نہیں پکارتے تھے اسی طرح الله کافروں کو گمراہ کرتا ہے یہ عذاب تمہیں اس لیے ہوا کہ تم ملک میں ناحق خوشیاں مناتے تھے اور اس لیے بھی کہ تم اترایا کرتے تھے جہنم کے دروازوں میں ہمیشہ رہنے کے لیے داخل ہو جاؤ پھر تکبر کرنے والوں کا کیا ہی برا ٹھکانہ ہے

When the yokes (shall be) round their necks, and the chains; they shall be dragged along― In the boiling fetid fluid, then in the Fire shall they be burned; Then shall it be said to them: “Where are the (deities) to which ye gave part-worship― In derogation of Allah?” They will reply: They have left us in the lurch: nay, we invoked not of old anything lie in the presence of Allah we invoked not of old anything ” that had real existence Thus does Allah leave the Unbelievers to stray. That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth, and that ye were wont to be insolent. rejoice on the earth in things other than the Truth, enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant!”


11/15. مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ –11/16. أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ إِلَّا النَّارُ ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 41/40. إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا ۗ أَفَمَنْ يُلْقَىٰ فِي النَّارِ خَيْرٌ أَمْ مَنْ يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ 17/20. كُلًّا نُمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا

جو کوئی دنیا کی زندگی اور اس کی آرائش چاہتا ہے تو انکے اعمال ہم یہیں پورے کر دیتے ہیں اور انہیں کچھ نقصان نہیں دیا جاتا جن کیلئے آخرت میں آگ کے سوا کچھ نہیں اور برباد ہوگیا جو کچھ انہوں نے دنیا میں کیا تھا اور خراب ہو گیا جو کچھ کمایا تھا بے شک جو لوگ ہماری آیتوں میں کجروی کرتے ہیں وہ ہم سے چھپے نہیں رہتے کیا وہ شخص جو آگ میں ڈالا جائے گا بہتر ہے یا وہ جو قیامت کے دن امن سے آئے گا جو چاہو کرو—- جو کچھ تم کرتے ہو وہ دیکھ رہا ہے—- ہم ہر فریق کو—- اپنی پروردگاری بخششوں سے مدد دیتے ہیں ان کو بھی اور تیرے رب کی بخشش کسی پر بند نہیں

Those who desire the life of the Present and its glitter to them We shall pay (the price of) their deeds therein― without diminution. (No Loss) They are those for whom there is nothing in the Hereafter but the Fire: vain are the designs they frame therein, and of no effect are the deeds that they do! Those who pervert the Truth in Our Signs are not hidden from Us. Which is better? He that is cast into the Fire, or he that comes safe through, on the Day of Judgement?

Do what ye will: Verily He seeth (clearly) all that ye do. Of the bounties of thy Lord We bestow freely on all these (Muslims) as well as those: (Secular capitalists democrats parliamentarians ) the bounties of thy Lord are not closed (to anyone).

Do what ye will

Because Muslim armies and governments are not punished for 100 years now no harm came to them, they have banned Jihad and started war against carriers of political Islam who demand the establishment of the state of messenger Mohammed saw khilafet and Muslims just watch as spectators is their crime

Respite

20-21ce Muslims don’t blame Allah on day of judgement


https://youtu.be/M-xuGaAti2U

America India Israel yahood are open enemies of Islam

freedom will not come through Mr khan unless he establish khilafet state of Mohammed saw

sub No immunity no bailout

No mercy no bailout no immunity no interceding shifarish for criminals’ disobedient transgressors is the promise of Allah

There shall be retribution is promise of Allah 32/22. وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنْتَقِمُونَ

اوراس سے بڑھ کر کون ظالم ہوگا جسے اس کے رب کی آیتوں سے سمجھایا جائےپھر وہ ان سے منہ موڑے—– ہمیں تو گنہگاروں سے بدلہ لینا ہے

And who does more wrong than one to whom are recited the Signs of his Lord, and who then turns away there from? Verily from those who transgress

We shall exact (Due) Retribution.

25/19. فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا

سو تمہارے معبودوں نے تمہاری باتو ں میں تمہیں جھٹلا دیا سو تم نہ تو ٹال سکتے ہو اور نہ مدد دے سکتے ہو

اور جو تم میں سے ظلم کرے گا ہم اسے بڑا عذاب چکھائیں گے

(Allah will say): Now have they proved you liars in what ye say: so ye cannot avert (your penalty) nor (get) help.” And who ever among you does wrong, يَظْلِمْ him shall We cause to taste of a grievous Penalty. (is propmis of Allah)

Must read comments

If any Muslim find a single verse aya that Prophet Mohammed saw will intercede for the disobedient transgressors of commands of Allah must publish his evidence Muslims must not forget least 750 commands of Jihad and least 500 orders of sharia laws of justice equality limits and punishment are totally banned wiped out in all Arab lands and Turkey and Pakistan and there is no practice of such commands in 56 divided countries of Muslims and there is no open demand for state khilafet or Julasa jolouce dhuna to abolish sood banks and Wipeout Jumhuriut Nizam Quffer from Pakistan Turkey and Arab lands

68/35. أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ …68/36. مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

پس کیا ہم فرمانبرداروں کو مجرموں کی طرح کر دیں گے تمہیں کیا ہوگیا کیسا فیصلہ کر رہے ہو

Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin? What is the matter with you? How judge ye?


4/123. لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ۗ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا 4/124. وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا

نہ تمہاری امیدوں پر مدار ہے اور نہ اہل کتاب کی امیدوں پرجو کوئی برائی کا کام کرے گا اس کی سزا دیا جائے گااور الله کے سوا اپنا کوئی حمایتی اور مددگار نہیں پائے گا اور جو کوئی اچھے کام کرے گا مرد ہے یا عورت درآنحالینکہ وہ ایما ندار ہو تو وہ لوگ جنت میں داخل ہوں گےاور کھجور کے شگاف برابر بھی ظلم نہیں کیے جائیں گے

Not your desires, (O 20-21ce Muslims) nor those of the people of the Book (can prevail): whoever works evil will be requited accordingly. Nor will he find, besides Allah, any protector or helper. If any do deeds of righteousness, ―be they male or female―and have faith, they will enter Heaven, and not the least injustice will be done to them.


2/48. وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ

اوراس دن سے ڈرو جس دن کوئی شخص کسی کے کچھ بھی کام نہ آئے گا.. اور نہ ان کے لیے کوئی سفارش قبول ہو گی اورنہ اس کی طرف سے بدلہ لیا جائے گا.. اور نہ ان کی مدد کی جائے گی

Then guard yourselves against a day when one soul shall not avail another nor shall intercession be accepted for her, nor shall compensation be taken from her nor shall anyone be helped (from outside).


2/254. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ

اے ایمان والو! جو ہم نے تمہیں رزق دیا ہے اس میں سے خرچ کرو اس دن کے آنے سے پہلے جس میں نہ کوئی خرید و فروخت ہو گی اور نہ کوئی دوستی اور نہ کوئی سفارش اور کافر وہی ظالم ہیں

O ye who believe! spend out of (the bounties) We have provided for you before the Day comes (Day of judgement) when no bargaining (will avail) nor friendship nor intercession. Those who reject faith they are the wrong-doers.


3/9. رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ …3/10. إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ …3/11 كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ …3/12. قُلْ لِلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ

اے ہمارے رب!…. توایک دن سب لوگوں کو جمع کرنے والا ہےجس میں کوئی شک نہیںبے شک الله اپنے وعدہ کا خلاف نہیں کرتا بے شک جو لوگ کافر ہیں…. ان کے مال او ران کی اولاد الله کے مقابلے میں ہر گز کام نہیں آئیں گے…. اوروہ لوگ دوزخ کا ایندھن ہیں جس طرح فرعون والوں اور ان سے پہلے لوگوں کا معاملہ تھا انہوں نے ہماری نشانیوں کو جھٹلایا پھر الله نے ان کے گناہوں کے سبب سے انہیں پکڑا اور الله سخت عذاب دینے والا ہے کافروں کو کہہ دے کہ اب تم مغلوب ہو گئے اور دوزخ کی طرف اکھٹے کیے جاؤ گے اوروہ برا ٹھکانہ ہے

“Our Lord! Thou art He that will gather mankind together against a day about which there is no doubt:for Allah never fails in His promise.”

Those who reject faithneither their possessions nor their (numerous) progeny will avail them aught against Allah: they are themselves but fuel for the fire.

(Their plight will be) no better than that of the people of Pharaoh, and their predecessors: they denied Our commands Signs, and Allah called them to account for their sins. For Allah is strict in punishment. Say to those who reject Faith: “Soon will ye be vanquished and gathered together to Hell―an evil bed indeed (to lie on)!.



3/116. إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۚ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

بے شک جو لوگ کافر ہیں ان کے مال اور اولاد الله کے مقابلے میں کچھ کام نہ آئیں گے اوروہی لوگ دوزخی ہیںوہ اس آگ میں ہمیشہ رہنے والے ہیں

Those who reject Faith, ―neither their possessions nor their (numerous) progeny will avail them aught against Allah; they will be companions of the fire dwelling therein (for ever).


4/85. مَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْهَا ۖ وَمَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتًا

جو کوئی اچھی بات میں سفارش کرےاسے بھی اس میں سے ایک حصہ ملے گا اور جو کوئی بری بات میں سفارش کرےاس میں سے ایک بوجھ اس پر بھی ہے اور الله ہر چیز پر قدرت رکھنے والا ہے

Whoever recommends and helps a good cause becomes a partner therein: and whoever recommends and helps an evil cause, shares in its burden: and Allah hath power over all things.


Hopeless useless ridiculous hopes,

5/41. يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا ۛ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَوَاضِعِهِ ۖ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ۚ وَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

اے رسول انکا غم نہ کر جو دوڑ کر کفر میں گرتے ہیں وہ لوگ جو اپنے منہ سے کہتے ہیں کہ ہم مومن ہیں حالانکہ ان کے دل مومن نہیں ہیں اور وہ جو یہودی ہیں جھوٹ بولنے کے لیے جاسوسی کرتے ہیں وہ دوسری جماعت کے جاسوس ہیں جو تجھ تک نہیں آئی بات کو اس کےٹھکانے سے بدل دیتے ہیں کہتے ہیں کہ تمہیں یہ حکم ملے تو قبول کرلینا اور اگر یہ نہ ملے تو بچتے رہنا اور جسے الله گمراہ کرنا چاہے سو تو الله کے ہاں ا سکے لیے کچھ نہیں کر سکتا

یہ وہی لوگ ہیں جن کے دل پاک کرنے کا الله نے ارادہ نہیں کیا ان کے لیے دنیا میں ذلت ہے اور آخرت میں بڑا عذا ب ہے


O Messenger! let not those grieve thee who race each other into Unbelief: (whether it be) among those (Yahood OR Muslims) who say: We believe with their lips but whose hearts have no faith; or it be among the Jews, ― Men who will listen to any lie,―will listen even to others who have never so much as come to thee. (who never met the Prophet saw and were not Muslims) They change the words from their (right) times and places; (Change Meanings of quran) they say “If ye are given this, take it, but if not, beware:

If anyone’s trial is intended by Allah, thou hast (Messengers) No authority in the least for him against Allah. For such it is not Allah’s will to purify their hearts. For them there is disgrace in this world, and in the Hereafter a heavy punishment.


6/51. وَأَنْذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْ يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُمْ مِنْ دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

اور اس قرآن کے ذریعے سے ان لوگو ں کو ڈرا جنہیں اس کا ڈر ہے کہ وہ اپنے رب کے سامنے جمع کیے جائیں گے اس طرح پر کہ الله کے سوا ان کوئی مددگار اور سفارش کرنے والا نہ ہو گا—- تاکہ وہ پرہیزگار ہوجائیں

Give this warning to those in whose (hearts) is the fear (Muslims) that they will be brought (to judgement) before their Lord: except from Him they will have no protector nor intercessor: that they may guard (against evil).


6/70. وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِ أَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَا يُؤْخَذْ مِنْهَا ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا ۖ لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ


اور انہیں چھوڑ دو جنہوں نے اپنے دین کو کھیل اور تماشا بنا رکھا ہے اور دنیاکی زندگی نے انہیں دھوکہ دیا ہے

اور انہیں قرآن سے نصیحت کرتا تاکہ کوئی اپنے کیے میں گرفتار نہ ہو جائےکہ اس کے لیے الله کے سوا کوئی دوست اور سفارش کرنے والا نہ ہوگا اور اگر دنیا بھر کا معاوضہ بھی دے گا تب بھی اس سے نہ لیا جائے گا یہی وہ لوگ ہیں جو اپنے کیے میں گرفتار ہوئے ان کے پینے کے لیے گرم پانی ہوگا اور ان کے کفر کے بدلہ میں دردناک عذاب ہو گا

Leave alone those who take their religion to be mere play and amusement, and are deceived by the life of this world. But proclaim (to them) this (truth): that every soul delivers itself to ruin by its own acts:

3-it will find for itself no protector or intercessor except Allah: if it offered every ransom, (or reparation), none will be accepted: 4-such is (the end of) those who deliver themselves to ruin by their own acts: they will have for drink (only) boiling water, and for punishment one most grievous: for they persisted in rejecting Allah.



Meet your Lord face to face one by one,

6/94. وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَىٰ كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُمْ مَا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ ۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاءُ ۚ لَقَدْ تَقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنْكُمْ مَا كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ

اور البتہ تم ہمارے پاس ایک ایک ہو کر آ گئے ہوجس طرح ہم نے تمہیں پہلی دفعہ پیدا کیا تھا اور جو کچھ ہم نے تمہیں دیا تھا وہ اپنے پیچھے ہی چھوڑ آئے ہو—- اور تمہارے ساتھ ان کی سفارش کرنے والوں کو نہیں دیکھتےجنہیں تم خیال کرتے تھے —–کہ وہ تمہارے معاملےمیں شریک ہیں—– تمہارا آپس میں قطع تعلق ہو گیا ہےاور جو تم خیال کرتے تھے وہ سب جاتا رہا

And behold! ye come to Us bare and alone as We created you for the first time: Ye have left behind you all (the favours) which We bestowed on you: We see not with you your intercessors whom ye thought to be partners in your affairs: so now all relations between you have been cut off, and your (pet) fancies have left you in the lurch!”


6/104. قَدْ جَاءَكُمْ بَصَائِرُ مِنْ رَبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُمْ بِحَفِيظٍ

تحقیق تمہارے ہاں تمہارے رب کی طرف سے نشانیاں آ چکی ہیں پھر جس نے دیکھ لیا تو خود ہی نفع اٹھایا اور جو اندھا رہا سو اپنا نقصان کیا اور میں تمہارا نگہبان نہیں ہوں

Now have come to you from your Lord, proofs (to open your eyes): if any will see, it, will be for (the good of) his own soul; if any will be blind it will be to his own (harm): I (Prophet) am not (here) to watch over your doings.”


7/35. يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي ۙ فَمَنِ اتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ 7/36. وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

اے ادم کی اولاداگر تم میں سے تمہارے پاس رسول آئیں جو تمہیں میری آیتیں سنائیںپھر جو شخص ڈرے گا اور اصلاح کرے گا ایسوں پر کوئی خوف نہ ہوگا اور نہ وہ غم کھائیں گے اور جنہوں نے ہماری آیتو ں کو جھٹلایا اوران سے تکبر کیاوہی دوزخی ہیںوہ اس میں ہمیشہ رہنے والے ہوں گے

O ye children of Adam! whenever there come to you Messengers from amongst, you rehearsing my signs unto you―those who are righteous and mend (their lives) ― on them shall be no fear nor shall they grieve. But those who reject our commands signs and treat them with arrogance They are companions of the Fire, to dwell therein (forever).


Where is Immunity,

7/53. هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ ۚ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ

ان لوگو ں کے لیے ےجو ایمان لے آئے ہیں انہیں اور کسی بات کا انتظار نہیں صرف آخری نتیجہ کا انتظار ہے

جس دن اس کا آخری نتیجہ سامنے آئے گا اس دن جو اسے پہلے بھولے ہوئے تھے کہیں گے کہ واقعی ہمارے رب کے رسول کی سچی باتیں لائے تھے سو اب کیا کوئی ہمارا سفارشی ہے جو ہماری سفارش کرےیاکیا ہم پھر واپس بھیجے جا سکتے ہیں تاکہ ہم ان کے اعمال کے خلاف جنہیں کیا کرتے تھے دوسرے اعمال کریں بے شک انہوں نے اپنے آپ کو خسارے میں ڈا ل دیا اور جو باتیں بناتے تھے وہ سب گم ہو گئیں

Do they just wait for the final fulfilment, of the event? On the day the event is finally fulfilled

those who disregarded it before will say: The Messengers of our Lord did indeed bring true (tidings).Have we no intercessors now to intercede on our behalf? Or could we be sent back? Then should we behave differently from our behaviour in the past.” In fact they will have lost their souls,and the things they invented will leave them in the lurch.



7/172 وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَا ۛ أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَافِلِينَ 7/173 أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِنْ بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ

اور جب تیرے رب نے بنی آدم کی پیٹھوں سے ان کی اولاد کو نکالا——- اور ان سے ان کی جانوں پر اقرار کرایا کہ میں تمہارا رب نہیں ہوںانہوں نے کہا ہاں ہےہم اقرار کرتے ہیں کبھی قیامت کے دن کہنے لگو کہ ہمیں تو اس کی خبر نہیں تھی —–یا کہنے لگو ہمارے باپ دادا نے ہم سے پہلے شرک کیاتھا اور ہم ان کے بعد ان کی اولاد تھے کیاتو ہمیں اس کام پر ہلاک کرتا ہے جو گمراہوں نے کیا

When thy Lord drew forth from the Children of Adam― from their loins― their descendants, and made them testify concerning themselves, (saying): “Am I not your Lord (who cherishes and sustains you)?”They said: “Yea! we do testify!” (This), lest ye should say on the Day of Judgement: “of this we were never mindful.” Or lest ye should say: “Our fathers before us took false gods, but we are (their) descendants after them: wilt Thou then destroy us because of the deeds of men who were futile?”


7/173 أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِنْ بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ

یا کہنے لگو ہمارے باپ دادا نے ہم سے پہلے شرک کیاتھااور ہم ان کے بعد ان کی اولاد تھےکیاتو ہمیں اس کام پر ہلاک کرتا ہے جو گمراہوں نے کیا

Or lest ye should say: “Our fathers before us took false gods, but we are (their) descendants after them: wilt Thou then destroy us because of the deeds of men who were futile?”


What would Prophet saw do for you when Prophet saw says

7/188. قُلْ لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ وَلَوْ كُنْتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ ۚ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

کہہ دو میں اپنی ذات کے نفع و نقصان کا بھی مالک نہیں مگرجو الله چاہے

اور اگر میں غیب کی بات جان سکتا تو بہت کچھ بھلائیاں حاصل کر لیتا اور مجھے تکلیف نہ پہنچتی میں تو محض ڈرانے والا اور خوشخبری دینے والا ہوں ان لوگوں کو جو ایمان دار ہیں

(O Messenger) Say: “I have no power over any good or harm to myself except as Allah willeth.

If I had knowledge of the unseen, I should have multiplied all good, and no evil should have touched me: I am but a Warner, and a bringer of glad tidings to those who have faith.”


10/18. وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

اور الله کے سوا اس چیز کی پرستش کرتے ہیںجونہ انہیں نقصان پہنچا سکے اورنہ انہیں نفع دے سکے اور کہتے ہیں الله کے ہاں یہ ہمارے سفارشی ہیں کہہ دو کیا تم الله کو بتلاتے ہو جو اسے آسمانوں اور زمین میں معلوم نہیں وہ پاک ہے اوران لوگو ں کے شرک سے بلند ہے

They serve, besides Allah, things that hurt them not nor profit them, and they say: “These are our intercessors with Allah.” Say: “Do ye indeed inform Allah of something He knows, not in the heavens or on earth? ―Glory to Him! and far is He above the partners they ascribe (to Him)!”


10/100. وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ

اورکسی کے بھی بس میں نہیں کہ الله کے حکم کے سوا ایمان لے آئے اور الله انکے لیے کفر کا فیصلہ کرتا ہے جو نہیں سوچتے

No soul can believe except by the Will of Allah and He will place Doubt (or obscurity) on those who will not think understand.

10/108. قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ

کہہ دو اے لوگو تمہیں تمہارے رب سے حق پہنچ چکا ہے پس جو کوئی راہ پر آئےسو وہ اپنے بھلے کے لیے راہ پاتا ہے اور جو گمراہ رہے گا اس کا وبال اسی پر پڑے گا.. اور میں تمہارا ذمہ دارنہیں ہوں

Say: “O ye men! now Truth hath reached you from your Lord! Those who receive guidance, do so for the good of their own souls; those who stray, do so to their own loss: and

I am not (set) over you to arrange your affairs.


13/18. لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ

جنہو ں نے اپنے رب کا حکم مانا ان کے واسطے بھلائی ہے اور جنہوں نے اس کا حکم نہ مانا اگر ان کے پاس سارا ہو جو کچھ زمین میں ہے اور اس کے ساتھ اتنا ہی او رہو تو سب جرمانہ میں دینا قبول کریں گےان لوگو ں کے لیے برا حساب ہے اور ان کا ٹھکانا دوزخ ہے اوروہ برا ٹھکانا ہے

For those who respond to their Lord are (all) good things. But those who respond not to Him― even if they had all that is in the heavens and on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom. For them will the reckoning be terrible: their abode will be Hell―what a bed of misery!


16/19. وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ 16/20. وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ 16/21. أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ

اور الله جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو اور جو تم ظاہر کرتےہو اور جنہیں الله کے سوا پکارتے ہیں وہ کچھ بھی پیدانہیں کرتے اور وہ خود پیدا کیے ہوئے ہیں وہ تو مردے ہیں جن میں جان نہیں اور وہ نہیں جانتے کہ لوگ کب اٹھائے جائیں گے

And Allah knoweth that which ye keep hidden and that which ye proclaim. Those unto whom they cry beside Allah created naught, but are themselves created. (They are) dead, not living. And they know not when they will be raised. In the graves


17/56. قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنْكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا17/57. أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا

کہہ دو انہیں پکارو جنہیں تم اس کے سوا سمجھتے ہو وہ نہ تمہاری تکلیف دور کر سکیں گے اور نہ اسے بدلیں گے وہ لوگ جنہیں یہ پکارتے ہیں جو ان میں سے زیادہ مقرب ہیں وہ بھی اپنے رب کی طرف نیکیوں کا ذریعہ تلاش کرتے ہیںاور اس کی مہربانی کی امید رکھتے ہیں اور اس کے عذاب سے ڈرتے ہیں

Say: “Call on those― besides Him― whom ye fancy:

they have neither the power to remove your troubles from you nor to change them.” Those whom they call upon do desire (for themselves) means of access to their Lord even those who are nearest: they hope for His Mercy and fear His Wrath: for the Wrath of thy Lord is something to take heed of.


18/36. وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُدِدْتُ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِنْهَا مُنْقَلَبًا

اورمیں قیامت کو ہونے والی خیال نہیں کرتا اور البتہ اگر میں اپنے رب کے ہاں لوٹایا بھی گیاتو اس سے بھی بہتر جگہ پاؤں گا

“Nor do I deem that the Hour (of Judgement) will (ever) come: even if I am brought back to my Lord I shall surely find (there) something better in exchange.

20-21ce Muslim believes

Wonderful claim of Pakistani Army generals and Core commanders who are protector of mother of all evil Jumhuriut evilcracy and evildoers, in Pakistan


22/12. يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنْفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ 22/13. يَدْعُو لَمَنْ ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِنْ نَفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ

الله کے سوا ایسی چیز کو پکارتا ہے …….جو نہ اسے ضرر دے سکے…… اور نہ اسے فائدہ پہنچا سکے…. یہی وہ پرلے درجہ کی گمراہی ہے……. ایسے کو پکارتا ہے…….. جس کا ضرر…… اس کے نفع سے نزدیک تر ہے…... ایسا کارساز بھی برا اور ایسا رفیق بھی برا ہے

They call on such deities besides Allah, as can neither hurt nor profit them:that is straying far indeed (from the Way)! (Perhaps) they call on one whose hurt (Is hell for you) is nearer than his profit: (HELL) evil, indeed, is the patron, and evil the companion (for help)!


23/99.حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ –23/100. لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

یہاں تک کہ جب ان میں سے کسی کو موت آئے گی تو کہے گا اے میرے رب مجھے پھر بھیج دے تاکہ جسے میں چھوڑ آیا ہوں اس میں نیک کام کر لوں ہر گز نہیں ایک بات ہی بات ہے جسے یہ کہہ رہا ہےاور ان کے آگے قیامت تک ایک پردہ پڑا ہوا ہے

(In Falsehood will they be) until, when death comes to one of them, he says: “O my Lord! send me back (to life)― In order that I may work righteousness

in the things I neglected.”― “By no means! It is but a word he says Before them is a Partition till the Darkness of death Day they are raised up.


25/19. فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا

سو تمہارے معبودوں نے تمہاری باتو ں میں تمہیں جھٹلا دیا سو تم نہ تو ٹال سکتے ہو اور نہ مدد دے سکتے ہو

اور جو تم میں سے ظلم کرے گا ہم اسے بڑا عذاب چکھائیں گے

(Allah will say): Now have they proved you liars in what ye say: so ye cannot avert (your penalty) nor (get) help.” And who ever among you does wrong, يَظْلِمْ him shall We cause to taste of a grievous Penalty.


26/91. وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ 26/92. وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ 26/93. مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ 26/94. فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ 26/95. وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ 26/96. قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ 26/97. تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ 26/98. إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ 26/99. وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ 26/100. فَمَا لَنَا مِنْ شَافِعِينَ 26/101. وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ 26/102. فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ 26/103. إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

اور دوزخ سرکشوں کے لیے ظاہر کی جائے گی اور انہیں کہا جائے گا کہاں ہیں جنہیں تم پوجتے تھے الله کے سوا کیا وہ تمہاری مدد کر سکتے ہیں یا بدلہ لے سکتے ہیں —–پھر وہ اور سب گمراہ اس میں اوندھے ڈال دیے جائیں گے اور شیطان کے سارے لشکروں کو بھی اوروہ وہاں آپس میں جھگڑتے ہوئے کہیں گے—- الله کی قسم بیشک ہم صریح گمراہی میں تھے جب ہم تمہیں رب العالمین کے برابر کیا کرتے تھے—- اور ہمیں ان بدکاروں کے سوا کسی نے گمراہ نہیں کیا پھر کوئی ہماری سفارش کرنے والا نہیں اور نہ کوئی مخلص دوست ہےپھر اگر ہمیں دوبارہ جانا ملے تو ہم ایمان والوں میں شامل ہوں البتہ اس میں بڑی نشانی ہےاور ان میں سے اکثر ایمان لانے والے نہیں

“And to those straying in evil, the Fire will be placed in full view; “And it shall be said to them: `Where are the (gods) ye worshipped― Besides Allah? Can they help you or help themselves?’ “Then they will be thrown headlong into the (Fire) they and those straying in Evil, “And the whole hosts of Iblis together. “They will say there in their mutual bickering: By Allah, we were truly in an error manifest When we held you as equals with the Lord of the Worlds; And our seducers were only those who were steeped in guilt.

Now, then, we have none to intercede (for us),

Nor a single friend to feel (for us). Now if we only had a chance of return, we shall truly be of those who believe!’ “Verily in this is a Sign but most of them do not believe.


32/4. اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

الله وہ ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو اورجو کچھ ان میں ہے چھ روز میں بنایا پھر عرش پر قائم ہوا

تمہارے لیے اس کے سوا نہ کوئی کارساز ہے نہ سفارشی پھر کیا تم نہیں سمجھتے


It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all between them, in six Days, and then He established Himself on the Throne (of authority):

ye have none besides Him, to protect or intercede (for you): will ye not then receive admonition?


32/22. وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنْتَقِمُونَ

اوراس سے بڑھ کر کون ظالم ہوگا جسے اس کے رب کی آیتوں سے سمجھایا جائےپھر وہ ان سے منہ موڑے—– ہمیں تو گنہگاروں سے بدلہ لینا ہے

And who does more wrong than one to whom are recited the Signs of his Lord, and who then turns away there from? Verily from those who transgress We shall exact (Due) Retribution.



34/34. وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ 34/35. وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

اور ہم نے جس کسی بستی میں کوئی ڈرانے والا بھیجا تو وہاں کے دولتمندوں نے یہی کہا کہ تم جو لے کر آئے ہو ہم نہیں مانتے اور یہ بھی کہا کہ ہم مال اوراولاد میں تم سے بڑھ کر ہیں اور ہمیں کوئی عذاب نہ دیا جائے گا

Never did We send a Warner to a population, but the wealthy ones among them said: “We believe not in the (Message) with which ye have been sent. They said: “We have more in wealth and in sons, and we cannot be punished.”


34/22. قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِنْ شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُمْ مِنْ ظَهِيرٍ 34/23. وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ

کہہ دو….الله کے سوا …جن کا تمہیں گھمنڈ ہے….. انہیں پکارو وہ نہ تو آسمان ہی میں ذرّہ بھر اختیار رکھتے ہیں….. اور نہ زمین میں …..اور نہ ان کا ان میں کچھ حصہ ہے….. اور نہ ان میں سے الله کا کوئی مددکار ہے …….اور اس کے ہاں سفارش نفع نہ دے گی مگر اسی کو جس کے لیے وہ اجازت دے گا ….یہاں تک کہ جب ان کے دل سے گھبراہٹ دور ہوجاتی ہے….. کہتے ہیں تمہارے رب نے کیا فرمایا…… وہ کہتے ہیں سچی بات فرمائی…. اوروہی عالیشان اور سب سے بڑا ہے

Say: “Call upon other (gods) whom ye fancy, besides Allah: they have no power― not the weight of an atom in the heavens or on earth; no (sort of) share have they therein, nor is any of them a helper to Allah. “No intercession can avail in His Presence, except for those for whom He has granted permission. So far (is this the case) that when terror is removed from their hearts (at the Day of Judgement, then) will they say `What is it that your Lord commanded?’ They will say `That which is true and just; and He is the Most High, Most Great.’ “


34/47. قُلْ مَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ 34/48. قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ 34/49. قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ 34/50. قُلْ إِنْ ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ 34/51. وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ 34/52. وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ 34/53. وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ 34//54. وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِمْ مِنْ قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُرِيبٍ

کہہ دو اس پر جو اجرات میں نے تم سے مانگی ہو وہ تمہارے ہی پاس رہے میری مزدوری تو الله ہی پر ہے اوروہ ہر چیز پر گواہ ہے کہہ دو میرا رب سچا دین برسا رہا ہے اور وہ چھپی ہوئی چیزوں کو خوب جانتا ہے کہہ دو حق آ گیا ہے اور جھوٹے معبود نہ پہلی بار پیدا کرتے ہیں اور نہ دوبارہ پیدا کریں گے کہہ دو اگر میں غلط راستہ پر ہوں تو میری غلطی کا وبال مجھ ہی پر ہوگا اور اگر میں سیدھی راہ پر ہو ں تو ا سلیے کہ میرا رب میری طرف وحی کرتا ہے بے شک وہ سننے والا قریب ہے اورکاش آپ دیکھیں جب کہ وہ گھبرائےہوئے ہوں گے پس نہ بچ سکیں گے اور پا س ہی سے پکڑ لیے جائیں گے اور کہیں گے ہم اس (قرآن) پرایمان لے آئے ہیں اور اتنی دور سے (ایمان کا) ان کے ہاتھ آناکہاں ممکن ہے حالانکہ پہلے تو اس کا انکار کرتے رہے اور بے تحقیق باتیں دور ہی دور سے ہانکا کرتے تھے اور ان میں اور ان کی خواہش میں آڑ کر دی جائے گی جیسا کہ ان کے ہم خیال لوگوں کے ساتھ اس سے پہلے کیا گیا بے شک وہ بھی حیرت انگیز شک میں پڑے ہوئے تھے

Say: “No reward do I ask of you: it is (all) in your interest: my reward is only due from Allah: and He is Witness to all things.”

Say: “Verily my Lord doth cast the (mantle of) Truth (over His servants)― He that has full knowledge of (all) that is hidden.”

Say: “The Truth has arrived and Falsehood neither creates anything new, nor restores anything.” Say: “If I am astray, I only stray to the loss of my own soul: but if I receive guidance, it is because of the inspiration of my Lord to me: it is He Who hears all things, and is (ever) near.” If thou could see but see when they will quake with terror: but then there will be no escape (for them), and they will be seized from a position (quite) near. And they will say “We do believe (now) in the (Truth)”: but how could they receive (Faith) from a position (so) far off― Seeing that they did reject Faith (entirely) before, and that they (continually) cast (slanders) on the Unseen from a position far off? And between them and their desires, is placed a barrier, as was done in the past with their partisans: for they were indeed in suspicious (disquieting) doubt.



35/19. وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ 35/20. وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ 35/21. وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ 35/22. وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ 35/23. إِنْ أَنْتَ إِلَّا نَذِيرٌ

اور اندھا اور دیکھنے والا برابر نہیں ہے اور نہ اندھیرے اور نہ روشنی اور نہ سایہ اور نہ دھوپ اور زندے اور مردے برابر نہیں ہیں بے شک الله سناتا ہے جسے چاہے اور آپ انہیں سنانے والے نہیں جو قبروں میں ہیں نہیں ہیں آپ مگر ڈرانے والے

The blind and the seeing are not alike; Nor are the depths of Darkness and the Light; Nor are the (chilly) shade and the (genial) heat of the sun Nor are alike those that are living and those that are dead. Allah can make any that He wills to hear; but thou canst not make those to hear who are (buried) in graves. Thou art no other than a Warner.


36/74. وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنْصَرُونَ –36/75. لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُحْضَرُونَ –36/76. فَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ

اور الله کے سوا انہوں نے اور معبود بنا رکھے ہیںتاکہ وہ ان کی مدد کریں —-وہ ان کی مدد نہیں کر سکیں گے—-اور وہ ان کے حق میں ایک فریق (مخالف) ہوں گے—– جو حاضر کیے جائیں گے—- پھر آپ ان کی بات سے غمزدہ نہ ہوںبے شک ہم جانتے ہیں جو وہ چھپاتے ہیں اور جو ظاہر کرتے ہیں

Yet they take (for worship) gods other than Allah, (hoping) that they might be helped! They have not the power to help them: but they will be brought up (before Our Judgement-seat) as a troop (to condemned Musheriqs). Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose.


39-18. الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ 39/19. أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنْتَ تُنْقِذُ مَنْ فِي النَّارِ

جو توجہ سے بات کو سنتے ہیں پھر اچھی بات کی پیروی کرتے ہیں یہی ہیں جنہیں الله نے ہدایت کی ہے اور یہی عقل والے ہیں

پس کیا جسے عذاب کا حکم ہو چکا ہے (نجات والے کے برابر ہے) کیا آپ اسے چھوڑ سکتے ہیں جو آگ میں ہے

Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding. Is, then, one against whom the decree of Punishment is justly due (equal to one who eschews evil)?

Wouldst thou then deliver one (who is) in the Fire?


39/43. أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ 39/44. قُلْ لِلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا ۖ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ 39/45. وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ 39/46. قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

کیا انہوں نے الله کےسوا اور حمایتی بنا رکھے ہیں کہہ دوکیا اگرچہ وہ کچھ بھی اختیار نہ رکھتے ہوں اور نہ عقل رکھتے ہوں کہہ دو ہر طرح کی حمایت الله ہی کے اختیار میں ہے آسمانوں اور زمین میں اسی کی حکومت ہے پھر اسی کی طرف تم لوٹائے جاؤ گے اور جب ایک الله کا ذکر کیا جاتا ہے تو لوگ آخرت پر یقین نہیں رکھتے ان کے دل نفرت کرتے ہیں اور جب اس کے سوا اوروں کا ذکر کیا جاتا ہے تو فوراً خوش ہو جاتے ہیںکہہ دو اے الله آسمانوں اور زمین کے پیدا کرنے والے ہر چھپی او رکھلی بات کے جاننے والے تو ہی اپنے بندوں میں فیصلہ کرے گا اس بات میں جس میں وہ اختلاف کر رہے ہیں

What! Do they take for intercessors others besides Allah? Say: “Even if they have no power whatever and no intelligence?” Say: “To Allah belongs exclusively (the right to grant) Intercession: to Him belongs the dominion of the heavens and the earth: in the End, it is to Him that ye shall be brought back.” When Allah, the One and Only, is mentioned, the hearts of those who believe not in the Hereafter are filled with disgust and horror; but when other than He are mentioned, (Useless talks) behold, they are filled with joy! Say: “O Allah! Creator of the heavens and the earth! Knower of all that is hidden and open!It is Thou that wilt judge between Thy Servants in those matters about which they have differed.”


40/30. وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ مِثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ…40/31. مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِلْعِبَادِ …40/32. وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ ….40/33. يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

اور اس شخص نے کہا جو ایمان لایا تھا کہ….. اےمیری قوم….. مجھے تو تمہاری نسبت (پہلی) امتوں جیسے دن کا اندیشہ ہو رہا ہے جیسا کہ قوم نوح اور عاد اور ثمود اور ان سے پچھلوں کا حال ہوا اور الله تو بندوں پر کچھ بھی ظلم نہیں کرنا چاہتا …اور اے میری قوم …..مجھے تم پر چیخ و پکار (قیامت) کے دن کا اندیشہ ہے …..جس دن تم پیٹھ پھیر کر بھاگو گے….. الله سے تمہیں کوئی بچانے والا نہیں ہوگا…. اور جسے الله گمراہ کر دے پھر اسے کوئی راہ بتانے والا نہیں

(In the office of Pharaoh)

Then said the man who believed: “O my People! truly I do fear for you something like the Day (of disaster) of the Confederates (in sin)!― Something like the fate of the people of Noah, the `Ad and the Thamud, and those who came after them: but Allah never wishes injustice to His Servants. And O my People! I fear for you a Day when there will be mutual calling (and wailing) ― A Day when ye shall turn your backs and flee: no defender shall ye have from Allah: any whom Allah leaves to stray, there is none to guide…


41/50. وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ

اور اگر ہم اسے اس مصیبت کے بعدجو اس پر آئی تھی اپنی رحمت کا مزہ چکھاتے ہیں تو کہتا ہے یہ میرا حق تھا

اور میں نہیں خیال کرتا کہ قیامت قائم ہو گی اور اگر میں اپنے رب کے پاس گیا بھیتو بے شک میرے لیے اس کے ہاں بھلائی ہی ہو گی ہم کافروں کو ضرور بتائیں گے جو کچھ وہ کرتے رہے اور ہم ضرور انہیں سخت عذاب چکھائیں گے

When We give him a taste of some mercy from Ourselves, after some adversity has touched him, he is sure to say “This is due to my (merit): I think not that the Hour (of Judgement) will (ever) be established; but if I am brought back to my Lord, I have (much) good (stored) in His sight!” But We will show the Unbelievers the truth of all that they did, and We shall give them the taste of a severe Penalty.


42/44. وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ وَلِيٍّ مِنْ بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِنْ سَبِيلٍ 42/45. وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ —42/46. وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِيَاءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ سَبِيلٍ 42/47. اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ مَا لَكُمْ مِنْ مَلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَكِيرٍ

اور جسے الله گمراہ کر دےسو اس کے بعد اس کا کوئی کارساز نہیں اور ظالموں کو دیکھیں گےجب وہ عذاب دیکھیں گے تو کہیں گےکیا واپس جانے کا بھی کوئی راستہ ہےاور آپ انہیں دیکھیں گے کہ وہ دوزخ کے سامنے لائے جائيں گےایسے حال میں ذلت کے مارے جھکے ہوئے ہوں گےچھپی نگاہ سے دیکھ رہے ہوں گے اور وہ لوگ کہیں گے جو ایمان لائے تھے بے شک خسارہ اٹھانے والے وہی لوگ ہیں جنہوں نے اپنے آپ کو اوراپنے گھر والوں کو قیامت کے دن خسارہ میں رکھا خبردار بے شک ظالم ہی ہمیشہ عذاب میں ہوں گے اور ان کا الله کے سوا کوئی بھی حمایتی نہ ہوگا کہ ان کو بچائے اورجسے الله گمراہ کرے اس کے لیے کوئی بھی راستہ نہیں اس سے پہلے اپنے رب کا حکم مان لو کہ وہ دن آجائے جو الله کی طرف سے ٹلنے والا نہیںاس دن تمہارے لیے کوئی جائے پناہ نہیں ہو گی اور نہ تم انکارکر سکو گے

For any whom Allah leaves astray, there is no protector thereafter and thou wilt see the wrongdoers, when in sight of the Penalty Say: “Is there any way (to effect) a return? And thou wilt see them brought forward to the (Penalty), in a humble frame of mind because of (their) disgrace, (and) looking with a stealthy glance. And the Believers will say: “Those are indeed in loss who have given the perdition their own selves and those belonging to them, on the Day of Judgement.

Behold! Truly the wrongdoers are in a lasting Penalty!” And no protectors have they to help them, other than Allah: And for any whom Allah leaves to stray, there is no way (to the Goal). Hearken ye to your Lord, before there come a Day which there will be no putting back, because of (the ordainment of) Allah! That Day there will be for you no place of refuge nor will there be for you any room for denial (of your sins)!


43/86. وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

اورجنہیں وہ اس کے سوا پکارتے ہیں انہیں تو شفاعت کا بھی اختیا رنہیں ہاں جن لوگوں نے حق بات کا اقرار کیا تھا اور وہ تصدیق بھی کرتے تھے

And those whom they invoke besides Allah have no power of intercession; ― only he who bears witness to the Truth and they know (him).


44/40. إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ 44/41. يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ 44/42. إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 44/51. إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ 44/52. فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ 44/53. يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ 44/54. كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ 44/55. يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ 44/56. لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ 44/57. فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

بے شک فیصلہ کا دن ان سب کے لیے مقرر ہو چکا ہے جس دن کوئی دوست کسی دوست کے کچھ بھی کام نہیں آئے گا اورنہ انہیں مدد ملے گی مگر جس پر الله نے رحم کیا بے شک وہ زبردست رحم والا ہے بے شک پرہیزگار ہی امن کی جگہ میں ہوں گے باغوں اور چشموں میں باریک ریشم اورگاڑھا پہن کر آمنے سامنے بیٹھے ہوں گے یونہی ہوگا اور ہم ان کا نکاحبڑی آنکھوں والی حوروں سے کر دیں گے وہ اس میں ہر قسم کا میوہ امن و اطمینان سے طلب کریں گے وہا ں پہلی موت کے سوا اور موت کا مرہ نہ چکھیں گے اورانہیں الله دوزح کے عذاب سے بچا لے گا یہ آپکے رب کا فضل ہوگا یہی وہ بڑی کامیابی ہے

Verily the Day of sorting Out is the time appointed for all of them― The Day when no protector can avail his client in aught, and no help can they receive. Except such as receive Allah’s Mercy: for He is exalted in Might, Most Merciful. As to the Righteous (they will be) in a position of Security Among Gardens and Springs; Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other; Moreover, We shall Join them to Companions with beautiful, big and lustrous eyes. There can they call for every kind of fruit in peace and security; Nor will they there taste Death, except the first Death; and He will preserve them from the Penalty of the Blazing Fire― As a Bounty from thy Lord! That will be the supreme achievement!


46/9. قُلْ مَا كُنْتُ بِدْعًا مِنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ

کہہ دو میں کوئی انوکھا رسول نہیں ہوں اور میں نہیں جانتا کہ میرے ساتھ کیا کیا جائے گا اور نہ تمہارے ساتھ میں نہیں پیروی کرتا مگر اس کی جو میری طرف وحی کیا جاتا ہے سوائے اس کے نہیں کہ میں کھلم کھلا ڈرانے والا ہوں

Say: “I am no bringer of new-fangled doctrine among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I follow but that which is revealed to me by inspiration: I am but a Warner open and clear.”


48/11. سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ مَا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئً إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَبِكُمْ نَفْعًا ۚ بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

عنقریب آ پ سے وہ لوگ کہیں گے جو بدویوں میں سے پیچھے رہ گئے تھے کہ ہمیں ہمارے اور اہل و عیال نے مشغول رکھا ہے آپ ہمارے لیے مغفرت مانگیئےوہ اپنی زبانوں سے وہ بات کہتے ہیں جو ان کے دلوں میں نہیں ہے—-کہدو وہ کون ہے جو الله کے سامنے تمہارے لیے کسی چیز کا (کچھ بھی) اختیار رکھتا ہوگا اگر الله تمہیں کوئی نقصان یا کوئی نفع پہنچانا چاہے بلکہ الله تمہارے سب اعمال پر خبردار ہے

The desert Arabs who lagged behind will say to thee: “We were engaged in (looking after) our flocks and herds, and our families; do thou then ask forgiveness for us.” They say with their tongues what is not in their hearts. Say: “Who then has any power at all (to intervene) on your behalf with Allah, if His will is to give you some loss or to give you some profit? but Allah is well acquainted with all that ye do.


54/41 وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ –54/42. كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ –54/43. أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ

اور البتہ فرعون کے خاندان کے پاس بھی ڈرانے والے آئے تھےانہوں نے ہماری سب نشانیوں کو جھٹلایا پھر ہم نے انہیں بڑی زبردست پکڑ سے پکڑا

کیا تمہارے منکر ان لوگوں سے اچھے ہیں یا تمہارے لیے کتابوں میں نجات لکھی ہے

To the people of Pharaoh, too, afore time came Warner (from Allah). The (people) rejected all Our commands Signs; but We seized them with such Penalty (as comes)

from One exalted in Power able to carry out His Will.

Are your Unbelievers, (O Quraish) better than they?

or have ye an immunity in the Sacred Books?


54/44. أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ 54/45. سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ 54/46. بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ 54/47. إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ

کیا وہ یہ کہتے ہیں کہ ہم زبردست جماعت ہیں عنقریب یہ جماعت بھی شکست کھائے گیاور پیٹھ پھیر کر بھاگیں گےبلکہ قیامت ان کے وعدے کا وقت ہےاور قیامت زیادہ دہشت ناک اور تلخ تر ہےبے شک مجرم گمراہی اور جنون میں ہیں

Or do they say: We acting together can defend ourselves”? Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs. Nay, the Hour (of Judgement) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be Most grievous and most bitter. Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad.

54/46. بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

بلکہ قیامت ان کے وعدے کا وقت ہے …..اور قیامت زیادہ دہشت ناک اور تلخ تر ہے

Nay, the Hour (of Judgement) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be Most grievous and most bitter.


54/47. إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ –54/48. يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ

بے شک مجرم گمراہی اور جنون میں ہیں جس دن اپنے منہ کے بل دوزخ میں گھسیٹے جائیں گے (کہا جائے گا) آگ لگنے کا مزہ چکھو

Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad. The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (they will hear:) “Taste ye the touch of Hell!”


60/3. لَنْ تَنْفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

نہ تمہیں تمہارے رشتے ناطے اور نہ تمہاری اولاد قیامت کے دن نفع دیں گے وہ تمہارے درمیان فیصلہ کرے گا اور جو تم کرتے ہو الله اسے خوب دیکھتا ہے

Of no profit to you will be your relatives and your children on the Day of Judgement: He will judge between you: for Allah sees well all that ye do.



zalim الظَّالِمِينَ(Those who do not implement the shiria laws are zalims 21ce Muslims do fall in this category )

Muslims at present ;In the shoes of Jews

62/5. مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

ان لوگو ں کی مثال جنہیں تورات اٹھوائی گئی…. پھر انہوں نے اسے نہ اٹھایا..گدھے کی سی مثال ہے جو کتابیں اٹھاتا ہےان لوگوں کی بہت بری مثال ہے…. جنہوں نے الله کی آیتو ں کو جھٹلایا…… اور الله ظالم لوگوں کو ہدایت نہیں کرتا

The similitude of those who were charged with the (obligations of the) Mosaic Shiria Law, but who subsequently failed in those (obligations), is that of a donkey which carries huge tomes (but understands them not). Evil is the similitude of people who falsify the commands Signs of Allah: and Allah guides not people who do wrong. who falsify the commands Signs of Allah:(Means Who Does not implement Shiria laws


62/6. قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِنْ زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ..62/7. وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ ..62/8. قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

کہہ دو…. اے لوگو ….جو یہودی ہو…… اگر تم خیال کرتے ہو کہ ….تم ہی الله کے دوست ہو…… سوائے دوسرے لوگوں کے…… تو موت کی آرزو کرو اگر تم سچے ہو…..اور وہ لوگ اس کی کبھی بھی تمنا نہ کریں گے…… بسبب ان (عملوں) کے جو .ان کے ہاتھوں نے آگے بھیجے…….. اور الله ظالموں کو خوب جانتا ہے….. کہہ دو بے شک وہ موت جس سے تم..بھاگتے ہوسو وہ تو ضرور تمہیں ملنے والی ہے..پھر تم اس کی طرف لوٹائے جاؤ گے جو ہر چھپی اور کھلی بات کا جاننے والا ہے پھر وہ تمہیں بتائے گا جو کچھ تم کیا کرتے تھے

Say: “O ye that stand on Judaism! if ye think that ye are friends to Allah, to the exclusion of (other) men,

then express your desire for Death, if ye are truthful!” But never will they express their desire (for Death), because of the (deeds) their hands have sent on before them! And Allah knows well those that do wrong! Say: The Death from which ye flee will truly overtake you: then will ye be sent back to the Knower of things secret and open: and He will tell you (the truth of) the things that ye did!”


67/16. أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ ….67/17. أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ …67/18. وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

کیا تم اس سے ڈرتے نہیں جو آسمان میں ہے–. کہ وہ تمہیں زمین میں دھنسا دے پس یکایک وہ لرزنے لگےکیا تم اس سے نڈر ہو گئے ہو جو آسمان میں ہے وہ تم پر پتھر برسا دے ——پھر تمہیں معلوم ہو جائے گا—– کہ میرا ڈرانا کیسا ہے—- اور ان سے پہلے لوگ بھی جھٹلا چکے ہیں پھر ہماری ناراضگی کاکیا نتیجہ ہوا

(secular Pakistan established sood Banks started war with Allah )

Do ye feel secure that He Who is in heaven will not cause you to be swallowed up by the earth when it shakes (as in an earthquake)? Or do ye feel secure that He Who is in Heaven will not send against you a violent tornado (with showers of stones), so that ye shall know how (terrible) was My warning? But indeed, men before them rejected (My warning): then how (terrible) was My rejection (of them)?

Do ye feel secure

67/20. أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

بھلا وہ تمہارا کون سا لشکر ہے جو رحمنٰ کے مقابلہ میں تمہاری مدد کرے گا کچھ نہیں کافر تو دھوکے میں پڑے ہوئے ہیں

Nay, who is there that can help you, (even as) an army, besides (Allah) Most Merciful? In nothing but delusion are the Unbelievers.


67/28. قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

کہہ دو بھلادیکھو تو سہی اگر الله مجھے اور میرے ساتھ والوں کو ہلاک کرے یا ہم پر رحم کرے پھر وہ کون ہے جو منکروں کو دردناک عذاب سے بچا سکے

Say:O Prophet saw “See ye?― If Allah were to destroy me, and those with me, or if He bestows His Mercy on us― yet who can deliver the Unbelievers from a grievous Penalty?”


68/35. أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ …68/36. مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

پس کیا ہم فرمانبرداروں کو مجرموں کی طرح کر دیں گے تمہیں کیا ہوگیا کیسا فیصلہ کر رہے ہو

Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin? What is the matter with you? How judge ye?

يُتَّبَعَ أَمَّنْ لَا يَهِدِّي إِلَّا أَنْ يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ 68/35. أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ 68/36. مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ 68/37. أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ 68/38. إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ 68/39. أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ 68/40. سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ 68/41. أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ 68/42. يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ 68/43. خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ 68/44. فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ 68/45. وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ

پس کیا ہم فرمانبرداروں کو مجرموں کی طرح کر دیں گے تمہیں کیا ہوگیا کیسا فیصلہ کر رہے ہو کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم پڑھتے ہو کہ بے شک تمہیں آخرت میں ملے گا جو تم پسند کرتے ہو کیا تمہارے لیے ہم نے قسمیں کھا لی ہیں جو قیامت تک چلی جائيں گی کہ بے شک تمہیں وہی ملے گا جو تم حکم کرو گےان سے پوچھیئے کون سا ان میں اس بات کا ذمہ دار ہے

کیا ان کے معبود ہیں پھر اپنے معبودوں کو لے آئيں اگر وہ سچے ہیں جس دن پنڈلی کھولی جائے گی اور وہ سجدہ کرنے کو بلائے جائیں گے تو وہ نہ کر سکیں گے ان کی آنکھیں جھکی ہوں گی ان پر ذلت چھا رہی ہو گی اوروہ پہلے (دنیا میں) سجدہ کے لیے بلائے جاتے تھے حالانکہ وہ صحیح سالم ہوتے تھے پس مجھے اور اس کلام کے جھٹلانے والوں کو چھوڑ دو

ہم انہیں بتدریج (جہنم کی طرف) لے جائے گے اس طور پر کہ انہیں خبر بھی نہیں ہو گی اور ہم انکو ڈھیل دیتے ہیں بے شک ہماری تدبیر زبردست ہے

Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin? What is the matter with you? How judge ye? Or have ye a Book through which ye learn― That ye shall have, through it whatever ye choose? Or have ye Covenants with Us on oath, reaching to the Day of Judgement, (providing) that ye shall have whatever ye shall demand? Ask thou of them, which of them will stand surety for that! Or have they some “Partners” (in Allah)? Then let them produce their “partners” if they are truthful! The Day that the shin shall be laid bare, to prostrate, but they shall not be able— Their eyes will be cast down, ignominy will cover them; seeing that they had been summoned afore time to bow in adoration, while they were whole (and had refused). Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not. A (long) respite will I grant them: truly powerful is My plan.


2/80 وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ2/81. بَلَىٰ مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

اور کہتے ہیں ہمیں سوائے چند گنتی کے دنوں کے آگ نہیں چھوٹے گی کہہ دو کیا تم نے الله سے کوئی عہدلےلیا ہے کہہر گز الله اپنے عہد کا خلاف نہیں کرے گا—- یا تم الله پر وہ باتیں کہتے ہو جو تم نہیں جانتے—– ہاں جس نے کوئی گناہ کیا اور اسے اس کے گناہ نے گھیر لیا سو وہی دوزخی ہیں وہ اس میں ہمیشہ رہیں گے

And they say: “The fire shall not touch us but for a few numbered days”; Say: ” Answer Have ye taken a promise from Allah, for He never breaks His promise? Or is it that ye say of Allah what ye do not know?” Nay those who seek gain in Evil, and are girt round by their sins-they are Companions of the Fire. therein shall they abide (for ever).



69/28. مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ 69/29. هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ

میرا مال میرے کچھ کام نہ آیا مجھ سے میری حکومت بھی جاتی رہی

Of no profit to me has been my wealth! My power has perished from me!”…


69/33 إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ …69/34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ…69/35 فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ 69/36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ …69/37 لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ

بے شک وہ الله پر یقین نہیں رکھتا تھا—- جو عظمت والا ہے—- اور نہ وہ مسکین کے کھانا کھلانے کی رغبت دیتا تھا سو آج اس کا یہاں کوئی دوست نہیںاور نہ کھانا ہے مگر زخموں کا دھون اسے سوائے گناہگاروں کے کوئی نہیں کھائے گا

This was he that would not believe in Allah Most High, And would not encourage the feeding of the indigent! So no friend hath he here this Day. Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds, Which none do eat but those in sin.


73/15. إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا …73/16. فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا

ہم نے تمہاری طرف تم پر گواہی دینے والا ایک رسول بھیجا ہے کہ جس طرح فرعون کی طرف ایک رسول بھیجا تھا پھر فرعون نے اس رسول کی نافرمانی کی تو ہم نے اسے سخت پکڑ سے پکڑ لیا

We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you even as We sent an messenger to Pharaoh. But Pharaoh disobeyed the Messenger; so We seized him with a heavy Punishment.


72/20. قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا –72/21. قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا 72/22. قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا 72/23. إِلَّا بَلَاغًا مِنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا

کہہ دو میں تو اپنے رب ہی کو پکارتا ہوں اور اس کے ساتھ کسی کوبھی شریک نہیں کرتا کہہ دو میں نہ تمہارے کسی ضرر کا اختیار رکھتا ہوں اورنہ کسی بھلائی کا کہہ دو مجھے الله سے کوئی نہیں بچا سکے گا اور نہ مجھے اس کے سوا پناہ ملے گی مگر الله کا پیغام اور اس کا حکم پہنچانا ہےاور جو کوئی الله اوراس کے رسول کی نافرمانی کرے گا تو اس کے لیے دوزخ کی آگ ہے جس میں وہ سدا رہے گا

Say: “I do no more than invoke my Lord, and I join not with Him any (false god).” Say: “It is not in my power to cause you harm, or to bring you to right conduct.” Say: “No one can deliver me from Allah (if I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him. Unless I deliver what I receive from Allah and His Messages:

for any that disobey and His Messenger for them is Hell: they shall dwell therein forever.”

No immunity no shifarish

(Have you understood Muslims even the Prophet feared and has done his duty delivered complete Islam not just Namaz and Roza)

No immunity no shifarish for criminal Muslims did not strive to establish khilafet state of the messenger

82/17. وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ..82/18. ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ-82/19. يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ

اورتجھے کیا معلوم انصاف کا دن کیا ہے پھر تجھے کیا خبر کہ انصاف کا دن کیا ہے

جس دن کوئی کسی کے لیے کچھ بھی نہ کر سکے گااور اس دن الله ہی کا حکم ہوگا

And what will explain to thee what the Day of Judgement is? Again what will explain to thee what the Day of Judgement is? (It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: for the Command, that Day, will be (wholly) with Allah.


No mercy no bailout This warning for Muslims and Jews and Chiristians—Kafirs do not read Quraan and already in hell

20-21ce Muslims armies and governments and all the Muslims will know the value of ruling system of Islam Khilafet state and one Khalif and his bait and one army one land one constitution laws of Allah govern the state ruling system & social & monitory Muashi system of Islam Shiria laws and Jihad and Justice of Islam on DOJ

ON DOJ 20-21ce Muslims armies and governments and all the Muslims Voters supporters of Jumhuriut democracy will know the value of mother of all evil established which established sood banks for them

Read 50 times and judge does it suit you what Allah says


82/1. إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ ..82/2. وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ..82/3. وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ..82/4. وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ..82/5. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

جب آسمان پھٹ جائے اورجب ستارے جھڑ جائیں اور جب سمندر ابل پڑیں اور جب قبریں اکھاڑ دی جائیں تب ہر شخص جان لے گا کہ کیا آگے بھیجا اور کیا پیچھے چھوڑ آیا

When the Sky is cleft asunder; When the Stars are scattered; When the Oceans are suffered to burst forth; And when the Graves are turned upside down― (Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.


82/6. يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ..82/7. الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ 82/8. فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ ..82/9. كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ

اے انسان تجھے اپنے رب کریم کے بارے میں کس چیز نے مغرور کر دیا جس نے تجھے پیدا کیا پھر تجھے ٹھیک کیا پھر تجھے برابر کیا جس صورت میں چاہا تیرے اعضا کو جوڑ دیا—- نہیں نہیں بلکہ تم جزا کو نہیں مانتے

O man! what has seduced thee from thy Lord Most Beneficent? Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias; In whatever Form He wills, does He put thee together. Nay! but ye do Reject Right and Judgement!


82/10. وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ..82/11. كِرَامًا كَاتِبِينَ ..82/12. يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

اور بے شک تم پر محافظ ہیں عزت والے اعمال لکھنے والے وہ جانتے ہیں جو تم کرتے ہو

But verily over you (are appointed angels) to protect you― Kind and honourable― writing down (your deeds): They know (and understand) all that ye do.


82/13. إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ..82/14. وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ

بےشک نیک لوگ نعمت میں ہوں گے اور بے شک نافرمان دوزخ میں ہوں گے

As for the Righteous, they will be in Bliss; And the Wicked― they will be in the Fire,


82/15. يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ..82/16. وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ

انصاف کے دن اس میں داخل ہوں گے اور وہ اس سے کہیں جانے نہ پائیں گے

Which they will enter on the Day of Judgement. And they will not be Able to keep away there from.


82/17. وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ..82/18. ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ82/19. يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ

اورتجھے کیا معلوم انصاف کا دن کیا ہے پھر تجھے کیا خبر کہ انصاف کا دن کیا ہے جس دن کوئی کسی کے لیے کچھ بھی نہ کر سکے گااور اس دن الله ہی کا حکم ہوگا

And what will explain to thee what the Day of Judgement is? Again what will explain to thee what the Day of Judgement is? (It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: for the Command, that Day, will be (wholly) with Allah.


70/36. فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ …70/37. عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ …70/38. أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ …70/39. كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ …70/40. فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ …70/41. عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ …70/42. فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ …70/43. يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ …70/44. خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ

پس کافروں کو کیا ہوگیا کہ آپ کی طرف دوڑے آ رہے ہیں دائیں اور بائیں سے ٹولیاں بنا کر کیا ہر ایک ان میں سے طمع رکھتا ہے کہ وہ نعمت کے باغ میں داخل کیا جاوے گا —-ہرگز نہیں —-بے شک ہم نے انہیں اس چیز سے پیدا کیا ہے جسے وہ بھی جانتے ہیں پس میں مشرقوں اور مغربوں کے پروردگار کی قسم کھاتا ہوں (یعنی اپنی ذات کی) کہ ہم ضرور قادر ہیں اس بات پر کہ ہم ان سے بہتر لوگ بدل کر لا سکتے ہیں اور ہم عاجز بھی نہیں ہیں پھر انہیں چھوڑ دو کہ وہ بیہودہ باتوں اور کھیل میں لگے رہیں یہاں تک کہ وہ دن دیکھ لیں جس کا ان سے وعدہ کیا جاتا ہے جس دن وہ دوڑتے ہوئے قبروں سے نکل پڑیں گے گویا کہ وہ ایک نشان کی طرف دوڑے چلے جارہے ہیں ان کی نگاہیں جھکی ہوں گی ان پر ذلت چھا رہی ہو گی یہی وہ دن ہے جس کا ان سے وعدہ کیا جاتا تھا

Now what is the matter with the Unbelievers that they rush madly before thee― From the right and from the left, in crowds? Does every man of them long to enter the Garden of Bliss? By no means!

for We have created them out of the (base matter) they know! Now I do call to witness the Lord of all points in the East and the West that We can certainly― (We can certainly)Substitute for them better (men) than they; and We are not to be defeated (in Our Plan). So, leave them to plunge in vain talk and play about, until they encounter that Day of theirs which they have been promised! The Day whereon they will issue from their sepulchres in sudden haste as if they were rushing to a goal-post (fixed for them)― Their eyes lowered in dejection ignominy covering them (all over)! Such is the Day the which they are promised!



68/35. أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ …68/36. مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

پس کیا ہم فرمانبرداروں کو مجرموں کی طرح کر دیں گے تمہیں کیا ہوگیا کیسا فیصلہ کر رہے ہو

Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin? What is the matter with you? How judge ye?

يُتَّبَعَ أَمَّنْ لَا يَهِدِّي إِلَّا أَنْ يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ 68/35. أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ 68/36. مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ 68/37. أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ 68/38. إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ 68/39. أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ 68/40. سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ 68/41. أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ 68/42. يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ 68/43. خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ 68/44. فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ 68/45. وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ

پس کیا ہم فرمانبرداروں کو مجرموں کی طرح کر دیں گے تمہیں کیا ہوگیا کیسا فیصلہ کر رہے ہو کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم پڑھتے ہو کہ بے شک تمہیں آخرت میں ملے گا جو تم پسند کرتے ہو کیا تمہارے لیے ہم نے قسمیں کھا لی ہیں جو قیامت تک چلی جائيں گی کہ بے شک تمہیں وہی ملے گا جو تم حکم کرو گےان سے پوچھیئے کون سا ان میں اس بات کا ذمہ دار ہے

کیا ان کے معبود ہیں پھر اپنے معبودوں کو لے آئيں اگر وہ سچے ہیں جس دن پنڈلی کھولی جائے گی اور وہ سجدہ کرنے کو بلائے جائیں گے تو وہ نہ کر سکیں گے ان کی آنکھیں جھکی ہوں گی ان پر ذلت چھا رہی ہو گی اوروہ پہلے (دنیا میں) سجدہ کے لیے بلائے جاتے تھے حالانکہ وہ صحیح سالم ہوتے تھے پس مجھے اور اس کلام کے جھٹلانے والوں کو چھوڑ دو

ہم انہیں بتدریج (جہنم کی طرف) لے جائے گے اس طور پر کہ انہیں خبر بھی نہیں ہو گی اور ہم انکو ڈھیل دیتے ہیں بے شک ہماری تدبیر زبردست ہے

Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin? What is the matter with you? How judge ye? Or have ye a Book through which ye learn― That ye shall have, through it whatever ye choose? Or have ye Covenants with Us on oath, reaching to the Day of Judgement, (providing) that ye shall have whatever ye shall demand? Ask thou of them, which of them will stand surety for that! Or have they some “Partners” (in Allah)? Then let them produce their “partners” if they are truthful! The Day that the shin shall be laid bare, to prostrate, but they shall not be able— Their eyes will be cast down, ignominy will cover them; seeing that they had been summoned afore time to bow in adoration, while they were whole (and had refused). Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not. A (long) respite will I grant them: truly powerful is My plan.


2/80 وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

2/81. بَلَىٰ مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

اور کہتے ہیں ہمیں سوائے چند گنتی کے دنوں کے آگ نہیں چھوٹے گی کہہ دو کیا تم نے الله سے کوئی عہدلےلیا ہے کہہر گز الله اپنے عہد کا خلاف نہیں کرے گا—- یا تم الله پر وہ باتیں کہتے ہو جو تم نہیں جانتے—– ہاں جس نے کوئی گناہ کیا اور اسے اس کے گناہ نے گھیر لیا —-سو وہی دوزخی ہیں وہ اس میں ہمیشہ رہیں گے

And they say: “The fire shall not touch us but for a few numbered days”; Say: ” Answer Have ye taken a promise from Allah, for He never breaks His promise? Or is it that ye say of Allah what ye do not know?” Nay those who seek gain in Evil, and are girt round by their sins-they are Companions of the Fire. therein shall they abide (for ever).


Allah will not take a U Turn on his promise there is no immunity no shifarish no interceding for criminals disobedient transgressors of commands laws of Allah

3/9. رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ

35/43. اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ ۚ فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ ۚ فَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا

اے ہمارے رب!– توایک دن سب لوگوں کو جمع کرنے والا ہے

جس میں کوئی شک نہیں بے شک الله اپنے وعدہ کا خلاف نہیں کرتا

کہ ملک میں سرکشی اور بری تدبیریں کرنے لگ گئےاور بری تدبیر تو تدبیرکرنے والے ہی پر لٹ پڑتی ہےپھر کیا وہ اسی برتاؤ کے منتظر ہیں جو پہلے لوگوں سے برتا گیا

پس تو الله کے قانون میں کوئی تبدیلی نہیں پائے گااورتو الله کے قانوں میں کوئی تغیر نہیں پائے گا

Our Lord! Thou art He that will gather mankind together against a day about which there is no doubt: for Allah never fails in His promise.”

On account of their arrogance in the land and their plotting of Evil. But the plotting of Evil will hem in only the authors thereof. Now are they but looking for the way the ancients were dealt with? But no change wilt thou find in Allah’s way (of dealing): no turning off wilt thou find in Allah’s way (of dealing).

This is the promise with disobedient of commands of jihad or shiria laws of punishment

32/22. وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنْتَقِمُونَ

اوراس سے بڑھ کر کون ظالم ہوگا جسے اس کے رب کی آیتوں سے سمجھایا جائےپھر وہ ان سے منہ موڑے—– ہمیں تو گنہگاروں سے بدلہ لینا ہے

And who does more wrong than one to whom are recited the Signs of his Lord, and who then turns away there from? Verily from those who transgress We shall exact (Due) Retribution.

25/19. فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا

سو تمہارے معبودوں نے تمہاری باتو ں میں تمہیں جھٹلا دیا سو تم نہ تو ٹال سکتے ہو اور نہ مدد دے سکتے ہو

اور جو تم میں سے ظلم کرے گا ہم اسے بڑا عذاب چکھائیں گے

(Allah will say): Now have they proved you liars in what ye say: so ye cannot avert (your penalty) nor (get) help.” And who ever among you does wrong, يَظْلِمْ him shall We cause to taste of a grievous Penalty.






No plea against Allah but guilty

No plea against Allah no bailout no shifarish no interceding

Message warning is only for people of the book

Jews Yahooed Eisaiy Christians Muslims They acknowledged and believed in their messengers They had the heavenly books it look like they are all in Azab now They left their books separated dheen from Dhunia rejected the laws laws of Allah which regulate life affairs worse effected are Muslims who have the supreme unique book of laws constitution to manage a big state government serve Allah and people laws of Allah governs the state

4/165. رُسُلًا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

ہم نے پیغمبر بھیجے خوشخبری دینے والے اور ڈرانے والے تاکہ ان لوگوں کا الله پر پیغمبرو ں کے بعد الزا م نہ رہے اور الله غالب حکمت والا ہے

Messengers who gave good news as well as warning, that Mankind, after (the coming) of the messengers should have no plea against Allah: for Allah is Exalted in Power, Wise.


5/19. يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِنْ بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ ۖ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

اے اہلِ کتاب پیغمبروں کے آنے کا سلسلہ جو (ایک عرصے تک) منقطع رہا تو (اب) تمہارے پاس ہمارے پیغمبر آ گئے ہیں جو تم سے (ہمارے احکام) بیان کرتے ہیں تاکہ تم یہ نہ کہو کہ ہمارے پاس کوئی خوشخبری یا ڈر سنانے والا نہیں آیا سو (اب) تمہارے پاس خوشخبری اور ڈر سنانے والے آ گئے ہیں اور خدا ہر چیز پر قادر ہے

O people of the Scripture Jews Christian Muslims Now has come to you Our Messenger (Muhammad saw) making Commands clear unto you, (Do not forget) after a break in (the series of) Messengers, lest you say There came unto us no bringer of glad tidings and no Warner.” But now has come unto you a bringer of glad tidings and a Warner. And Allah is Able to do all things.

6/126. وَهَٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ

اور یہ تیرے رب کا سیدھا راستہ ہےہم نے نصیحت حاصل کرنے والوں کے لیےآیتوں کو صاف صاف کر کے بیان کر دیا ہے

This is the way of thy Lord, leading straight: We have detailed the Signs for those who receive admonition.


9/115. وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُمْ مَا يَتَّقُونَ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

اورالله ایسا نہیں ہے کہ کسی قوم کو صحیح راستہ بتلانے کے بعد گمراہ کر دے جب تک ان پر واضح نہ کر دے وہ چیز جس سے انہیں بچنا چاہیے بے شک الله ہر چیز کو جاننے والا ہے

And Allah will not mislead a people after He hath guided them, in order that He may make clear to them what to fear (or forbidden and avoid) ― for Allah hath knowledge of all things.



20/134. وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُمْ بِعَذَابٍ مِنْ قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْزَىٰ

اور اگر ہم انہیں اس سے پہلے کسی عذاب سے ہلاک کر دیتے تو کہتے اے ہمارے ربتو نے ہمارے پاس کوئی رسول کیوں نہ بھیجاتاکہ ہم ذلیل و خوار ہونے سے

And if We had inflicted on them a Penalty before this, they would have said: “Our Lord! if only Thou hadst sent us an messenger, we should certainly have followed thy Signs the commands of the lord before we were humbled and put to shame.”


28/47. وَلَوْلَا أَنْ تُصِيبَهُمْ مُصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

اور اگر یہ بات نہ ہوتی کہ ان کے اپنے ہی اعمال کے سبب سے ان پر مصیبت نازل ہوجائے پھر کہتے اے ہمارے رب! تو نے ہمارے پاس رسول کیوں نہ بھیجاتاکہ ہم تیرے حکموں کی تابعداری کرتے اور ایمان والو ں میں ہوتے

If (We had) not (sent thee to the Quraysh) ― in case a calamity should seize them for (the deeds) that their hands have sent forth, they might say: “Our Lord! why didst Thou not send us an messenger? We should then have followed the Signs and been amongst those who believe!”


28/58. وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَنْ مِنْ بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ 28/59. وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۚ 28/60. وَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَىٰ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ

اور ہم نے بہت سی بستیوں کو ہلاک کر ڈالا جو اپنے سامان عیش پر نازاں تھے سو یہ ان کے گھر ہیں کہ ان کے بعد آباد نہیں ہوئے مگر بہت کم اورہم ہی وارث ہوئے اور تیرا رب بستیوں کو ہلاک نہیں کیا کرتا جب تک ان کے بڑے شہر میں پیغمبر نہ بھیج لے جو انہیں ہماری آیتیں پڑھ کر سنائے اور ہم بستیوں کو ہلاک نہیں کیا کرتے مگر اس حالت میں کہ وہاں کے باشندے ظالم ہوں اور جو چیز تمہیں دی گئی ہے وہ دنیا کی زندگی کا فائدہ اور اس کی زینت ہے جو چیز الله کے ہاں ہے وہ بہتر اورباقی رہنے والی ہے کیا تم نہیں سمجھتے

And how many populations We destroyed, which exulted in their life (of ease and plenty)! Now those habitations of theirs, after them, are deserted―all but a (miserable) few! and We are their heirs! Nor was thy Lord the one to destroy a population until He had sent to its Centre a messenger, rehearsing to them Our commands Signs: nor are We going to destroy a population except when its members practise iniquity. (Like in Pakistan)The (material) things which ye are given are but the conveniences of this life and the glitter thereof; but that which is with Allah is better and more enduring: will ye not then be wise?



30/47. وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَانْتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ

اور ہم تم سے پہلے کتنے رسول اپنی اپنی قوم کے پاس بھیج چکے ہیں سو ان کے پاس نشانیاں لے کر آئے پھر ہم نے ان سے بدلہ لیا جو گناہگار تھے اور مومنوں کی مدد ہم پر لازم تھی

We did indeed send, before thee, messengers to their (respective) peoples, and they came to them with Clear commands Signs: then to those who transgressed, we meted out Retribution: and it was due from us to aid those who believed.


35/37. وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ

اوروہ اس میں چلائیں گے کہ اے ہمارے رب ہمیں نکال ہم نیک کام کریں برخلاف ان کاموں کے جو کیا کرتے تھے کیا ہم نےتمہیں اتنی عمر نہیں دی تھی جس میں سمجھنے والا سمجھ سکتا تھا اور تمہارے پاس ڈرانے والا آیا تھا پس مزہ چکھو پس ظالموں کا کوئی مددگار نہیں

Therein will they cry aloud (for assistance): “Our Lord! Bring us out: we shall work righteousness, not the (deeds) we used to do!”― Did we not give you long enough life so that he that would should receive admonition? And (moreover) the Warner came to you. So taste ye (the fruit of your deeds): for the Wrongdoers there is no helper.”


35/37-10/39. بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۖ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ

بلکہ انہوں نے اس چیز کو جھٹلایا جسے وہ سمجھ نہ سکے اوربھی اس کی حقیقت ان پر کھلی نہیں اسی طرح جو لوگ ان سے پہلے تھے انہوں نے بھی جھٹلایا تھا سو دیکھ لو کہ ظالموں کاانجام کیسا ہوا

Nay, they charge with falsehood that whose knowledge they cannot compass, even before the elucidation there of hath reached them: thus did those before them make charges of falsehood: but see what was the end of those who did wrong!


35/37-10/7. إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ 10/8. أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

البتہ جو لوگ ہم سے ملنے کی امید نہیں رکھتے اور دنیاکی زندگی پر خوش ہوئے اور اسی پر مطمئن ہو گئے—- اور جو لوگ ہماری نشانیوں سے غافل ہیں—– ان کا ٹھکانا آگ ہے بسبب اس کے جو کرتے تھے

Those who rest not their hope on their meeting with Us, but are pleased and satisfied with the life of the present, and those who heed not Our commands Signs― Their abode is the Fire because of the (evil) they earned.



Under estimated Allah and his commands

احکام اللہ کا انکار کیا ہےمسلمانوں نے اللہ کے سزا دینے کے وعدوں کا صحیح اندازہ نہیں کیا اللہ کے حکموں کی کیاقدر و قیمت ہےجمہوریت کا دلدادہہر ایک مسلمان جان لے

20-21ce Muslims underestimated Allah his promised punishment for lovers of Jumhuriut disobedient Muslims must know the value of commands orders Allah

1924ce Khilafet state of Messenger was demolished by Saudis and Arab Muslims present owner of Kaba then Saudi dictaors made themselves kings over the land of Messenger Mohammed saw then Governments of Turkey Pakistan and all the Arab countries became secular Jumhuriut democratic Parliamentarians mean faithless and Muslims accepted them and refused to strive and establish state of the Messenger Khilafet Underestimated value of Allah and his commands are neglected ignored by passed Now 100 years without State khilafet and khalif one umeer without bait allegiance of umeer without Jihad fight for the cause of Allah 100 years without shiria laws of punishment

Messenger will say "O my Lord! truly my people took this Qur’an for just foolish nonsense.

رسول کہے گا اے میرے رب بےشک میری قوم نے اس قرآن کو نظر انداز کر رکھا تھا

25/27. وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا 25/28 –يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِي25/29. لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنْسَانِ خَذُولًا 25/30. وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا

اور اس دن ظالم اپنے ہاتھ کاٹ کاٹ کھائے گا…… کہے گا اے کاش میں بھی….. رسول کے ساتھ راہ چلتا ….. ہائے میری شامت کاش میں نے فلاں کو دوست نہ بنایا ہوتا…. اسی نے تو نصیحت کے آنے کےبعد مجھے بہکا دیا….. اور شیطان تو انسان کو رسوا کرنے والا ہی ہے اور رسول کہے گا اے میرے رب بےشک میری قوم نے اس قرآن کو نظر انداز کر رکھا تھا

The Day that the wrongdoer will bite at his hands, He will say "Oh! would that I had taken a (straight) path with the Messenger! "Ah! woe is me! would that I had never taken such a one for a friend! (Made secular democrat Parliamentarion my Leaders) He did lead me astray from the Message (of Allah) after it had come to me! Ah! the Evil One is but a traitor to man! Then the Messenger Mohammed will say: "O my Lord! truly my people took this Qur’an for just foolish nonsense." (Muzaq uraya)


22/74. مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ39/67. وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

ان لوگوں نے خدا کی قدر جیسی کرنی چاہیئے تھی نہیں کی۔ کچھ شک نہیں کہ خدا زبردست اور غالب ہے اور انھوں نے الله کی قدر نہیں کی جیسا کہ اس کی قدر کرنے کا حق ہے اور یہ زمین قیامت کے دن سب اسی کی مٹھی میں ہو گی اور آسمان اس کے داہنے ہاتھ میں لپٹے ہوئےہوں گے وہ پاک اور برتر ہے اس سے جو وہ شریک ٹھیراتے ہیں

They have not estimated Allah His Rightful Estimate; Verily, Allah is All-Strong, All-Mighty. No just estimate have they made of Allah, such as is due to Him: on the Day of Judgement the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him!


6/91. وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِنْ شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنْزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُمْ مَا لَمْ تَعْلَمُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ 39/67. وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ —-39/68. وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ ——39/69. وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ——39/70. وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ ——39/71. وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ —–39/72. قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ——39/73. وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ —–39/74. وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ —-39/75. وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

اور انہوں نے الله کو صحیح طور پر نہیں پہچانا—- جب انہوں نے کہا الله نے کسی انسان پر کوئی چیز نہیں اتاری تھی جو لوگو ں کے واسطے روشنی اور ہدایت تھی جسے تم نے ورق ورق کر کےد کھلا یا( تم نے) اوربہت سی باتو ں کو چھپا رکھا اور تمہیں وہ چیزیں سکھائیں جنہیں تم اور تمہارے باپ دااد نہیں جانتے تھے تو کہہ دو الله ہی نے اتاری تھی پھرانہیں چھوڑ دو کہ اپنی بحث میں کھیلتے رہیں اور انھوں نے الله کی قدر نہیں کی جیسا کہ اس کی قدر کرنے کا حق ہے اور یہ زمین قیامت کے دن سب اسی کی مٹھی میں ہو گی اور آسمان اس کے داہنے ہاتھ میں لپٹے ہوئےہوں گے وہ پاک اور برتر ہے اس سے جو وہ شریک ٹھیراتے ہیں——- اور صور پھونکا جائے گا تو بے ہوش ہو جاے گا جو کوئی آسمانوں اورجو کوئی زمین میں ہے مگر جسے الله چاہے پھر وہ دوسری دفعہ صور پھونکا جائے گا تو یکایک وہ کھڑے دیکھ رہے ہوں گے—- اور زمین اپنے رب کے نور سے چمک اٹھے گی —–اور کتاب رکھ دی جاوے گی—– اور نبی اور گواہ لائے جاویں گےاور ان میں انصاف سے فیصلہ کیا جاوے گا اور ان پر ظلم نہ کیا جائے گا اورہر شخص کو جو کچھ اس نے کیا تھا پورا پورا بدلہ دیا جائے گا—- اور وہ خوب جانتا ہے جو کچھ وہ کر رہے ہیں —–اور جو کافر ہیں دوزخ کی طرف گروہ گروہ ہانکے جائیں گے —-یہاں تک کہ جب اسکے پاس آئیں گے تو اس کے دروازے کھول دیے جائیں گے—— اور ان سے اس کے داروغہ کہیں گے—– کیا تمہارے پاس تم ہی میں سے رسول نہیں آئےتھےجو تمہیں تمہارے رب کی آیتیں احکامپڑھ کر سناتے تھے——- اور آج کے دن کےپیش آنے سے تمہیں ڈراتے تھے —-کہیں گے ہاں لیکن عذاب کا حکم (علم ازلی میں) منکرو ں پر ہو چکا تھا—— کہا جائے گا دوزخ کے دروازوں میں داخل ہو جاؤ—- اس میں سدا رہو گے—- پس وہ تکبر کرنے والوں کے لیے کیسا برا ٹھکانہ ہے اور وہ لوگ جو اپنے رب سے ڈرتے رہے جنت کی طرف گرو ہ گروہ لے جانے جائیں گے—- یہاں تک کہ جب وہ اس کے پا پہنچ جائیں گے—- اور اس کے دروازے کھلے ہوئے ہوں گے—– اور ان سے اس کے داروغہ کہیں گے تم پر سلام ہوتم اچھے لوگ ہو اس میں ہمیشہ کے لیے داخل ہو جاؤ—–اوروہ کہیں گے الله کا شکر ہے جس نے ہم سے اپنا وعدہ سچا کیا اور ہمیں اس زمین کا وارث کر دیا کہ ہم جنت میں جہاں چاہیں رہیں پھر کیا خوب بدلہ ہے عمل کرنے والوں کا—– اور آپ فرشتوں کو حلقہ باندھے ہوئے عرش کے گرد دیکھیں گے اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح پڑھ رہے ہیں اور درمیان انصاف سے فیصلہ کیا جائے گا اور سب کہیں گے سب تعریف الله ہی کے لیے ہے جو سارے جہانوں کا رب ہے

No just estimate of Allah do they make when they say: "Nothing doth Allah send down to man (by way of revelation)": Say: "Who then sent down the Book which Moses brought? ― a light and guidance to man: but ye make it into (separate) sheets for show, Allah say, while ye conceal much (of its contents (Jews): therein were ye taught that which ye knew not― neither ye nor your fathers." Say: "Allah (sent it down)": then leave them to plunge in vain discourse and trifling. No just estimate have they made of Allah, such as is due to Him: on the Day of Judgement the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him! The Trumpet will (just) be sounded, when all that are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please Allah (to exempt). Then will a second one be sounded, when, behold they will be standing and looking on! And the Earth will shine with the glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward: and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged (in the least). And to every soul will be paid in full (the fruit) of its deeds; and (Allah) knoweth best all that they do. The Unbelievers will be led to Hell in crowds; until, when they arrive there, its gates will be opened and its Keepers will say "Did not messengers come to you from among yourselves rehearsing to you the commands Signs of your Lord, and warning you of the meeting of this Day of yours?" The answer will be: "True: but the Decree of Punishment has been proved true against the Unbelievers!" (To them) will be said: "Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant!" And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened: and its Keepers will say: "Peace be upon you! Well have ye done! Enter ye here, to dwell therein." They will say: "Praise be to Allah, Who has truly fulfilled His promise to us, and has given us (this) land in heritage: we can dwell in the Garden as we will: how excellent a reward for those who work (righteousness)!" And thou wilt see the angels surrounding the Throne (Divine) on all sides, singing Glory and Praise of their Lord. The Decision between them (at Judgement) will be in (perfect) justice. And the cry (on all sides) will be "Praise be to Allah the Lord of the Worlds!"



45/27. وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ ….45/28. وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ….45/29. هَٰذَا كِتَابُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ….45/30. فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ ….45/31. وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنْتُمْ قَوْمًا مُجْرِمِينَ ….45/32. وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُمْ مَا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِنْ نَظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ ….45/33. وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ….45/34. وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنْسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَاصِرِينَ….45/35. ذَٰلِكُمْ بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ

اور آسمانوں اور زمین کی بادشاہی الله ہی کی ہے…… اور جس دن قیامت قائم ہو گی…… اس دن جھٹلانے والے نقصان اٹھائیں گے اور آپ ہر ایک جماعت کو گھٹنے ٹیکے ہوئے دیکھیں گے…… ہر ایک جماعت اپنے نامہٴ اعمال کی طرف بلائی جائے گی…… (کہا جائے گا) آج تمہیں تمہارے اعمال کا بدلہ دیا جائے گا……….یہ ہمارا دفتر تم پر سچ سچ بول رہا ہے …کیونکہ جو کچھ تم کیا کرتے تھے اسے ہم لکھ لیا کرتے تھے …پس جو لوگ ایمان لائے اورانہوں نے نیک کام کیے انہیں ان کا پروردگار اپنی رحمت میں داخل کرے گا یہ صریح کامیابی ہے…….. اور جنہوں نے کفر کیا انہیں کہا جائے گا کیا …….تمہیں ہماری آیتیں نہیں سنائی جاتی تھیں…….. پھر تم نے غرور کیا اور تم نافرمان لوگ تھے…………اور جب کہا جاتا تھا کہ الله کا وعدہ سچا ہے…. اور قیامت میں کوئی شک نہیں……… تو تم کہتے تھے ہم نہیں جانتے قیامت کیا چیز ہے …..ہم تو اس کو محض خیالی بات جانتے ہیں…….. اور ہمیں یقین نہیںاور ان پر ان کےاعمال کی برائی ظاہر ہو جائے گی………اور ان پر وہ آفت آ پڑے گی جس سے وہ ٹھٹھا کرتے تھے…… اور کہا جائے گا آج ہم تمہیں فراموش کر دیں گے …جیسا تم نے اپنے اس دن کے ملنے کو فراموش کر دیا تھا………. اور تمہارا ٹھکانہ دوزخ ہے……. اور تمہارا کوئی مددگارنہیں …یہ اس لیے کہ تم الله کی آیتوں کی ہنسی اڑایا کرتے تھے…….. اور تمہیں دنیا کی زندگی نے دھوکے میں ڈال دیا تھا……. پس آج وہ اس سے نہ نکالے جائیں گے اور نہ ان سے توبہ طلب کی جائے گی

To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and the Day that the Hour of Judgement is established― (Yes this is true Muslims believe it) And thou wilt see every nation bowing the knee: every nation will be called to its Record: This Day shall ye be recompensed for all that ye did! This Our Record speaks about you with truth: for We were wont to put on record all that ye did." Then, as to those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them to His Mercy: that will be the Achievement for all to see. But as to those who reject Allah, (to them will be said): Were not Our Commands Signs rehearsed to you But ye were arrogant, and were a people given to sin! And when it was said that the promise of Allah was true, and that the Hour, there was no doubt about its (coming) ye used to say `We know not what is the Hour: we only think it is an idea, and we have no firm assurance. Then will appear to them the evil (fruits) of what they did, and they will be completely encircled by that which they used to mock at! It will also be said: "This Day We will forget you as ye forgot the meeting of this Day of yours! And your abode is the Fire, and no helpers have ye! This, because ye used to take the Signs of Allah in jest and the life of the world deceived you." (from) that Day, therefore,they shall not be taken out thence, nor shall they be received into Grace. (repentance)

Value of commands

20-21ce Muslims underestimated Allah Devalued his Commands

When take a stand for huq truth A true Muslims fear not any consequences He may be killed tortured lose his job or business his family may suffer I have not seen any for 60 years now except one Party Hizb Tahrir striving to establish khilafet

اور البتہ آخرت کا عذاب بڑا سخت اور دیرپا ہے سو کیا انہیں اس بات سے بھی سمجھ نہیں آ ئ یاگر ان انتباہات کو پڑھنے کے بعد . عمل کا اعلان کرنے کی کوئی کوشش نہیں کرتے ظاہر ہو جائے گا کہ ان کوڈرپر کوئی یقین نہیں ہے، لیکن اللہ اس بات کا یقین کرے گا کہ اس نے اس انتباہ میں کیا ذکر کیا ہے

VALUE OF COMMANDS

20/123. قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ …20/124. وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ ….20/125. قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا ….20/126. قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنْسَىٰ …20/127. وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنْ بِآيَاتِ رَبِّهِ ۚ وَلَعَذَابُالْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰ ….20/128. أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِأُولِي النُّهَىٰ ….20/129 وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُسَمًّى

فرمایا تم دونوں یہاں سے نکل جاؤتم میں سے ایک دوسرے کا دشمن ہے….. پھر اگرتمہیں میری طرف سے ہدایت پہنچے پھر جو میری ہدایت پر چلے گا—- تو گمراہ نہیں ہو گا اور نہ تکلیف اٹھائے گا اور جو میرے ذکر سے منہ پھیرے گا —- تو اس کی زندگی بھی تنگ ہوگی ——اور اسے قیامت کے دن اندھا کر کے اٹھا ئيں گے کہے گا اے میرے رب تو نے مجھے اندھا کر کے کیوں اٹھایا حالانکہ میں بینا تھا ….— فرمائے گا اسی طرح تیرے پاس ہماری آیتیں, احکام پہنچی تھیںپھر تو نے انھیں بھلا دیا تھا—- اور اسی طرح آج تو بھی بھلایا گیا ہے اور اسی طرح ہم بدلہ دیں گے جو حد سے نکلا اور اپنے رب کی آیتوں پر ایمان نہیں لیا..—- اور البتہ آخرت کا عذاب بڑا سخت اور دیرپا ہے سو کیا انہیں اس بات سے بھی سمجھ نہیں آئی کہ ہم نے ان سے پہلے کئی جماعتیں ہلاک کر دی ہیں یہ لوگ ان کی جگہوں پر پھرتے ہیںبیشک اس میں عقل والوں کے لیے نشانیاں ہیں اور اگر ایک بات تمہارے پروردگار کی طرف سے پہلے صادر اور (جزائے اعمال کے لئے) ایک میعاد مقرر نہ ہوچکی ہوتیتو (نزول) عذاب لازم ہوجاتا

He said: "Get ye down both of you― all together from the Garden, with enmity one to another; but if, as is sure there comes to you guidance from Me, whosoever follows My guidance, will not lose his way nor fall into misery. "But who so ever turns away from My Message, verily for him is a life (hard harsh) narrowed down, and We shall raise him up blind on the Day of Judgement." He will say: O my Lord! why hast thou, raised me up blind, while I had sight (before)?"(Allah) will say: "Thus didst thou, when Our commands Signs came unto thee, disregard them: (By passed ignored neglected discarded) so wilt thou, this day be disregarded. And thus, do We recompense him who transgresses beyond bounds and believes obey not in the commands Signs of his Lord: and (believes not) the Penalty of the Hereafter is far more grievous and more enduring. It is not a warning to such men (to call to mind or does not enter your mind ) how many generations before them We destroyed, in whose haunts they (now) move? Verily, in this are Signs for men endued with understanding. And had it not been for a Word that went forth before from your Lord, and a term determined, (for their punishment) must necessarily have come (in this world).


16/104. إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

وہ لوگ جنہیں الله کی احکام پر یقین نہیں الله بھی انہیں ہدایت نہیں دیتا–. اور ان کے لیے دردناک عذاب ہے

Those who believe not in the commands Signs of Allah, Allah will not guide them, and theirs will be a grievous Penalty.

UP DATE

As far as i witnessed so does Allah witnessed Muslims cannot deny the fact they left Islam and embarrassed mother of all evil Jumhuriut 20-21ce Muslims received the Guidance for 2 billion Muslims possibly four billion Quraan are published they got it in every house—After 1924 Muslims rejected ruling system of Islam and discarded all the shiria laws of punishment & hodud and equality & laws of justice and used dust bin for least 750 commands of Jihad plus they have accepted sood banks as their way of life– AGAINST SOOD BANKS AND PAYMENT OF SOOD TO IMF I HAVE NOT SEEN OR WITNESSED ANY OBJECTION FROM 2 BILLION MUSLIMS For this kind of transgression Allah said And had it not been for a Word that went forth before from your Lord, and a term determined, (for their punishment) must necessarily have come (in this world).

Only way out solution

Join Hizb Tarir Party of Allah who are striving to establish khilafet state of the Messenger Mohammed saw which he left behind which was house of obedience of Allah


These verses are fully fitting on Muslims, Allah has already humiliated and have disgraced Muslims for their transgression accepting haram orders from their secular faithless government, they pay haram sood and taxes is one hell of a proof against them, Will Allah forgive them or prosecute them on DOJ? Read all the warning to Muslims and judge yourself

VALUE OF COMMANDS

13/18. لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ

جنہو ں نے اپنے رب کا حکم مانا ان کے واسطے بھلائی ہے—– اور جنہوں نے اس کا حکم نہ مانا—- اگر ان کے پاس سارا ہو جو کچھ زمین میں ہےاور اس کے ساتھ اتنا ہی او رہو تو سب جرمانہ میں دینا قبول کریں گے ان لوگو ں کے لیے برا حساب ہے اور ان کا ٹھکانا دوزخ ہے اوروہ برا ٹھکانا ہے

For those who respond to their Lord are (all) good things. But those who respond not to Him― even if they had all that is in the heavens and on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom. For them will the reckoning be terrible: their abode will be Hell―what a bed of misery!

VALUE OF COMMANDS

39/67. وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ —-39/68. وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ ——39/69. وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ——39/70. وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ ——39/71. وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ —–39/72. قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ ——39/73. وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ —-39/74. وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ —-39/75. وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

اور انھوں نے الله کی قدر نہیں کی جیسا کہ اس کی قدر کرنے کا حق ہے اور یہ زمین قیامت کے دن سب اسی کی مٹھی میں ہو گی اور آسمان اس کے داہنے ہاتھ میں لپٹے ہوئےہوں گے وہ پاک اور برتر ہے اس سے جو وہ شریک ٹھیراتے ہیں——- اور صور پھونکا جائے گا تو بے ہوش ہو جاے گا جو کوئی آسمانوں اورجو کوئی زمین میں ہے مگر جسے الله چاہے پھر وہ دوسری دفعہ صور پھونکا جائے گا تو یکایک وہ کھڑے دیکھ رہے ہوں گے اور زمین اپنے رب کے نور سے چمک اٹھے گی —–اور کتاب رکھ دی جاوے گی—– اور نبی اور گواہ لائے جاویں گےاور ان میں انصاف سے فیصلہ کیا جاوے گا اور ان پر ظلم نہ کیا جائے گا اورہر شخص کو جو کچھ اس نے کیا تھا پورا پورا بدلہ دیا جائے گا اور وہ خوب جانتا ہے جو کچھ وہ کر رہے ہیں —–اور جو کافر ہیں دوزخ کی طرف گروہ گروہ ہانکے جائیں گے —-یہاں تک کہ جب اسکے پاس آئیں گے تو اس کے دروازے کھول دیے جائیں گے—— اور ان سے اس کے داروغہ کہیں گے—– کیا تمہارے پاس تم ہی میں سے رسول نہیں آئےتھےجو تمہیں تمہارے رب کی آیتیں احکامپڑھ کر سناتے تھے——- اور آج کے دن کےپیش آنے سے تمہیں ڈراتے تھے —-کہیں گے ہاں لیکن عذاب کا حکم (علم ازلی میں) منکرو ں پر ہو چکا تھا—— کہا جائے گا دوزخ کے دروازوں میں داخل ہو جاؤ اس میں سدا رہو گے پس وہ تکبر کرنے والوں کے لیے کیسا برا ٹھکانہ ہے اور وہ لوگ جو اپنے رب سے ڈرتے رہے جنت کی طرف گرو ہ گروہ لے جانے جائیں گے یہاں تک کہ جب وہ اس کے پا پہنچ جائیں گے اور اس کے دروازے کھلے ہوئے ہوں گے اور ان سے اس کے داروغہ کہیں گے تم پر سلام ہو تم اچھے لوگ ہو اس میں ہمیشہ کے لیے داخل ہو جاؤاوروہ کہیں گے الله کا شکر ہے جس نے ہم سے اپنا وعدہ سچا کیا اور ہمیں اس زمین کا وارث کر دیا کہ ہم جنت میں جہاں چاہیں رہیں پھر کیا خوب بدلہ ہے عمل کرنے والوں کا—– اور آپ فرشتوں کو حلقہ باندھے ہوئے عرش کے گرد دیکھیں گے اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح پڑھ رہے ہیں اور درمیان انصاف سے فیصلہ کیا جائے گا اور سب کہیں گے سب تعریف الله ہی کے لیے ہے جو سارے جہانوں کا رب ہے

No just estimate have they made of Allah,

such as is due to Him: on the Day of Judgement the whole of the earth will be but His handful, and the heavens will be rolled up in His right hand: glory to Him! High is He above the Partners they attribute to Him! The Trumpet will (just) be sounded, when all that are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please Allah (to exempt). Then will a second one be sounded, when, behold they will be standing and looking on! And the Earth will shine with the glory of its Lord: the Record (of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought forward: and a just decision pronounced between them; and they will not be wronged (in the least). And to every soul will be paid in full (the fruit) of its deeds; and (Allah) knoweth best all that they do. The Unbelievers will be led to Hell in crowds; until, when they arrive there, its gates will be opened and its Keepers will say "Did not messengers come to you from among yourselves rehearsing to you the commands Signs of your Lord, and warning you of the meeting of this Day of yours?" The answer will be: "True: but the Decree of Punishment has been proved true against the Unbelievers!" (To them) will be said: "Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant!" And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened: and its Keepers will say: "Peace be upon you! Well have ye done! Enter ye here, to dwell therein." They will say: "Praise be to Allah, who has truly fulfilled His promise to us, and has given us (this) land in heritage: we can dwell in the Garden as we will: how excellent a reward for those who work (righteousness)!" And thou wilt see the angels surrounding the Throne (Divine) on all sides, singing Glory and Praise of their Lord. The Decision between them (at Judgement) will be in (perfect) justice. And the cry (on all sides) will be "Praise be to Allah the Lord of the Worlds!"

VALUE OF COMMANDS

2/79. فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ –2/80. وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ –2/81. بَلَىٰ مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

سو افسوس ہے ان لوگوں پر جو اپنے ہاتھوں سے لکھتے ہیں —-پھر کہتے ہیں—– کہ یہ الله کی طرف سے ہے تاکہ اس سے کچھ روپیہ کمائیں—- پھر افسوس ہے ان کے ہاتھوں کے لکھنے پر—- اور افسوس ہے ان کی کمائی ہر اور کہتے ہیں ہمیں سوائے چند گنتی کے دنوں کے آگ نہیں چھوٹے گی—– کہہ دو کیا تم نے الله سے کوئی عہدلےلیا ہے کہ ہر گز الله اپنے عہد کا خلاف نہیں کرے گا یا تم الله پر وہ باتیں کہتے ہو جو تم نہیں جانتے ہاں جس نے کوئی گناہ کیا اور اسے اس کے گناہ نے گھیر لیا سو وہی دوزخی ہیں وہ اس میں ہمیشہ رہیں گے

(Those who doubt about hell or whole Quran do invent their own commands) —Then woe to those who write the Book with their own hands, and then say: "This is from Allah" to traffic with it for a miserable price! Woe to them for what their hands do write and for the gain they make thereby. And they say: "The fire shall not touch us but for a few numbered days";Say: "Have ye taken a promise from Allah, for He never breaks His promise? Or is it that ye say of Allah what ye do not know?" Nay those who seek gain in Evil, and are girt round by their sinsthey are Companions of the Fire. therein shall they abide (for ever).

VALUE OF COMMANDS

Islamic banks and Haram banks are invention of Pakistani Turkey and all Arab Muslims Pakistan; Futwa parliament is Islamic—- Islamic sood banks and many things they have made hallal for themselves (Have you invented your own Quran when you believe) "The fire shall not touch us but for a few numbered days" you will be forgiven Jews says that

Value of Commands

2/85.أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ ۚ فَمَا جَزَاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنْكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ

کیا تم کتاب کے ایک حصہ پرایمان رکھتے ہو—-(نماز روزہ حج زکوۃ)—– اور دوسرے حصہ کا انکار کرتے ہو——(مسلمانوں کی زندگیوں سے جہاد کی 750 آیات,شریعت کے ہزاروں حکم غائب, قرآن کا حصہ غائب.)—– پھرجو تم میں سے ایسا کرے—– اس کی یہی سزا ہے کہ دنیا میں ذلیل ہو—— اور قیامت کے دن بھی سخت عذاب میں دھکیلے جائیں.—–.

Then is it only a part of the Book that ye believe in, and do ye reject the rest? But what is the reward for those among you who behave like this but disgrace in this life? –and on the Day of Judgement they shall be consigned to the most grievous penalty

VALUE OF COMMANDS


Value of Commands

Muslims believe their hypocrite jumhury leaders will they believe in these warnings

2/204. وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ –2/205. وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ –2/206. وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ

اور بعض ایسے بھی ہیں جن کی بات دنیا کی زندگی میں آپ کو بھلی معلوم ہوتی ہے اور وہ اپنی دل کی باتوں پر الله کو گواہ کرتا ہے حالانکہ وہ سخت جھگڑالو ہے اور جب پیٹھ پھیر کر جاتا ہےتو ملک میں فساد ڈالتا اور کھیتی اور مویشی کو برباد کرنے کی کوشش کرتا ہے اور الله فساد کو پسندنہیں کرتا اور جب اسسے کہا جاتا ہے کہ الله سے ڈر تو شیخی میں آ کر اور بھی گناہ کرتا ہے سو اس کے لیے دوزخ کافی ہے اور البتہ وہ برا ٹھکانہ ہے

There is the type of man whose speech about this world’s life may dazzle thee and he calls Allah to witness about what is in his heart; yet is he the most contentious of enemies. When he turns his back his aim every where is to spread mischief through the earth and destroy crops and cattle. But Allah loveth not mischief. When it is said to him "Fear Allah" he is led by arrogance to (more) crime. Enough for him is Hell; ―an evil bed indeed (to lie on)! his aim everywhere is to spread mischief through the earth and destroy crops and cattle.

VALUE OF COMMANDS

2/229. الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلَّا أَنْ يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

65/1. يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا

طلاق دو مرتبہ ہے پھر بھلائی کے ساتھ روک لینا ہے یا نیکی کے ساتھ چھوڑ دنیا ہے اور تمہارے یے اس میں سے کچھ بھی لینا جائز نہیں جو تم نے انہیں دیا ہے مگر یہ کہ دونوں ڈریں کہ الله کی حدیں قائم نہیں رکھ سکیں گے پھر اگرتمہیں خوف ہو کہ دونوں الله کی حدیں قائم نہیں رکھ سکیں گے تو ان دونوں پر اس میں کوئی گناہ نہیں کہ عورت معاوضہ دے کر پیچھا چھڑالے یہ الله کی حدیں ہیں سو ان سے تجاوز نہ کرو اورجو الله کی حدوں سے تجاوز کرے گا سو وہی ظالم ہیں اے نبی جب تم عورتوں کو طلاق دو تو ان کی عدت کے موقع پر طلاق دو اور عدت گنتے رہو اور الله سے ڈرتے رہو جو تمہارا رب ہے نہ تم ہی ان کو ان کے گھروں سے نکالو اور نہ وہ خود ہی نکلیں مگر جب کھلم کھلا کوئی بے حیائی کا کام کریں اور یہ الله کی حدیں ہیں اور جو الله کی حدوں سے بڑھاا تو اس نے اپنے نفس پر ظلم کیا آپ کو کیا معلوم کہ شاید الله اس کے بعد اور کوئی نئی بات پیدا کر دے

A divorce is only permissible twice: after that, the parties should either hold together on equitable terms or separate with kindness. It is not lawful for you (men) to take back any of your gifts (from your wives),..except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by Allah. If ye (judges) do indeed fear (decide under the fear of Allah)that they would be unable to keep the limits ordained by Allah, there is no blame on either of them if she gives something for her freedom.

These are the limits ordained by Allah; so do not transgress them. If any do transgress the limits ordained by Allah, such persons wrong (themselves as well as others). O Prophet! when ye do divorce women, divorce them at their prescribed periods, and count (accurately), their prescribed periods: and fear Allah your Lord: and turn them not out of their houses, nor shall they (themselves) leave, except in case they are guilty of some open lewdness.

Those are limits set by Allah: and any who transgresses the limits of Allah, does verily wrong his (own) soul: thou knowest not if perchance Allah will bring about thereafter some new situation.


VALUE OF COMMANDS

2/257. اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

الله ایمان والوں کا مددگار ہےاور انہیں اندھیروں سے روشنی کی طرف نکالتا ہے اور جو لوگ کافر ہیں ان کے دوست شیطان ہیںانہیں روشنی سے اندھیروں کی طرف نکالتے ہیںیہی لوگ دوزخ میں رہنے والے ہیں وہ اس میں ہمیشہ رہیں گے

Allah is the Protector of those who have faith: from the depths of darkness, He will lead them forth into light. Of those who reject faith the patrons are the Evil Ones: from light they will lead them forth into the depths of darkness. They will be companions of the fire, to dwell therein (for ever).


VALUE OF COMMANDS


3/60. الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُنْ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

حق وہی ہے جو تیرا رب کہے پھر تو شک کرنے والو ں میں سے نہ ہو

The Truth (comes) from thy Lord alone; so be not of those who doubt.


VALUE OF COMMANDS

100 years of disobedience 100 years of blaspheme 100 years no striving to establish shiria laws but living without shiria laws—-Muslims may believe they will be forgiven but they are under fire from Quraan fitting on them Value of laws is measured on the scale = hell or junnut


3/23. أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ —3/24. ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ —-3/25. فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

کیا تو نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جنہیں ایک حصہ کتاب کا ملا—– وہ الله کی کتاب کی طرف بلائے جاتے ہیں—– تاکہ وہ کتاب ان میں فیصلہ کرے ——پھر ایک فرقہ ان میں سے پھر جاتا ہے—– ایسے حال میں کہ وہ منہ پھیرنے والے ہوتے ہیں——- یہ ا سلیے ہےکہ وہ کہتے ہیں کہ ہمیں ہرگز آگ نہیں لگے گی مگر چند دن گنتی کے——– اور ان کی بنائی ہوئی باتوں نے انہیں دین میں دھوکہ دیا ہوا ہے —- پھر ان کا کیا ہوگا جب ہم انہیں ایک دن جمع کریں گے جس کے آنے میں کوئی شبہ نہیں——- اور ہر کسی کواپنی کمائی کا اجر پورا دیا جائے گا اور ان پر کوئی ظلم نہیں کیا جائے گا

Hast thou not turned thy thought to those who have been given a portion of the Book? (Jews Yahood) They are invited to the Book of Allah, to settle their dispute, (In prophets time yahood were asked to believe in laws in quran) but a party of them turn back and decline (the arbitration). (Not all the yahood declined) (the group which declined say) This because they say: "The fire shall not touch us but for a few numbered days"; for their forgeries deceive them as to their own religion. But how (will they fare) when We gather them together against a Day about which there is no doubt and each soul will be paid out just what it has earned, without (favour or) injustice?



3/112. ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ

ان پر ذلت لازم کی گئی ہے جہاں وہ پائے جائیں گے—– مگر ساتھ الله کی پناہ کے اور لوگو ں کی پناہ کے—- اور وہ الله کے غضب کے مستحق ہوئے اور ان پر پستی لازم کی گئی یہ اس واسطے ہے کہ الله کی نشانیوں , احکامکے ساتھ کفر کرتے تھے—- اور پیغمبروں کو ناحق قتل کرتے تھے یہ اس سبب سے ہے—- کہ انہوں نے نافرمانی کی اور حد سے نکل جاتے تھے

Shame is pitched over them (like a tent) wherever they are found, except when under a covenant (of protection) from Allah, and from men; they draw on themselves wrath from Allah and pitched over them is (the tent of) destitution. This because they rejected the commands signs of Allah, and slew the prophets in defiance of right; this because they rebelled and transgressed beyond bounds.

VALUE OF COMMANDS

visit Pakistan or bungle dais or Muslims in India or Arab lands Muslims are living in total humiliation see the refugee camps and poverty and taxes they pay hike up prices corruption if Allah was to forgive them then no way they could have faced this humiliation


4/14. وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُهِينٌ.

اور جو شخص الله اور اس کے رسول کی نافرمانی کرے اوراس کی حدوں سے نکل جائے…. اسے آگ میں ڈالے گا اس میں ہمیشہ رہے گا اور اس کے لیے ذلت کا عذاب ہے

Those who disobeys Allah and His Messenger and transgress His limits will be admitted to a Fire to abide therein: and they shall have a humiliating punishment.


VALUE OF COMMANDS

4/42. يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا

جن لوگو ں نے کفر کیا تھا اور رسول کی نافرمانی کی تھی وہ اس دن کی آرزو کریں گے کہ زمین کے برابر ہو جائیں اور الله سے کوئی بات نہ چھپا سکیں گے

On that day those who reject Faith and disobey the Messenger will wish that the earth were made one with them: but never will they hide a single fact from Allah!


VALUE OF COMMANDS

4/55 فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا …..4/56. إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا

پھران میں سے کوئی اس پر ایمان لایا اورکوئی اس سے ہٹ گیا اور دوزخ کی بھڑکتی ہوئی آگ کافی ہے بے شک جن لوگو ں نے ہماری آیتوں احکامکا انکار کیا انہیں ہم آگ میں ڈال دیں گے جس وقت ان کی کھالیں جل جائیں گی تو ہم انکو اور کھالیں بدل دیں گے تاکہ عذاب چکھتے رہیں بے شک الله زبردست حکمت والا ہے

Some of them believed and some of them averted their faces from him: (Ibrahim) and enough is Hell for a burning fire. Those who reject Our commands Signs (By pass commands of Shiria laws) We shall soon cast into the Fire: as often as their skins are roasted through, We shall change them for fresh skins, that they may taste the penalty: for Allah is Exalted in Power, Wise.


VALUE OF COMMANDS

4/58.إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا

بے شک الله تمہیں حکم دیتا ہے کہ امانتیں امانت والوں کو پہنچا دواور جب لوگوں کے درمیان فیصلہ کرو تو انصاف سے فیصلہ کروبے شک تمہیں نہایت اچھی نصیحت کرتا ہے بے شک الله سننے والا دیکھنے والا ہے

Allah doth command you to render back your Trusts to those to whom they are due; (Don’t ever use what is given to your custody any thing money or duster or a small stick)

and when ye judge between people that ye judge with justice: verily how excellent is the teaching which (Education have you done Masters in the teaching of Islam-laws)

He giveth you! for Allah is He who heareth and seeth all things.

VALUE OF COMMANDS

4/59. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ۖ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا

اے ایمان والو الله کی فرمانبرداری کرو—- اور رسول کی فرمانبرداری کرو اور فرمانبرداری کرو ان لوگوں کی جو تم میں سے حاکم ہوں—– پھر اگر آپس میں کوئی چیز میں جھگڑا کرو —-تو اسے الله اور اس کے رسول کی طرف پھیرو—- اگر تم الله اور قیامت کے دن پر یقین رکھتے ہو—-یہی بات اچھی ہے اور انجام کے لحاظ سے بہت بہتر ہے

O ye who believe! Obey Allah and obey the Messenger and Obey those charged with authority among you. —If ye differ in anything among yourselves, refer it to Allah and His Messenger if ye do believe in Allah and the Last Day: that is best, and most suitable for final determination.


VALUE OF COMMANDS

20-21ce Crimes of Muslims Kafir court UNO is deciding their disputes

4/60. أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا

کیا تم لوگوں نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا—- جواس چیز پر ایمان—-لانے کا دعویٰ کرتے ہیں جو تجھ پر نازل کی گئی ہے—– اور جو چیز تم سےپہلے نازل کی گئی ہے—- وہ چاہتے ہیں کہ اپنا فیصلہ شیطان الطَّاغُوتِ سے کرائیں—— حالانکہ انہیں حکم دیا گیا ہے کہ اسے نہ مانیں اور شیطان تو چاہتا ہے کہ انہیں بہکا کر دو رجا ڈالے

Hast thou not turned thy vision to those who declare that they believe in the revelations that have come to thee and to those before thee? Their (real) wish is to resort together for judgement to الطَّاغُوتِ the Evil (in their disputes) though they were ordered to reject him. But Satan’s wish is to lead them astray far away (from the Right).


VALUE OF COMMANDS

4/116. إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا

4/48. إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِيمًا

بے شک الله اس کو نہیں بخشتا جو کسی کو اس کا شریک بنائےاس کے سوا جسے چاہے بخش دے اور جس نے الله کا شریک ٹھیرایا وہ بڑی دور کی گمراہی میں جا پڑا—– خدا اس گناہ کو نہیں بخشے گا کہ کسی کو اس کا شریک بنایا جائے اور اس کے سوااور گناہ جس کو چاہے معاف کردے اور جس نے خدا کا شریک مقرر کیا اس نے بڑا بہتان باندھا

Allah forgiveth not (the sin of) joining other gods with Him:

but He forgiveth whom He pleaseth other sins than this: one who joins other gods with Allah, hath strayed far, far away (from the Right).Verily, Allah forgives not that partners should be set up with Him (in worship), but He forgives except that (anything else) to whom He wills; and whoever sets up partners with Allah in worship, he has indeed invented a tremendous sin.

UPDATE

Allah is law maker against that Pakistani Parliament is law maker and is partner with Allah you shall see Muslims who ever support jumhuriut is a musheriq


VALUE OF COMMANDS

6/14. قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

کہہ دو —-جو الله آُسمانوں اور زمین کا بنانے والا ہے —-کیا اس کے سوا کسی اور کو اپنا مددگار بناؤں —-اور وہ سب کو کھلاتا ہے—- اور اسے کوئی نہیں کھلاتا —–کہہ دو مجھے تو حکم دیا گیا ہے کہ سب سے پہلے اس کا فرمانبردار ہو جاؤں اور تو ہرگز مشرکوں میں شامل نہ ہو

Say: "Shall I take for my protector any other than Allah, the Maker of the heavens and the earth? And He is that feedeth but is not fed." Say: "Nay! but I am commanded to be the first of those who bow to Allah (in Islam), and be not thou of the company of those who join gods with Allah."


VALUE OF COMMANDS

6/15. قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

کہہ دو اگر میں اپنے رب کی نافرمانی کروں تو ایک بڑے دن کےعذاب سے ڈرتا ہوں

Say: "I would if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the penalty of a Mighty Day



VALUE OF COMMANDS


6/51. وَأَنْذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْ يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُمْ مِنْ دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

اور اس قرآن کے ذریعے سے….. ان لوگو ں کو ڈرا……… جنہیں اس کا ڈر ہے…… کہ وہ اپنے رب کے سامنے جمع کیے جائیں گے….. اس طرح پر کہ الله کے سوا ان کوئی مددگار…. اور سفارش کرنے والا نہ ہو گا…. تاکہ وہ پرہیزگار ہوجائیں

(O Prophet) Give this warning to those in whose (hearts) is the fear (Muslims of course who else) that they will be brought (to judgement) before their Lord: except from Him they will have no protector nor intercessor: that they may guard (against evil).


VALUE OF COMMANDS


6/57. قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَكَذَّبْتُمْ بِهِ ۚ مَا عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ

کہہ دو میرے پاس تو میرے رب کی طرف سے ایک دلیل ہے—- اور تم اس کو جھٹلاتے ہو جس چیز کو تم جلدی چاہتے ہو وہ میرے پاس نہیں ہے—— الله کے سوا اور کسی کا حکم نہیں ہے وہ حق بیان کرتا ہے اور وہ بہترین فیصلہ کرنے والا ہے

Say: "For me I (work) on a clear Sign from my Lord, but ye reject Him. What ye would see hastened is not in my power. The Command rests with none but Allah: He declares the truth and He is the best of Judges."


VALUE OF COMMANDS

;;;اللہ کے احکام سے گزرگیا;;; نکل گیا;;; نظر انداز کر دیا;;;توجہ نہیں دی;;; غور ہی نہیں کیا;;; لاپرواہی کی ;;; بھول گیا اور پڑھا نہیں ;;;عمل نہیں کیا;;;; قرآن پڑھتے ہوئے;;; ایک حکم پڑھا عمل نہیں کیا;;;; پھر دوسرا حکم پڑھا پہلا بھول گیا ;;پھر تیسرا حکم پڑھا تو پہلے دو حکم بھول گیا;;; سوچا اللہ معاف کر دے گا ;;;;گویا کتے اور;;;جیسے چوپائے;;; کی طرح ہوگیا


7/175. وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانْسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ —7/176. وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ ۚ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِنْ تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَثْ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ

اور انہیں اس شخص کا حال سنا دے…. جسے ہم نے اپنی آیتیں. احکام.. دی تھیں ……..پھر وہ ان.. احکام.. سے نکل گیا پھر اس کے پیچھے شیطان لگا …..تو وہ گمراہوں میں سے ہو گیا…. اور اگر ہم چاتے تو ان کی آیتو ں کی برکت سے اس کا رتبہ بلند کرتے…… لیکن وہ دنیا کی طرف مائل ہو گیا اور اپنی خواہش کے تابع ہو گیا….. اس کا تو ایسا حال ہے جیسے کتا…… اس پر تو سختی کرے تو بھی ہانپے.. اور اگر چھوڑ دے تو بھی ہانپے یہ ان لوگوں کی مثال ہے جنہوں نے ہماری آیتوں احکام کو جھٹلایا —-سو یہ حالات بیان کر دے شاید کہ وہ فکر کریں

Relate to them the story of the man to whom We sent our commands signs, but he passed them by: so Satan followed him up, and he went astray. If it had been Our will, We should have elevated him with our commands signs; but he inclined to the earth, and followed his own vain desires. (This is jumuriut capitalism democracy) His similitude is that of a dog:if you attack him, he lolls out his tongue or if you leave him alone, he (still) lolls out his tongue. That is the similitude of those who reject Our commands signs; so relate the story; perchance they may reflect.


VALUE OF COMMANDS

7/177. سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنْفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ 7/178. مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَنْ يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

جنہوں نے ہماری آیتوں احکامکو جھٹلایا—- ان کی بری مثال ہے اور وہ اپنا ہی نقصان کرتے رہے جس کو خدا ہدایت دے وہی راہ یاب ہے اور جس کو گمراہ کرے تو ایسے ہی لوگ نقصان اٹھانے والے ہیں

Evil as an example are people who reject Our commands signs, and wrong their own souls. Whomsoever Allah guides, he is the guided one, and whomsoever He sends astray, then those! they are the losers


VALUE OF COMMANDS

7/179. وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَا يَسْمَعُونَ بِهَا ۚ أُولَٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ

اور ہم نے دوزخ کے لیے بہت سے جن اور آدمی پیدا کیے ہیں ان کے دل ہیں کہ ان سے سمجھتے نہیں اور آنکھیں ہیں کہ ان سے دیکھتے نہیں اور کان ہیں کہ ان سے سنتے نہیں وہ ایسے ہیں جیسے چوپائے بلکہ ان سے بھی گمراہی میں زیادہ ہیں یہی لوگ غافل ہیں

Many are the Jinns and men We have made for Hell: they have hearts wherewith they understand not, eyes wherewith they see not, and ears wherewith they hear not. They are like cattle nay more misguided: for they are heedless (of commands).


VALUE OF COMMANDS


9/23. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ 9/24. قُلْ إِنْ كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

58/21. كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ —-58/22. لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ اللَّهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ


اے ایمان والو!.. اپنے باپوں…. اور بھائیوں سے دوستی نہ رکھواگر وہ ایمان پر کفر کو پسند کریں اور تم میں سے جو ان سے دوستی رکھے گا سو وہی لوگ ظالم ہیںهُمُ الظَّالِمُونَ کہہ دے اگر تمہارے باپاور بیٹےاور بھائیاوربیویاںاور برادریاور مال جو تم نے کمائے ہیں اور سوداگری جس کے بند ہونے سے تم ڈرتے ہواور مکانات جنہیں تم پسند کر تے ہو تمہیں الله اور اس کے رسول اوراس کی راہ میں لڑنے سے زیادہ پیارے ہیں تو انتظار کرو یہاں تک کہ الله اپنا حکم بھیجے اور الله نافرمانوں کو راستہ نہیں دکھاتا—-الله نے لکھ دیا ہے کہ میں اور میرے رسول ہی غالب رہیں گے—- بے شک الله زور آور زبردست ہےآپ ایسی کوئی قوم نہ پائیں گےجو الله اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتی ہو—- اور ان لوگو ں سے بھی دوستی رکھتے ہوں جو الله اور اس کے رسول کی مخالفت کرتے ہیں گو وہ ان کے باپ یا بیٹے یا بھائی یا کنبے کے لوگ ہی کیوں نہ ہوں یہی وہ لوگ ہیں جن کے دلوں میں اللہ نے ایمان لکھ دیا ہے اور ان کو اپنے فیض سے قوت دی ہے اور وہ انہیں بہشتوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہوں گی وہ ان میں ہمیشہ رہیں گے الله ان سے راضی ہوا اور وہ اس سے راضی ہوئے یہی الله کا گروہ ہے خبردار بے شک الله کا گروہ ہی کامیاب ہونے والا ہے

O ye who believe! Take not for protectors your fathers and your brothers if they love infidelity above faith:

if any of you do so they do wrong. zalim هُمُ الظَّالِمُونَ

Say: If it be that your fathers, your sons, your brothers, your mates, or your kindred; your wealth that ye have gained; the commerce in which ye fear a decline; or the dwellings in which ye delight― are dearer to you than Allah or His Messenger or the striving in His cause; then wait until Allah brings about His decision: and Allah guides not the rebellious.

Allah has decreed It is I and My Messenger who must prevail": For Allah is One full of strength, able to enforce His Will. Thou wilt not find any people who believe in Allah and the Last Day, loving those who resist Allah and His Messenger, even though they were their Fathers or their sons, or their brothers, or their kindred. For such He has written Faith in their hearts, and strengthened them with a spirit from Himself. And He will admit them to Gardens beneath which River’s flow, to dwell therein (for ever). Allah will be well pleased with them, and they with Him. They are the Party of Allah. Truly it is the Party of Allah that will achieve Felicity.

VALUE OF COMMANDS

9/83. فَإِنْ رَجَعَكَ اللَّهُ إِلَىٰ طَائِفَةٍ مِنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُلْ لَنْ تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَنْ تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا ۖ إِنَّكُمْ رَضِيتُمْ بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ 9/84. وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰ أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ

سواگر تجھے الله ان میں سے کسی فرقہ کی طرف پھر لے جائے پھر تجھ سے نکلنے کی اجازت چاہیں تو کہہ دو کہ تم میرے ساتھ کبھی بھی ہرگز نہ نکلو گے اور میرے ساتھ ہو کر کسی دشمن سے نہ لڑو گے تمہیں پہلی مرتبہ بیٹھنا پسند آیا سو پیچھے رہنے والوں کے ساتھ بیٹھے رہو اوران میں سے جو مرجائے —-کسی پر کبھی نماز نہ پڑھ—- اور نہ اس کی قبر پر کھڑا ہو—– بے شک انہوں نے الله اور اس کے رسول سے کفر کیا اور نافرمانی کی حالت میں مر گئے

If, then Allah bring thee back to any of them, and they ask thy permission to come out (with thee), say: "Never shall ye come out with me, nor fight an enemy with me: for ye preferred to sit inactive on the first occasion:then sit ye (now) with those who stay behind." Nor do thou ever pray for any of them that dies, nor stand at his grave: for they rejected Allah and His Messenger and died in a state of perverse rebellion.


VALUE OF COMMANDS

9/97.الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

گنوار کفر اور نفاق میں بہت سخت ہیں اور اس قابل ہیں کہ—– جو احکام الله نے اپنے رسول پر نازل فرمائے ہیں—– ان سے واقف نہ ہوں اور الله جاننے والا حکمت والا ہے

The Arabs of the desert are the worst in unbelief and hypocrisy and most fitted to be in ignorance of the command which Allah hath sent down to His Messenger: but Allah is All-Knowing, All-Wise.

Value of Commands

10/4. إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ

اسی کے پاس تم سب کو لوٹ کر جانا ہے۔ خدا کا وعدہ سچا ہے۔ وہی خلقت کو پہلی بار پیدا کرتا ہے۔ پھر وہی اس کو دوبارہ پیدا کرے گا—- تاکہ ایمان والوں اور نیک کام کرنے والوں کو انصاف کے ساتھ بدلہ دے۔—– اور جو کافر ہیں ان کے لیے پینے کو نہایت گرم پانی اور درد دینے والا عذاب ہوگا کیوں کہ– (خدا سے) انکار کرتے تھے

To Him is the return of all of you. The Promise of Allah is true. It is He Who begins the creation and then will repeat it, that He may reward with justice those who believed and did deeds of righteousness. But those who disbelieved will have a drink of boiling fluids and painful torment because they used to disbelieve. (In the Oneness of Allah – Islamic Monotheism)



VALUE OF COMMANDS

10/7. إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ10/8. أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

البتہ جو لوگ ہم سے ملنے کی امید نہیں رکھتے اور دنیاکی زندگی پر خوش ہوئے اور اسی پر مطمئن ہو گئے اور جو لوگ ہماری نشانیوں. احکام. سے غافل ہیں ان کا ٹھکانا آگ ہے بسبب اس کے جو کرتے تھے

Those who rest not their hope on their meeting with Us, but are pleased and satisfied with the life of the present, and those who heed not Our commands Signs― Their abode is the Fire because of the (evil) they earned.



VALUE OF COMMANDS

13/18. لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ

جنہو ں نے اپنے رب کا حکم مانا ان کے واسطے بھلائی ہے—– اور جنہوں نے اس کا حکم نہ مانا—- اگر ان کے پاس سارا ہو جو کچھ زمین میں ہےاور اس کے ساتھ اتنا ہی او رہو تو سب جرمانہ میں دینا قبول کریں گے ان لوگو ں کے لیے برا حساب ہے اور ان کا ٹھکانا دوزخ ہے اوروہ برا ٹھکانا ہے

For those who respond to their Lord are (all) good things. But those who respond not to Him― even if they had all that is in the heavens and on earth, and as much more, (in vain) would they offer it for ransom. For them will the reckoning be terrible: their abode will be Hell―what a bed of misery!



VALUE OF COMMANDS

20/134. وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُمْ بِعَذَابٍ مِنْ قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْزَىٰ

اور اگر ہم انہیں اس سے پہلے کسی عذاب سے ہلاک کر دیتے تو کہتے اے ہمارے رب تو نے ہمارے پاس کوئی رسول کیوں نہ بھیجا تاکہ ہم ذلیل و خوار ہونے سے پہلے تیرے حکموں پر چلتے

And if We had inflicted on them a Penalty before this, they would have said: "Our Lord! if only Thou hadst sent us an messenger, we should certainly have followed thy commands Signs before we were humbled and put to shame."


VALUE OF COMMANDS

22/18. أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ

کیا تم نےنہیں دیکھا کہ جو کوئی آسمانوں میں ہے اور جو کوئی زمین میں ہے اور سورج اور چاند اور ستارے اور پہاڑ اور درخت اورچار پائے اور بہت سے آدمی الله ہی کو سجدہ کرتے ہیں اور بہت سے ہیں کہ جن پر عذاب مقرر ہو چکا ہے اور جسے الله ذلیل کرتا ہے پھر اسے کوئی عزت نہیں دےسکتا بے شک الله جو چاہتا ہے کرتا ہے

Seesth thou not that to Allah bow down in worship all things that are in the heavens and on earth― the sun, the moon, the stars; the hills, the trees the animals; and a great number among mankind? But a great number are (also) such as are fit for Punishment: and such as Allah shall disgrace none can rise to honour: for Allah carries out all that He wills.

VALUE OF COMMANDS

22/66. وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَكَفُورٌ

اور وہ وہی ہے جس نے تمہیں زندہ کیا پھر تمہیں مارے گا پھر تمہیں زندہ کرے گا بے شک انسان البتہ بڑا ہی نا شکرا ہے

It is He Who gave you life, will cause you to die, and will again give you life: truly man is a most ungrateful creature!

VALUE OF COMMANDS

30/16. أَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ

اورجنہوں نے انکار کیا اور ہماری احکامآیتوں اور آخرت کے آنے کو جھٹلایا وہ عذاب میں ڈالے جائیں گے

And those who have rejected Faith and falsely denied Our Signs and the meeting of the Hereafter such shall be brought forth to Punishment.

VALUE OF COMMANDS

30/42. قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُشْرِكِينَ

کہہ دو ملک میں چلو پھرو اور دیکھو جو لوگ پہلے گزرے ہیں ان کا کیسا انجام ہوا ان میں سے اکثر مشرک ہی تھے

Say: "Travel through the earth and see what was the End of those before (you): most of them worshipped others besides Allah."



Value of Commands

33/36. وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُبِينًا

اور کسی مومن مرد اور مومن عورت کو لائق نہیں کہ جب الله اور اس کا رسول کسی کام کا حکم دے——- تو انہیں اپنے کام میں اختیار باقی رہے اور جس نے الله اور اس کے رسول کی نافرمانی کی تو وہ صریح گمراہ ہوا

It is not fitting for a Believer, man or woman, when a matter has been decided by Allah and His Messenger, to have any option about their decision: if anyone disobeys Allah and His Messenger he is indeed on a clearly wrong Path.

Value of Commands

39/62. اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ —39/63. لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

الله ہی ہر چیز کا پیدا کرنے والا ہے —-اور وہی ہر چیز کا نگہبان ہے—- آسمانوں اور زمین کی کنجیاں اسی کے ہاتھ میں ہیں—– اور جو الله کی آیتوں احکامکے منکر ہوئے وہی نقصان اٹھانے والے ہیں

Allah is the Creator of all things, and He is the Guardian and Disposer of all affairs. To Him belongs the keys of the heavens and the earth: and those who reject the commands Signs of Allah― it is they who will be in loss.

VALUE OF COMMANDS

46/9. قُلْ مَا كُنْتُ بِدْعًا مِنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ

کہہ دو میں کوئی انوکھا رسول نہیں ہوں—— اور میں نہیں جانتا کہ میرے ساتھ کیا کیا جائے گااور نہ تمہارے ساتھ میں نہیں پیروی کرتا مگر اس کی جو میری طرف وحی کیا جاتا ہے—— سوائے اس کے نہیں کہ میں کھلم کھلا ڈرانے والا ہوں

Say: "I am no bringer of new-fangled doctrine among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I follow but that which is revealed to me by inspiration: I am but a Warner open and clear."


VALUE OF COMMANDS No excuses will be accepted

48/11. سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ مَا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئً إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَبِكُمْ نَفْعًا ۚ بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

عنقریب آ پ سے وہ لوگ کہیں گے جو بدویوں میں سے پیچھے رہ گئے تھے—- کہ ہمیں ہمارے اور اہل و عیال نے مشغول رکھا ہے—– آپ ہمارے لیے مغفرت مانگیئےوہ اپنی زبانوں سے وہ بات کہتے ہیں جو ان کے دلوں میں نہیں ہے—— کہدو وہ کون ہے جو الله کے سامنے تمہارے لیے کسی چیز کا (کچھ بھی) اختیار رکھتا ہوگا ——اگر الله تمہیں کوئی نقصان یا کوئی نفع پہنچانا چاہے—— بلکہ الله تمہارے سب اعمال پر خبردار ہے

The desert Arabs who lagged behind will say to thee: "We were engaged in (looking after) our flocks and herds, and our families; do thou then ask forgiveness for us." They say with their tongues what is not in their hearts. Say: "Who then has any power at all (to intervene) on your behalf with Allah, if His will is to give you some loss or to give you some profit? but Allah is well acquainted with all that ye do.


VALUE OF COMMANDS

Party of Satan, Muslims elect them select them as their leaders to day sure to lead them to hell

58/14. أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مَا هُمْ مِنْكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ –58/15. أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ —58/16. اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ –58/17. لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ –58/18 يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ –58/19. اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنْسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ —58/20. إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ


کیا آپ نے ان کو نہیں دیکھا جنہوں نے اس قوم سے دوستی رکھی ہے جن پر الله کا غضب ہے—- نہ وہ تم میں سے ہیں اور نہ ان میں سے—– اوروہ جان بوجھ کر جھوٹ پر قسمیں کھاتے ہیں الله نے ان کے لیے سخت عذاب تیار کر رکھا ہے بے شک وہ بہت ہی برا ہے جو کچھ وہ کرتے ہیں انہوں نے اپنی قسموں کو ڈھال بنا لیا ہے پس وہ (لوگوں کو) الله کی راہ سے روکتے ہیں تو ان کے لیے ذلیل کرنے والاعذآب ہے الله کے مقابلہ میں نہ تو ان کے مال ہی کچھ کام آئیں گےاور نہ ان کی اولاد کچھ کام آئے گییہ دوزخی لوگ ہیں وہ اس میں ہمیشہ رہنے والے ہیں جس دن الله ان سب کو قبروں سے اٹھائے گا.—.تو اس کے سامنے بھی ایسی ہی قسمیں کھائیں گے جیسی کہ تمہارے سامنے کھاتے ہیں—– اور سمھجھ رہے ہیں کہ ہم رستے پر ہیں—- خبردار بے شک وہی جھوٹے ہیں ان پر شیطان نے غلبہ پا لیا ہے پس اس نے انہیں الله کا ذکر بھلا دیا ہےیہی شیطان کا گروہ ہے خبردار بے شک شیطان کا گروہ ہی نقصان اٹھانے والا ہے بے شک جو لوگ الله اورا سکے رسول کی مخالفت کرتے ہیں یہی لوگ ذلیلوں میں ہیں

Turn est thou not thy attention to those who turn (in friendship) to such as have the Wrath of Allah upon them? They are neither of you nor of them, and they swear to falsehood knowingly. Allah has prepared for them a severe Penalty: evil indeed are their deeds. They have made their oaths a screen (for their misdeeds): Thus they obstruct (men) from the Path of Allah: therefore shall they have a humiliating Penalty. Of no profit whatever to them, against Allah, will be their riches nor their sons: They will be Companions of the Fire, to dwell therein (for aye)! One day will Allah raise them all up (for Judgement): then will they swear to Him as they swear to you: and they think that they have something (to stand upon Or they were on right path): No, indeed! they are but liars! The Evil One has got the better of them: So, he has made them lose the remembrance of Allah. They are the Party of the Evil One. Truly, it is the Party of the Evil One that will perish! Those who resist Allah and His Messenger will be among those most humiliated.


VALUE OF COMMANDS

How I can make you believe? All the voters supporter and their secular leaders are Party of Satan either in Pakistan India or Bengal dais or Indonesia or Afghanistan Iran or Arab lands or in all the Muslim lands where Men have made themselves Lord of the commands they neither Muslims nor Jews or Christians But worshippers of $$$££££££ and Capitalism Secularism Socialism Nepotism Vandalism Guluism demoncracy devilcracy evilcracy bureaucracy Hypocrisy Aristocracy Technocracy it like all the evils of the creatures of Universe are induced in these people /Their secular parties and leaders are well known in Pakistan and they think they are on the right path they will abduct and torture Muslims who strive for state of Islam and openly condemn & Hate demoncracy so 100000000000000000% Sure MLN or PPP or MQM and United Alums of soo are party of Satan together they are in parliament in Pakistan No one can account them or harm them because they are Lords of the Commands



58/21. كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ —-58/22. لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ اللَّهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

الله نے لکھ دیا ہے کہ میں اور میرے رسول ہی غالب رہیں گے—- بے شک الله زور آور زبردست ہےآپ ایسی کوئی قوم نہ پائیں گےجو الله اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتی ہو—- اور ان لوگو ں سے بھی دوستی رکھتے ہوں جو الله اور اس کے رسول کی مخالفت کرتے ہیں گو وہ ان کے باپ یا بیٹے یا بھائی یا کنبے کے لوگ ہی کیوں نہ ہوںیہی وہ لوگ ہیں جن کے دلوں میں اللہ نے ایمان لکھ دیا ہے اور ان کو اپنے فیض سے قوت دی ہے اور وہ انہیں بہشتوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہوں گی وہ ان میں ہمیشہ رہیں گے الله ان سے راضی ہوا اور وہ اس سے راضی ہوئے یہی الله کا گروہ ہے خبردار بے شک الله کا گروہ ہی کامیاب ہونے والا ہے

Allah has decreed It is I and My Messenger who must prevail": For Allah is One full of strength, able to enforce His Will. Thou wilt not find any people who believe in Allah and the Last Day, loving those who resist Allah and His Messenger, even though they were their Fathers or their sons, or their brothers, or their kindred. For such He has written Faith in their hearts, and strengthened them with a spirit from Himself. And He will admit them to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein (for ever). Allah will be well pleased with them, and they with Him. They are the Party of Allah. Truly it is the Party of Allah that will achieve Felicity.



VALUE OF COMMANDS

69/1. الْحَاقَّةُ ……69/2. مَا الْحَاقَّةُ …..69/3. وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ….69/4. كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ …..69/5. فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ …..69/6.وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ….69/7. سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ …69/8. فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ

قیامت قیامت کیا چیز ہے اور تمہیں کس چیز نے بتایا کہ قیامت کیا ہے ثمود اور عاد نے قیامت کو جھٹلایا تھا سو …..ثمود…… تو سخت ہیبت ناک چیخ سے ہلاک کیے گئے اور لیکن. قوم عاد. سو وہ ایک سخت آندھی سے ہلاک کیے گئے وہ ان پر سات راتیں اور آٹھ دن لگاتار چلتی رہی (اگر تو موجود ہوتا) اس قوم کو اس طرح گرا ہوا دیکھتا کہ گویا کہ گھری ہوئی کھجوروں کے تنے ہیں سو کیا تمہیں ان کا کوئی بچا ہوا نظر آتا ہے

The Sure Reality! (Qiamut) What is the Sure Reality? (Qiamut) And what will make thee realise what the Sure Reality (Qiamut) is? The Thamud and the `Ad people (branded) as false the Stunning Calamity! But the Thamud― they were destroyed by a terrible storm of thunder and lightning! And the `Ad― they were destroyed by a furious wind, exceedingly violent; He made it rage against them seven nights and eight days in succession: So that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as if they had been roots of hollow palm- trees tumbled down! Then seest thou any of them left surviving?



VALUE OF COMMANDS

69/9. وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ ..69/10. فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً ..69/11. إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ …69/12. لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ


اور فرعون اس سے پہلے کے لوگاور الٹی ہوئی بستیوں والے گناہ کے مرتکب ہوئے پس انہوں نے اپنے رب کے رسول کی نافرمانی کیتو الله نے انہیں سخت پکڑ لیا—- بے شک ہم نے جب پانی حد سے گزر گیا تھا تو تمہیں کشتی میں سوار کر لیا تھا تاکہ ہم اسے تمہارے لیے ایک یادگار بنائیں اور اس کو کان یا د رکھنے والے یاد رکھیں

And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown committed habitual Sin. And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so, He punished them with an abundant Penalty. We, when the water (of Noah’s flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark). That We might make it a message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance.


VALUE OF COMMANDS

4/42. يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا

جن لوگو ں نے کفر کیا تھا اور رسول کی نافرمانی کی تھی وہ اس دن کی آرزو کریں گے کہ زمین کے برابر ہو جائیں اور الله سے کوئی بات نہ چھپا سکیں گے

On that day those who reject Faith and disobey the Messenger will wish that the earth were made one with them: but never will they hide a single fact from Allah!



VALUE OF COMMANDS

72/20. قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا –72/21. قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا 72/22. قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ……72/23. إِلَّا بَلَاغًا مِنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا

.رسول,کہہ دو میں تو اپنے رب ہی کو پکارتا ہوں اور اس کے ساتھ کسی کوبھی شریک نہیں کرتا —-کہہ دومیں نہ تمہارے کسی ضرر کا اختیار رکھتا ہوں اورنہ کسی بھلائی کا.رسول.کہہ دو مجھے الله سے کوئی نہیں بچا سکے گا—- اور نہ مجھے اس کے سوا. پناہ ملے گی —- مگر الله کا پیغام اور اس کا حکم پہنچانا ہے اور جو کوئی الله اوراس کے رسول کی نافرمانی کرے گا—- تو اس کے لیے دوزخ کی آگ ہےجس میں وہ سدا رہے گا جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا

Say: "I do no more than invoke my Lord, and I join not with Him any (false god)." Say: "It is not in my power to cause you harm, or to bring you to right conduct." Say: "No one can deliver me from Allah (if I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him. Unless I deliver what, I receive from Allah and His Messages:


Value of Commands

for any that disobey and His Messenger for them is Hell: they shall dwell therein forever."

جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا (Pakistani army have banned 750 commands of Jihad put them in prison ) Remember the words of this warning 1-for any 2-who disobey 3- for them 4- is Hell 5- forever.6-جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا 7- جس میں وہ سدا رہے گا

VALUE OF COMMANDS

72/21 قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا

کہہ دو میں نہ تمہارے کسی ضرر کا اختیار رکھتا ہوں اورنہ کسی بھلائی کا (نبی کہہ رہے ہیں) میں تمہاری زر اور برائی کا کوئی اختیار نہیں رکھتا

Say: "It is not in my power to cause you harm, or to bring you to right conduct."

( اور یہ پاکستانی قوم سمجھتی ہے وہ ان کے لیے روزے قیامت سفارش کریں گے)


VALUE OF COMMANDS

72/22. قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا

(نبی کہہ رہے ہیں) …کہہ دو مجھے الله سے کوئی نہیں بچا سکے گا اور نہ مجھے اس کے سوا پناہ ملے گی ….سو دفعہ ان آیات کو پڑھ لو.(نبی کہہ رہے ہیں) .. نبی کو اللہ کی ذات سے کوئی نہیں بچا سکے گا ….(پھر تم خود خیال کر لو وہ تمہیں جو مجرم ہوں مجرم قوم ہوں کیسے بچائیں گے

Say: "No one can deliver me from Allah (if I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him.


Value of Commands

73/15. إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا …73/16. فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا

ہم نے تمہاری طرف. تم پر گواہی دینے والا ایک رسول بھیجا ہے—- کہ جس طرح فرعون کی طرف ایک رسول بھیجا تھا—–پھر فرعون نے اس رسول کی نافرمانی کی. تو ہم نے اسے سخت پکڑ سے پکڑ لیا

We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you even as We sent an messenger to Pharaoh. But Pharaoh disobeyed the Messenger; so We seized him with a heavy Punishment.


Showed the 20,21ce, Muslims its enlightenment as to its wrong and its right;―After 1924ce But they feared not the consequences, in haste Adopted Jumuriut demoncracy secularism the Religion of Musheriq Pagan idle worshippers India


91/11 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاه…91/12 إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا 91/13 فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا 91/14 فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا 91/15 وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا

ثمود نے اپنی سرکشی سے (صالح کو) جھٹلایا تھا جب کہ ان کا بڑا بدبخت اٹھا —-پس ان سے الله کے رسول نے کہا کہ الله کی اونٹنی اور اس کے پانی پینے کی باری سے بچو پس انہوں نے اس کو جھٹلایا—-اور اونٹنی کی کونچیں کاٹ ڈالیں پھر ان پر ان کے رب نےان کےگناہوں کے بدلےہلاکت نازل کیپھر ان کو برابر کر دیا

اوراس نے اس کےانجام کی پروا نہ کی

The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing. Behold the most wicked Man among them was deputed (for impiety). But the messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! and (bar her not from) having her drink!" Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So, their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)!

And for Him is no fear of its consequences.



VALUE OF COMMANDS

O brother Muslims Never ever forget Prophet Mohammed said

6/15. قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

کہہ دو اگر میں اپنے رب کی نافرمانی کروں تو ایک بڑے دن کےعذاب سے ڈرتا ہوں

Say: "I would if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the penalty of a Mighty Day



VALUE OF COMMANDS

23/71. وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ

اور خدائے (برحق) ان کی خواہشوں پر چلےتو آسمان اور زمین اور جو ان میں ہیں سب درہم برہم ہوجائ۔ بلکہ ہم نے ان کے پاس ان کی نصیحت (کی کتاب) پہنچا دی ہےاور وہ اپنی (کتاب) نصیحت سے منہ پھیر رہے ہیں

And if the truth had been in accordance with their desires, verily, the heavens and the earth, and whosoever is therein would have been corrupted! (Like Pakistanis) Nay, we have brought them their reminder, but they turn away from their reminder.


UP DATE

After 1400 years of khilafet Muslims turned away from ruling and monitory and social system of Islam banned Jihad and sharia laws of punishment rejected all the commands but kept few rituals of worship like Namaz Rosa ummera hajj and zakat

1924ce Khilafet state of Messenger was demolished by Saudis present owner of Kaba then Governments of Turkey Pakistan and all the Arab countries became secular mean faithless Jumhuriut democracy is Turkey and Pakistan are models of this evil official religion of 56 Muslim countries and Muslims accepted them Underestimated value of Allah and his commands are neglected ignored by passed

For 1400 years khilafet was safe haven for Muslims look at them now their homelands are killing fields for them they own poverty and humiliation solution is join Hizb Tahrir party resolve is to establish khilafet state appoint one umeer leader of all the Muslims give him bait elegance to obey him he shall establish Namaz by law establish Jihad and sharia laws of punishment and Hodud and equality and laws of justice of Islam he shall abolish sood usury banks remove borders between 56 Muslim countries use gold and silver currency like messenger Mohammed saw did abolish privatisation of natural resources and Muslims will share the wealth of natural resources no income tax no sood collection no payment of sood to IMF what more you need from Islam?

What is Jumhuriut every Muslim must know it is batil and official religion of Turkey Pakistan Arab countries

Misconception made up by Jumhury governments

مسلمانوں تم ابلیس کی اولاد نہیں ہوابن ابلیس نہیں ہوتم ابن آدم ہوں

.ایک خوش نصیب قوم جس کو آسمانوں سے سیدھی راہ ملی بد نصیب ہو کے رہ گئی.اور کافرانہ سیکولر جمہوری نظام حکومت .اپنائے ہوئے آج سو سال ہونے کو آئے—–گویا کہ جیسے مسلمانوں پر قیامت ٹوٹ پڑی قیامت کا دن آگیا

جب سے مجھے-.حزب تحریرنے خبر دی اللہ کی پہچانقرآن کی پہچانخلافت مسلمانوں نے تباہ کر دیاور میں اللہ کی مکمل رحمت سے محروم پیدا ہوا —–یااس وقت پیدا ہوا جب اللہ کے دین اور سیاست کے ٹکڑے

ٹکڑے کر دیے گئے تھےاللہ کا پیار.اور اس کا اظہار اللہ کیسے کرتا ہے——. اس کا انداز بیان انسان کی سوچ سے بالکل جدا —–.خوف بہت بڑی طاقت ہے—- اور انسان کی کمزوری ہے—– آگ میں جلنے کی موت بہت بھیانک ہوتی ہےیہ سب کو پتا ہے آگ سے گھر جل جاتے ہیںفیکٹریاں جل جاتی ہیں—- اس میں مسلمان بھی جل جاتے ہیں.—.ڈرانا دھمکانا خوفزدہ کرنا اللہ کا انداز ہےیہی اللہ کاپیار ے—-جیسے اللہ کہتا ہے کہ مسلمانوں تم ابلیس کی اولاد نہیں ہوابن ابلیس نہیں ہوتم ابن آدم ہوں تو سمجھ لو ابلیس کو اللہ نے آگ سے بنایا.ظاہر ہے ثابت ہے-.آگ کوچھو گے تو جل جاؤ گے…. اور اگر آگ بہت زیادہ ہے—- اس کی گرمی سے دور کی چیزیں جھلس رہی ہیں پھر تو اس سے کافی فاصلے پررہوورنہ جھلس جاؤ گے.اس طرح اللہ نے دوزخ کی حقیقت بیان کر دی..گویا کہ شیطان اور دوزخ کی حقیقت آگ ہے .. مسلمانوں سے . اللہ کا.پیار ہے کہ وہ مسلمانوں کو شیطان اور دوزخ کی آگ سے بچانے کے لیے—– قرآن میں شیطان اور دوزخ کی آگ کا مسلمانوں کے لئے.آگ میں جلانے کی.سزا کا. ذکر کرتا ہے.—–اور دنیا میں ایسا کوئی مائی کا لال نہیں ہے جو اس سے کھیلے اور آگ میں کود جائے. اور مسلمانوں کو سمجھایا کہ تم ابلیس شیطان کے قریب بھی نہ جانا—— وہ تو پہلا کافر اور پہلا نافرمانبردار ٹھہرا.حیرانگی کی بات ہے —–یہ شیطان تو خود آگ ہے اس کو دوزخ کیسے جلائے گی —-انسان کی تو مثال ہے لاتوں کے بھوت باتوں سے نہیں مانتے.—–جنت میں حوریں عورتیں بیویاں نکاح ہوگا—- یہ وہ پیار ہے جس کی لذتوں کی نعمت بے مثال ہےاور انسان اس لذت پر بھی فدا ہے یہ اللہ کے پیار کی مسلمانوں کے ساتھ ایک قسم کی انتہا ہے
تین غیر اسلامی کہاوتیں:
٭جیسے تم ویسے تمہارے حکمران
یہ خود حکمرانوں کی بنائی ہوئی کہاوت ہے —–جو کے اسلام کے مکمل برعکس ہے جبکہ حقیقت یہ ہے کہ عوام اپنے حکمران کے دین پر ہوتے ہیں—-انسانی تاریخ بھی اس کی گواہ انبیاء کی جدوجہد بھی اور قرآن اور حدیث کے نصوص بھی یہی وجہ ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے حکمرانوں کو خط لکھ کر کہا کہ رعایا کا گناہ بھی تمہارے گردن پر۔
٭فردکی اصلاح سے معاشرے کی اصلاح ہوتی ہے۔یہ کہاوت بھی اسلام کے بالکل برعکس ہے—- اسلام کہتا ہے کہ اسلام کو ریاست میں نافذ کرو—- جس سے معاشرے کی اصلاح ہوگی اور معاشرے کی اصلاح سے ہی فرد کی اصلاح ہوتی ہےاس لیے قرآن کہتا ہے جب اللہ کی مدد آئے گی تو لوگ فوج درفوج اسلام میں داخل ہوں گے جبکہ رسول اللہ ﷺ نے مکہ میں تیرہ سال بھرپور جدوجہد کی اور مکہ کی44ہزار آبادی میں سے158لوگوں نے اسلام قبول کیا جبکہ ریاست کے قیام کے بعد دس سال میں پورا جزیرہ عرب اسلام میں داخل ہو۔
٭پہلے اپنے پانچ فٹ پر اسلام نافذ کرو
یہ تو کافرانہ کہاوت ہے یہ اسلام کا مذاق ہے—- اسلام کہتا ہے حدود اللہ کو قائم کروکوئی انسان خود کیسے حدود اللہ کو قائم کرسکتا ہے؟اسلام کہتا ہے دعوت اور جہاد کے ذریعے اسلام کے پیغام کو دنیا تک پہنچاو یہ ریاست کے بغیر کیسے ہوسکتا ہے؟ اسلام دولت کی مساوی تقسیم کو فرض کہتا ہے یہ کیسے ہوگا؟اسلامی خارجہ پالیسی، داخلہ پالیسی،—- تعلیمی نظام—-، عدالتی نظام—-، حکومتی نظام،معاشی نظام نافذ کرنے کو فرض قرار دیتا ہے —-یہ ریاست کے قیام کے بغیر کیسے ہوگا؟—– اسلام خلیفہ کی موجود گی اور اس کی بیعت کو فرض قرار دیتا ہے اور اس کے بغیر موت کو جاہلیت کی موت کہتا ہے یہ ریاست کے بغیر کیسے ہوگا؟
جمہوریت مسائل کی جر—-خلافت مسائل کا حل

Three Non-Islamic Sayings:
* like you well your leaders
This is a proverb made by rulers, which is the complete opposite of Islam, while the fact is that the people are on the religion of their rulers, the human history is also its witness, the struggle of the prophets and the texts of Quran and hadith is also the reason that the messenger Allah has written a letter to the rulers and said that the sin of people is also on your neck.
The Reform of the society is reformed.
This proverb is exactly the opposite of Islam
. Islam says, implement Islam in the state, which will reform the society and the reform of the society is the reform of the person. So the Quran says, when the help of Allah will come, people will be army. Will enter Islam while the messenger of Allah (peace be upon him) has struggled in Mecca for thirteen 13 years and 158 of the 44 thousand population of Mecca accepted Islam while the entire Arab island in four 4 years after the establishment of the state entered the Islam.
* first implement Islam on your five feet
This is the saying of a disbeliever,
this is the joke of Islam. Islam says, establish the boundaries of Allah. How can a human being establish Allah’s limits? Islam says that through the invitation and Jihad, reach the message of Islam to the world. How can it be without the state? Islam is the equivalent of the distribution of wealth. How will it be? The Islamic foreign policy, admission policy, educational system, Judicial System, government system, is mandatory to implement economic system, how will it be without the establishment of the state? Islam will present the Caliph and make his allegiance a duty and without him, the death of pagan is called the death of pagan. How will it be without the state?
Democracy root of problems Caliphate is solution


فرد کی اصلاح سے کبھی بھی معاشرے کی اصلاح نہیں ہوتی:
رسول اللہ ﷺ چالیس سال تک اپنی برادری اور قوم کے ساتھ رہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے ممتاز اخلاق کی وجہ سے صادق اور امین کا لقب پایا—–مگر آپ صلی اللّٰہ علیہ وسلم کی اس صادق اور امین شخصیت کا معاشرے کی فکری، شعوری اور نظام کو تبدیل کرنے کے متعلق رائے قائم نہیں کی گئی—- وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی تعریف کرتے—– مگر جب بعثت اور اسلام کے پیغام کا علمبردار بننے کے بعدآپ صلی اللّٰہ علیہ وسلم نے انہیں ایمان لانے کا کہا ——-تو ایک گروہ آپ صلی اللّٰہ علیہ وسلم پر ایمان لایا تو صرف اس گروہ کے افکار اور احساسات میں وحدت نظر آتی ہے ——-مگر معاشرہ پھر بھی وہی جاہلی معاشرہ رہتا ہے —-جس میں اللہ کی بجائے بندوں کی عبادت ہوتی ہے۔۔۔کیونکہ اہل قوت، عمائدین اور حکمرانوں نے آپ کے عقیدے اور دعوت کو قبول نہیں کیا—— بلکہ آپ صلی اللّٰہ علیہ وسلم کے اور معاشرے کو تبدیل کرنے کے درمیان حائل ہوگئے ——–نہ دعوت کو پھیلنے دیا—— نہ اسلام کو نافذ ہونے دیا۔—– اس پر اللہ نے آپ ﷺ کو مکہ سے باہر اہل قوت و طاقت ڈھونڈنے اور قبائیلی سرداروں سے رابطے کرنے کا حکم دیا۔—— چنانچہ سیرت ابن ھشام کے مطابق آپ نے26 قبائل سے رجوع کیا اور ان سے اسلام کو نافذ کرنے کے لیے حکمرانی دینے کا مطالبہ کیا۔ یہاں تک کہ بیعت عقبہ ثانیہ میں مدینہ کے اہل قوت نے آپ ﷺ کوبیعت دی اور حکمرانی آپﷺ کے حوالے کیا—– جس کو عملا ہاتھ میں لینے کے لیے آپﷺ نے ہجرت کی۔۔۔چنانچہ جب بطور حکمران آپ صلی اللّٰہ علیہ وسلم مدینہ میں قدم رکھ رہے تھے—– مدینہ کے انصار میں سےپچاس جنگجوآپ صلی اللہ علیہ وسلم کے اردگرد اس لیے تھے—- کہ کوئی منافق یا یہودی آپﷺ کو کوئی نقصان نہ پہنچائے۔۔۔
یوں حکومت ملنے کے بعد معاشرے کی اصلاح کی گئی —-جس سے افراد کی بھی اصلاح ہوئی—- اور فوج در فوج لوگ اللہ کے دین میں داخل ہونے لگے۔۔۔اس لیے نبی کریم ﷺ کے طریقے کو نظر انداز کر کے صرف افراد پر محنت کی کوشش غیر اسلامی ہونے کے ساتھ وقت کا ضیاع—- اور امت کے حوالے سے اپنی ذمہ داری کی ادائیگی میں کو تاہی ہے!!
جمہوریت مسائل کی جر—-خلافت مسائل کا حل—-قومیت ایک ناسور!!

The Reform of the person never reform the society:
The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) has been with his community and nation for forty years, you are the one who found the title of sadiq and ameen because of his distinguished morals, but the intellectual and trustworthy personality of the society is the intellectual, poet and the intellectual There was no opinion about changing the system, they praise the Prophet pbuh), but when the Prophet (pbuh) said to him after becoming the activist of the Prophet pbuh then a group of you o If you believe in the prophet, then only this group is seen in the thoughts and feelings of the group, but the society still remains the same society in which there is a worship of the servants instead of God because the people of power, the leaders and the rulers have given you the I did not accept the faith and the invitation, but you were unable to change the society and to change the society, neither did you let the invitation spread, nor did you allow Islam to be implemented. God has given you the power to find the power and power out of Mecca. And ordered to contact the tribal leaders. So according to the biography of ibn-E-
ھSẖạm, you came to the 26 tribes and asked them to rule to implement Islam. Even the people of madina in baite uqba. The power has given you the Holy Prophet pbuh and the rule which you have left to take in your hands so when you were stepping in Madina, the prophet of Madina, in the Ansar of Madina. There was a lot of people around the prophet that no hypocrite or Jew would harm you After the government, the society was reformed, which was reformed by the people and the army of army started to enter the religion of Allah. That is why they are trying to ignore the way of Prophet Muhammad (saw) and the effort of hard work on people. The waste of time with being non-Islamic and the payment of their responsibility regarding the Ummah!! Democracy is problems Caliphate is solution Nationality A sores!!



منافقین دراصل خود کو reality کو سمجھنے والے، حکمت سے لبریز اور بہترین strategy پر گامزن سمجھتے تھےان کی نظر میں صحابہ تو بیوقوف تھے جنہوں نے سمجھ لیا کہ ایمان ہی سب کچھ ہے. ان کی نظر میں صحابہ تو شدت پسند، radicals اور ایسے fanatics تھے جو حالات خراب کررہے تھےان کی نظر میں یہ بیوقوفی تھی—– کہ یہ لوگ اپنے گھر، کاروبار اور خاندان کو مکہ میں چھوڑ آئے تھے. مطلب دنیا اور آخرت تو ساتھ چلانی تھی—– لیکن یہ تو بیوقوف تھے جو اپنی دنیا قربان کررہے تھے!—–ان کی نظر میں یہ بھی بیوقوفی تھی—– کہ مدینہ پہنچتے ہی مسلمانوں نے مکہ سے کشمکش شروع کردی. ایک ایسی ریاست جس کی جنگی صلاحیت مکہ سے کمزور تھی، جو عرب دنیا میں سفارتی لحاظ سے isolation کا شکار تھی جبکہ اس کے برعکس مکہ کو تو کعبے کی وجہ سے امتیازی حیثیت حاصل تھیایک ایسی ریاست جس کی معیشت مہاجرین کی وجہ سے مشکل سے گذر رہی تھی—– اس کا اپنے سے superior ریاست سے ٹکراؤ منافقین کی نزدیک بیوقوفی تھی—–.اور جب ان سے کہا جاتا ہے—– کہ اور لوگوں یعنی صحابہ کی طرح تم بھی ایمان لاؤ—– تو جواب دیتے ہیں کہ کیا ہم ایسا ایمان لائیں جیسا بیوقوف لائے ہیں، —–خبردار ہو جاؤ یقیناً یہی بیوقوف ہیں ، لیکن جانتے نہیں. (سورہ البقرہ آیت 13)
آج بھی جب آپ بھارت سے ٹکراؤ،—- امریکہ کی غلامی سے نکلنے—- اور اسلامی ریاست یعنی مدینہ کے ماڈل کو اپنانے کی بات کرتے ہیں تو بہت سے لوگ آپ کو بیوقوف اور حکمت سے نابلد سمجھتے ہیںان کو جب آپ کہتے ہیں کہ صحابہ کی طرح اللہ پر ایمان لا کر دین نافذ کرو اور اس دور کے قیصر و کسری کو شکست دو تو وہ آپ کو بیوقوف… بلکہ radical اور fanatics سمجھتے ہیں.

The hypocrites actually consider themselves to be the reality of the reality, the full of wisdom and the best of the maintained. In their eyes, the companions were stupid who understood that faith is everything. In their sight the companions were extremists, radicals and such fanatics who were spoiling the situation. In their eyes it was foolishness that these people left their home, business and family in Makkah. The meaning of the world and the hereafter was to run along, but these were the fools who sacrificed their world!
In his sight, it was also foolishness that the Muslims started a conflict with Mecca as soon as they reached madina.
A State whose war capacity was weak from Mecca, which was the victim of isolation in the Arab world, while the opposite of Mecca was the discriminatory status because of the kaaba. A State whose economy was passing through hard due to refugees, it was a foolishness to the hypocrites, which had happened to the superior state.
And when it is said to them, "believe as the people have believed they say," should we believe as the fools have believed unquestionably, it is they who are the fools, but they do not know. (Surah Al-Baqarah Verse 13)

Even today, when you meet India, talk about getting out of the slavery
of America and adopting the Islamic State means Madina’s model, so many people think you are stupid and wise. When you say that you have faith in Allah like companions, implement religion and defeat the kaiser and Kaiser of this era, they consider you a fool… rather radical and fanatics.

اس حدیث کو ذرا غور سے پڑھئیے:
ابوھریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:
كانت بنوا اسرائيل تسوسهم الأنبياء ، كلماهلك نبيء خلفه نبيء ، وانه لا نبيء بعدي ، وسيكون بعدي خلفاء فيكثرونقالو ا؛ يارسول الله ، فما تأمرنا ؟ قال فوا ببيعة الاول فالأول ، ثم اعطوهم حقهم ، واسألوا الله الذي لكم ، فان الله ساءلهم عما استرعاهم
"
بنی اسرائیل کی سیاست انبیاء کیا کرتے تھے، جب بھی کسی نبی کا انتقال ہوجاتا کوئی اور نبی اس کا جانشین بن جاتا مگر میرے بعد کوئی نبی نہیں اس لیے میرے بعد خلفاء کثرت سے ہوں گے، صحابہ نے کہااے اللہ کے رسول آپ ہمیں کیا حکم دیتے ہیں؟ فرمایاپہلے کی بیعت کوپورا کرو اس کے بعد ہر پہلے آنے والے کی، ان کو ان کا حق(اطاعتدو اپنا حق مانگو کیونکہ اللہ ان سے ان کی رعایا کے بارے میں پوچھے گا"۔
٭اس حدیث کا پہلا حصہ ماضی کے بارے میں خبر کہ بنی اسرائیل کی حکمرانی اور سیاست انبیاء کے ہاتھ میں تھی، اس کے بعد رسول اللہ ﷺ اس بات کی تاکید فرمارہے ہیں کہ آپ ﷺ کے بعد نبوت کا درواز بندہے اور یہ کہ آپ ﷺ بھی سیاست دان اور حکمران ہیں آپ لوگوں کے امور کی دیکھ بھال کرتے ہیں آپ کے بعد آپ کے خلفاء یہ کام کریں گے اور یہ مستقبل کی خبرہے۔
٭حدیث کے دوسرے حصے میں آپ ﷺ نے فرمایا کہہر پہلے خلیفہ کی بیعت کرو یہ مطالبہ ہے اس سے مندرجہ ذیل باتیں ثابت ہوجاتی ہیں:
1
۔ اسلام میں حکمرانی کی واحد شکل خلافت ہے
2
۔کوئی خلیفہ صرف مسلمانوں کی بیعت سے ہی ہوسکتاہے اس لیے خود کسی شخص کی جانب سے اپنے آپ کے خلیفہ ہونے کا اعلان کا اسلام سے کوئی تعلق نہیں۔
3
۔ بیعت کا عقد دوطرفہ عقد ہے جو امت اور خلیفہ کے درمیان قرآن اور سنت کو نافذ کرنے کی شرط پراطاعت کا عقد ہے۔
4
۔شرعی طریقے سے جس شخص کی پہلی بیعت ہوجائے اور اس کے اندر خلیفہ بننے کی تمام شرائط پوری ہوں وہی خلیفہ ہے بیک وقت مسلمانوں کے دوخلفاء ہونا حرام ہے دوسرے کو قتل کیا جائے گا۔.



Read this hadith carefully:
The Prophet (peace be upon him) said that the messenger of Allah (pbuh) said
(they built Israel with the prophets, he called your parents to hide behind him, and that he will not hide after me, and he will be after me, and he will be behind me, so what do you command us? He said to sell the first one, then they gave them their right, and they asked God for you, God asked them what he took
" the politics of the children of Israel used to be the prophets, whenever a prophet died, another prophet would become his successor, but there is no prophet after me, so the caliphs will be in abundance after me, the sahaba said: O Messenger of Allah What do we order? He said, " fulfill the pledge of the first, after all that comes before him, and give them their rights, and ask them for their rights, for God will ask them about their people
* the first part of this hadith is about the past that the rule and politics of the children of Israel were in the hands of the prophets, after that the messenger of Allah (peace be upon him) said that after the Prophet (peace be upon him), the Prophet (pbuh) There are also politicians and leaders, you care about people’s affairs. After you, your caliphs will do this and this is the future news.
* in the second part of the Hadith, you have said: " pledge to the Caliph first, this is the demand, it proves the following things:
1 the only form of rule in Islam is the caliphate.
2 any caliph can only be with the allegiance of Muslims, so he has no relation with Islam for the announcement of his own Caliph.

3 the marriage of baite is the bilateral marriage which is the marriage of the condition of the law and Sunnah to implement the Quran and Sunnah between the Ummah and the Caliph
4 the person who has the first pledge of Sharia and the whole conditions of being a caliph within him is the Caliph. It is forbidden to be the caliphs of Muslims at the same time, the other will be killed.






Insult of the prophet nomoos risalut only khilafet will protect honor

مسلمانوں تم ابلیس کی اولاد نہیں ہو– ابن ابلیس نہیں ہو– تم ابن آدم ہوں

اللہ کی پہچان خلافت

مسلمانوں تم ابلیس کی اولاد نہیں ہوابن ابلیس نہیں ہوتم ابن آدم ہوں

.ایک خوش نصیب قوم جس کو آسمانوں سے سیدھی راہ ملی بد نصیب ہو کے رہ گئی.اور کافرانہ سیکولر جمہوری نظام حکومت .اپنائے ہوئے آج سو سال ہونے کو آئے—–گویا کہ جیسے مسلمانوں پر قیامت ٹوٹ پڑی قیامت کا دن آگیا

جب سے مجھے-.حزب تحریرنے خبر دی اللہ کی پہچانقرآن کی پہچانخلافت مسلمانوں نے تباہ کر دیاور میں اللہ کی مکمل رحمت سے محروم پیدا ہوا —–یااس وقت پیدا ہوا جب اللہ کے دین اور سیاست کے ٹکڑے

ٹکڑے کر دیے گئے تھے

اللہ کا پیار.اور اس کا اظہار اللہ کیسے کرتا ہے——. اس کا انداز بیان انسان کی سوچ سے بالکل جدا —–.خوف بہت بڑی طاقت ہے—- اور انسان کی کمزوری ہے—– آگ میں جلنے کی موت بہت بھیانک ہوتی ہےیہ سب کو پتا ہے آگ سے گھر جل جاتے ہیںفیکٹریاں جل جاتی ہیں—- اس میں مسلمان بھی جل جاتے ہیں.—.ڈرانا دھمکانا خوفزدہ کرنا اللہ کا انداز ہےیہی اللہ کاپیار ے—-جیسے اللہ کہتا ہے کہ مسلمانوں تم ابلیس کی اولاد نہیں ہوابن ابلیس نہیں ہوتم ابن آدم ہوں تو سمجھ لو ابلیس کو اللہ نے آگ سے بنایا.ظاہر ہے ثابت ہے-.آگ کوچھو گے تو جل جاؤ گے…. اور اگر آگ بہت زیادہ ہے—- اس کی گرمی سے دور کی چیزیں جھلس رہی ہیں پھر تو اس سے کافی فاصلے پررہوورنہ جھلس جاؤ گے.اس طرح اللہ نے دوزخ کی حقیقت بیان کر دی..گویا کہ شیطان اور دوزخ کی حقیقت آگ ہے .. مسلمانوں سے . اللہ کا.پیار ہے کہ وہ مسلمانوں کو شیطان اور دوزخ کی آگ سے بچانے کے لیے—– قرآن میں شیطان اور دوزخ کی آگ کا مسلمانوں کے لئے.آگ میں جلانے کی.سزا کا. ذکر کرتا ہے.—–اور دنیا میں ایسا کوئی مائی کا لال نہیں ہے جو اس سے کھیلے اور آگ میں کود جائے. اور مسلمانوں کو سمجھایا کہ تم ابلیس شیطان کے قریب بھی نہ جانا—— وہ تو پہلا کافر اور پہلا نافرمانبردار ٹھہرا.حیرانگی کی بات ہے —–یہ شیطان تو خود آگ ہے اس کو دوزخ کیسے جلائے گی —-انسان کی تو مثال ہے لاتوں کے بھوت باتوں سے نہیں مانتے.—–جنت میں حوریں عورتیں بیویاں نکاح ہوگا—- یہ وہ پیار ہے جس کی لذتوں کی نعمت بے مثال ہےاور انسان اس لذت پر بھی فدا ہے یہ اللہ کے پیار کی مسلمانوں کے ساتھ ایک قسم کی انتہا ہے



Leave your thought here

Your email address will not be published. Required fields are marked *